***
Импровизированное совещание было не долгим, но вполне себе емким. Однако у Феликса было приподнятое настроение. Если остальные пожиратели смерти так трепетно относились к своему лидеру, то сегодня они увидели, что стоит считаться и с Торнтоном. Феликс был еще под впечатлением от пытки Антонина. Ему не доставляла радость от воспоминания всех деталей, но юному волшебнику просто жизненно необходимо было время. А с Долоховым его оставалось еще меньше. — Феликс? На минуту. Август Руквуд, не дожидаясь ответа, потянул за плечо мальчика по бездушному коридору замка. Некоторое время они шли молча, и Феликс уже хотел спросить не забыл ли Август, что прихватил его с собой. Но Руквуд все же подал голос: — Насчет Долохова... — он оглянулся по сторонам в поисках отсутствующего друга, — будь осторожнее с ним. — Почему? — удивился Феликс, — Разве он будет продолжать после... — Темный лорд пытал его при всех, — прервал его Август, — Из-за тебя. Антонин воспринял это как личное оскорбление. — И оскорблен он совсем не лордом, который уличил его во лжи... — проговорил вслух Феликс. — Вот именно, — похлопал по плечу Август. — Пока ты нужен лорду, он не станет предпринимать что-то серьезного. Но как только лорд упустит тебя из виду... — Руквуд невесело вздохнул. — Постарайся за это время найти с Долоховым общий язык. После чего Руквуд решил скрыться в темноте замка, где и привык находиться большую часть времени. Феликс не дал ему полностью раствориться в черноте здешнего места: — Август? Спасибо. — Я ничего не сделал, — пожал плечами Руквуд. — Всего лишь взгляд со стороны. Не стоит за это говорить спасибо. Все зависит от тебя. — Спасибо, что вернулся за мной, — уточнил Феликс. Август сделал тяжелый вздох. Плечи его заметно опустились. Тяжелой поступью он сделал пару шагов к мальчику: — Ты тут не причем. Если бы я не привел тебя обратно, Долохов был бы мертв.***
Северус Снейп снова вернулся к зельеварению. Но сейчас оно не доставляло ему столько же радости как раньше. Возможно, дело было в неудобной для него обстановке. Снейп еще тепло вспоминал Хогвартсткие просторы, когда он, будучи деканом, мог занять целый класс для приготовления сложного зелья. Или продолжить свои исследования, когда большая часть школы спит. Но хорошие времена окончились, пусть и временно. Разнообразные сложные и удивительные по составу зелья минули в прошлое, уступая муторной работе над целительными зельями. Снейп никогда не думал, что когда-нибудь ему придется заниматься подобной деятельностью. Уход за больными явно был не его стихией и Горацию Слизнорту повезло, что он все еще не пришел в себя. А иначе он бы испытал на себе всю язвительность и злость, которой был переполнен Снейп, из-за своей деятельности. Закончив с очередным отваром, Северус направился наверх. Как раз вовремя. Снейп старался делать все вовремя. Опоздания и забывчивость были не в его стиле. Он следовал правилам, хоть и диктовал их сам. И сейчас его правила привели его ровно к назначенному времени. Альбус Дамблдор вновь собирал собрание необъявленного официально, но всем давно осознанного - собрание ордена Феникса. На удивление Северуса, кроме Аластора Грюма, Минервы Макгонагалл и непосредственно Дамблдора в кабинете присутствовал Ремус Люпин. Который совсем не отличался пунктуальностью. — Северус, проходи, — позвал замершего в проходе сподвижника Альбус. — Ты как раз вовремя. Снейп решил пропустить мимо ушей последнее предложение бывшего директора. Но в душе все же произнес: «Конечно вовремя, как же иначе?». — Что со Слизнортом? — громко спросил Грюм. — Он еще не пришел в себя. Рана оказалась глубокой, и Гораций потерял много крови. Зелья помогут ему, но полный эффект будет, когда он придет в себя. — И расскажет кто на него нападал, — не отводя глаз от бывшего декана Слизерина продиктовал Аластор. — Что вы этим хотите сказать? — обычно Северусу было все равно, что думают о нем другие. Но он потратил достаточно своего времени на Слизнорта, чтобы ему выразили хоть какое-то уважение. — Ничего. Просто хочу быть уверен, что Слизнорту и дальше будет становиться лучше, — предостерег Грюм. — Я думаю нам не стоит сейчас заниматься разногласиями, — произнес Альбус и продолжил на личном примере, — Как оказалось, наши догадки были обоснованы. Темный лорд напал на Азкабан из-за пожирателей смерти... — Альбус Дамблдор, — прервал волшебника вбежавший Артур Уизли. Он все еще пытался перевести дыхание от незапланированной пробежки. «Уизли», - усмехнулся Снейп: «Никогда не разучится своей способности опаздывать». — Фадж вызвал всех мракоборцев, — продолжал Артур. Лицо его покраснело из-за недостатка кислорода, но он не мог остановиться, — Оборотни снова активизировались. Они нападают на прохожих и устраивают разбой в черте города, — Уизли стал задыхаться. Он с трудом восполнил запас воздуха в легких, пытаясь продолжить рассказ, — Но это еще не все. Перед уходом я узнал о нападении дементоров. Трудно сказать сколько... но они находятся далеко от оборотней... — Темный лорд? — осторожно задал вопрос Люпин. — Должно быть так, — чуть тише прежнего ответил Альбус. — Но почему он решил выступить открыто? — Возможно