ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 1 «Неожиданные новости»

Настройки текста
Примечания:
Гарри Поттер взглянул на висящий на стене календарь и с чувством радости зачеркнул ещё один день. На календаре значилось «27 июля», а это значило то, что через три дня ему исполнится тринадцать. И конечно ничто не может помешать ему устроить фантастический праздник со своими друзьями в честь этой даты. Ничего, даже принимая во внимание тот факт, что уже второе лето подряд он проводит в дали от школы, как могло показаться многим в «обители вселенского зла» в доме Северуса Снейпа находящимся в Паучьем тупике. Гарри улыбнулся, только представив выражения лица Северуса, когда к ним в дом нагрянет толпа его слизеринских друзей, а также, Мерлин упаси, гиперактивных гриффиндорцев, во главе которых будет рыжее семейство Уизли. Но это в будущем. А все лето мальчик только и делал, что помогал зельевару в приготовлении зелий, в том числе практиковался в варке сложных эликсиров и настоек для третьего курса, убирания дома, а также он уже сделал почти все задания, которые профессора в Хогвартсе задали им на лето. Ну и конечно же гулял по небольшому городку Коукворт, где и располагался Паучий Тупик. Ужасы второго курса было благополучно забыты и лишь изредка Северус мог отпустить достаточно едкий комментарий в адрес Гарри, вспоминая полнейшее безрассудство ребёнка. В такие моменты мальчишке приходилось неловко краснеть, снова и снова прокручивая свои совершенно глупые поступки. А так все шло своим чередом: он часто переписывался с друзьями и знал, что Гермиона проводит каникулы в кругу родных и в ближайшее время вернётся из круиза в Стамбул, и время от времени присылала ему открытки с длинными письмами, наполненными восхищенными рассказами о истории этого древнего города. Драко уехал к далеким родственникам в Монако. Но в отличие от Гермионы не писал ему таких длинных писем, а ограничивался короткими. Однажды Гарри слышал, через каминную связь голос Люциуса, который говорил, как его сын считает дни до приезда обратно — так ему понравилось у дорогих родственников, не терпящих неподобающих манер. Большим открытием стало то, что Рон вместе со своей огромной семьёй тоже уехали заграницу. И теперь они все, весёлые и загорелые махали ему с колдографии, сделанной на фоне египетских пирамид. Часы пробили восемь вечера и только сейчас Гарри вспомнил, что Северус настоятельно просил его наконец-то прибраться в комнате, в которой уже какой день царил ужасающий хаос. Окинув взглядом весь бардак на полу, который состоял из разбросанных по комнате вещей, перьев и не проливаемых заколдованных пузырьков с чернилами и клочков смятого пергамента, который мальчик пытался закинуть в мусорное ведро, стоящее на другом конце комнаты, со своего места за рабочим столом. Непродуманность ничего более оригинального, чем поместить вещи в шкаф, а все писательские принадлежности закинуть в раскрытый посреди комнаты чемодан и затолкать тот под кровать. «Теперь вроде бы чисто…» — обвёл беглым взглядом комнату Гарри Поттер. Захотев немного развеяться, он пошёл вниз, прихватив с собой тёплую одежду, несмотря на то, что на дворе был июнь, вечером было довольно прохладно. Всему виной холодный ветер с побережья Северного моря. Быстро спустившись по лестнице мальчишка огляделся в поисках отца. Вероятнее всего он был в лаборатории, которая находилась в одной из комнат на первом этаже дома. Не став ему мешать, ведь заходя в эту святая святых, можно было схлопотать кучу работы. — Я гулять, скоро приду, — громко произнёс Гарри Поттер, на ходу натягивая толстовку, на которой было написано «Arsenal Football Club», которую он приобрёл в одном из магазинчиков в центре Лондона под недовольные взгляды Северуса, который ни в квиддиче, ни в футболе, ни в других играх с мячом не видел ничего интересного. Впоследствии Гарри пришлось уворачиваться от полу-шуточного подзатыльника, который хотел отвесить Снейп за такое выражение как «вечно ворчащий зануда». Вечер выдался на удивление тёплым и по-настоящему летним. Он не спеша шёл по улице, освещённой