надеется на повторный успех, — привел свой довод Аластор. — Что же... у нас есть две цели, где может быть лорд. — Либо его нет ни в одном, — добавил Снейп. — Оборотни, дементоры... Но ни одного пожирателя смерти. — Ты сам видел в каком они были состоянии, — отмахнулся Грюм, — Тюрьма взяла свое. — Либо же они не действовали в полную силу, — не соглашался Снейп. — Да и за столько дней они могли восстановиться. — Друзья мои, — остановил порыв волшебников Альбус, — У нас не много выбора. Думаю, оборотни помогут прояснить ситуацию. Возможно, среди них будет тот, кто сможет ответить о местонахождении темного лорда. Не стоит терять времени. Северус, Ремус, мы займемся дементорами. Аластор, никто не удивится, если увидит вас среди мракоборцев. А вас Минерва, я попрошу остаться. Кто-то должен присмотреть за детьми.***
Гарри Поттер крепко спал. Но сон его был тюрьмой. Он снова не владел видениями, что накрывали его изнуренные глаза. Картинка все еще недостаточно четкая, но уже более стойкая вновь пленила разум мальчика. Гарри попытался прогнать рукой жуткое наваждение. Но издал лишь тихий хрип. Рука вяло подчинилась командам и совершила дугу в воздухе, направляя все тело Поттера на бок. Глаза же продолжали передавать картину чужого разума. Темные коридоры заполняли все пространство вокруг. Кто-то бежал в дали, но неведомый хозяин сна двигался в другую сторону. Гарри слабо различал звуки, но запахи отдавались отчетливо. Запах бумаги и древесины. Перед его глазами возникла дверь. Гарри успел выхватить имя из надписи на ней. «Фицджеральд», - прочитал про себя он. Следующим мгновением рука дернулась вперед. Гарри ощутил прикосновение на ладони, словно он сам касался той поверхности. Он чувствовал отчетливо выступающие символы под пальцами и теперь смог узнать, что за фамилия скрывалась от его глаз. «Маунди», - вновь бесшумно проговорил мальчик. Рука усилила нажим и дверь открылась. Вот откуда был запах бумаги. Это был небольшой кабинет, по всюду разбросанные листы пергамента устилали покрытие пола. Удивительно, как с каждым разом сны становились все реалистичнее. Это сильно пугало Гарри. Что будет, когда они станут настолько реальными, что он не сможет отличить их от настоящего мира? Поттер старался не думать над ответом. Дыхание его участилось, нагоняя панику. Мальчик старался успокоиться, пока не осознал, что это не его легкие. Он ощущал воздух, проходящий через неведомого проводника странного сна. Он боялся. Рука неизвестного коснулась одного из листов, небрежно лежащих на столе. Прямоугольный лист быстро окрасился в красный цвет. Только сейчас Гарри обратил внимание, что вторая рука проводника кровоточит. В ход пошли еще несколько листов. Кто-то отчаянно пытался избавиться от раны стопкой бумаги. Гарри услышал глухой шум в стороне. И, конечно, слышал его неизвестный. Ведь это его уши передавали мальчику происходящее. Он быстро ринулся к противоположной двери. Гарри укачивало, но он не мог закрыть глаза, чтобы снизить тряску. Он все еще оставался пленником в сумасшедшем сне. Длинный проход сменился очередным кабинетом, где неизвестный оставался еще меньше. Гарри только успел заметить, как тот выхватил со стола нож для бумаги. Не нужно было быть сыщиком, чтобы понять - неизвестный от кого-то убегает. Страх передался и Гарри. Его сердце также участило ритм, не позволяя разбираться в ситуации. Ощущения были слишком реальны и Гарри всем сердцем болел за своего проводника. Но он устал. Они знали это оба. Проводник сбежал по лестнице вниз. Следующая дверь. Еще одна. Гарри не мог сориентироваться в пространстве. Неизвестный, по-видимому, тоже. Мелькнула дверь уборной. Похоже путник решил остановиться. Он отчаянно попытался заблокировать вход урной, неуклюже подвинув ее к дверной ручке. Возможно, на время ему повезет. Но, чувствуя в руке холодную сталь ножа, Гарри понимал, что и неизвестный не собирался на долго тут задерживаться. Он подошел к раковине, стараясь смыть кровь с раны на руке. Над краном висело зеркало, но Гарри и не надеялся, что неизвестный обратит на него внимание. Холодная вода струилась по руке, омывая место повреждения. Внезапно, неизвестный направился к потоку воды. Гарри хорошо чувствовал, как холодная вода смывает остатки пота на лице неизвестного. «Только бы не проснуться», - мелькнула мысль в голове у мальчика. Сейчас он впервые не хотел покидать неизведанную клетку, куда заточил его сон. Его проводник в этом странном мире медленно поднимал голову, готовый встретиться со своим отражением в зеркале. Сердце Гарри вырывалось из груди и теперь это было только его ощущения. Сон отступал. Но гораздо медленнее обычного. Быть может это было из-за желания Гарри задержаться тут подольше, либо может просто разум мальчика так устал, что не мог резко прервать вещание. «Только бы не проснуться», - повторил Гарри. Он не чувствовал рук незнакомца, запахи тоже исчезли. Теперь пришел черед изображения. Но перед тем, как полностью потерять и его, Гарри успел заглянуть в глаза отражению незнакомца. Успел выхватить его лицо. Это было несложно. Он уже встречался с ним и не один раз. Гарри с легкостью узнал Лестера Моргреда.