лишь парочкой тусклых фонарей. Гарри шёл, погруженный в свои мысли, как неожиданно услышал звуки работающего телевизора из окна маггловского дома: — «Блэк вооружен и очень опасен. Увидев его, немедленно сообщите властям по специально созданной горячей линии по номеру: 00-44-75-…» Он подошёл поближе, а диктор новостей все продолжал накалять обстановку. — «Он самый настоящий маньяк. На его счету убийства дюжины мирных жителей. Будьте бдительны. Не оставляйте детей без присмотра!» Гарри после таких слов вздрогнул и обернулся. «А вдруг за мной и стоит этот маньяк Блэк. С моим уровнем везения не сомневаюсь в этом» — хмыкнул он и решил пойти в сторону дома. Гарри Поттер быстрым шагом пересёк парочку темных переулков и наконец-то вышел на одну из освещённых улиц. Подходя к дому он увидел тёмный силуэт, стоящий у двери. На секунду мальчишка испугался, но подойдя ближе признал в нем Северуса Снейпа. — Ну и где мы прохлаждаемся, молодой человек? — вкрадчиво спросил он, строго смотря на ребёнка сверху вниз, — ты знаешь, сколько время? Я тебе скажу, уже половина одиннадцатого! — Я же сказал, что пойду гулять, — отозвался Гарри, переводя взгляд на пустынную улицу. Северус сжал губы в тонкую полосочку, а это обозначало лишь одно — зельевар был зол. — Я тут волную… — начал было читать нотации разгневанный отец, как его перебил нетерпеливый женский голос. — Снейп, я уже говорила, чтобы ты лучше следил за своим ребёнком! Вот из-за таких как он, в нашем районе процветает хулиганство! Этот голос принадлежал соседке миссис Джоунс, которая все время была настроена очень враждебно по отношению к Гарри. Особенно после того случая, когда он разбил ей окна машины навозными бомбами — Малолетние преступники, — все продолжала она, грозя Гарри из окна своего дома, — кто на прошлой неделе испортил мой идеальный газон перед домом? Только подумайте, проехаться по нему на велосипеде… — Но у меня нет велосипеда, — не выдержал и перебил неугомонную соседку Гарри, — но после такого случая я обязательно попрошу его на день рождения… — съязвил он. — Так, — закончил эту перепалку Северус, который тоже был не в восторге от такого соседства, но и давать хамить Гарри позволять не собирался, — иди домой, — произнёс он, открыв входную дверь и пропуская туда мальчишку, — Хорошего вечера, миссис Джоунс, я со всем разберусь. — Да уж постарайтесь, — произнесла она и с силой опустила окно, показывая, что разговор на этом окончен. Северус закатил глаза в ответ на возгласы соседки и вошел в дом. — Значит так, никаких вечерних прогулок, ясно? — обратился он к стоящему в гостиной Гарри. — Это опасно, особенно сейчас. — Это касается некого Блэка? — напрямую спросил Поттер, дергая ручку на двери, ведущей в кухню, но все также продолжая пристально смотреть на зельевара. — Что ты знаешь о Блэке? — на лице Снейпа отразилась паника, которую не мог не заметить Гарри. — Да ничего особенного, только то, что он опасный преступник. Слышал по телевизору. Но и что с этого, ты же не думаешь, что он тут? — Иди сюда, — позвал его Северус, поднимая брошенный на диван «Ежедневный Пророк». — Он не просто магловский преступник, он сбежал из Азкабана. Гарри, он волшебник. И он представляет огромную опасность. Поттер взял газету и прочитал: «БЛЭК ВСЕ ЕЩЕ НА СВОБОДЕ! Сегодня Министерство магии сообщило, что Сириус Блэк — самый опасный преступник за всю историю тюрьмы Азкабан — до сих пор не пойман. — Мы делаем все возможное, чтобы найти Блэка, — заверил утром министр магии Корнелиус Фадж. — И призываем волшебное сообщество сохранять спокойствие». — Но я всегда гуляю в это время! — не выдержал Гарри, кинув газету на стоящий рядом журнальный столик, — мне почти тринадцать. И я не могу все каникулы провести взаперти. Тем более, причём тут я? — Это не обсуждается. С сегодняшнего дня ты не будешь ходить один. Особенно по вечерам, — отрезал мужчина, не удосужившись все объяснить. Гарри от такого неожиданного поворота даже отпустил ручку двери, за которую держался. — Не такие каникулы я ожидал, — наконец выдал он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.