ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 8 «Что ты сделал, Гарри?»

Настройки текста
— Ну вот, — кивнул Снейп, закрывая книгу, — молодец, Гарри. Можешь выучить, когда хочешь! Ты рассказал весь параграф за… — он покосился на часы, стоящие на каминной полке, — за полчаса. Гарри широко улыбнулся, отводя глаза. Субботнее утро. Учебы нет. Домашнее задание подождёт как минимум до завтра. Что может быть лучше? А могло ведь. Лучше, если бы Снейп все же отпустил его в Хогсмид. Но зельевар остался непреклонен, несмотря на клятвы Гарри вести себя хорошо. — Может всё-таки отпустишь в Хогсмид? — попробовал мальчик ещё раз, — я вернусь раньше всех, сразу же сяду за домашку. Я что, не заслужил никакое поощрение? — все не сдавался мальчик, поднимая взгляд на зельевара, широко распахивая глаза. — Мой ответ не изменился. Поощрение? Учеба — твоя обязанность, — покачал головой Северус, вставая с дивана и подходя к серванту на кухне, — Но я не могу не отметить, что ты и вправду хорошо постарался. Теперь я и правда буду знать, как ты можешь учиться, если хочешь. «Супер, теперь он мне будет заставлять в два раза больше» — Держи. Зельевар протянул Гарри шоколадную лягушку. — Я знаю, как ты их любишь, раз сейчас не сможешь купить их сам, то считай, что это компенсация за нереализованный поход Хогсмид. — Спасибо… — Гарри неохотно взял лягушку, пряча ее в карман мантии. Зельевар похлопал мальчика по плечу. — Какие планы? Надеюсь не шкодничать… — Пойду проведаю Драко, — стараясь не смотреть в глаза Северусу, сказал Гарри, сжимая в кармане мантии карту мародеров, надеясь, что она не сильно шуршит. — Иди, увидимся на обеде, — кивнул Северус, вернувшись к процессу приготовления зелье. Конечно же, в планы Гарри не входило посещение больничного крыла. Драко завтра вечером уже отпустят в общую спальню, там то он все и расскажет. Он только и делает, что ноет. — Пока, пап, — Гарри вздохнул и закрыл дверь в личные комнаты. Он зашёл в спальню и вытащил из чемодана мантию-невидимку. «Торжественно клянусь, что замышляются шалость и только шалость!» — по карте пробежали буквы, которые соединялись между собой, образуя очертания коридоров и кабинетов, — «Снейп в лаборатории. Значит следующие пару часов он будет занят…» Гарри надел мантию-невидимку и направился к одному из тайных ходов, ведущих в Хогсмид. С каждым шагом ему казалось, что это не самая лучшая его идея. Далеко не лучшая. *** Северус медленно помешивал зелье. Уже прошло около часа и перцовое зелье дымилось в котле. Поппи Помфри каждый год попросила сварить как минимум три десятка пузырьков иммунного зелья до наступления холодов, когда каждый второй студент чихал и кашлял. Разлив зелье по большим склянкам, Северус был готов направиться в больничное крыло заодно и проверить Драко Малфоя, от которых пришло по меньшей мере три письма за эти дни от каждого из обеспокоенного родителя. Люциус рвал и метал, обещая уволить Хагрида за некомпетентность, как только вернётся из командировки в Монако, а Нарцисса все интересовалось о состоянии его мальчика. «Дорогой Северус, Я пишу узнать как там Драко? Как его рука? Идёт ли он на поправку? Надеюсь, что шрамов не останется… Я бы написала ему, но боюсь, что он не сможет выслать мне ответ… Люциус хочет приехать и поговорить с Дамблдором насчёт того, что происходит в школе. Это касается не только преподавателей. Он хочет приехать с министром и решить вопрос с Хагридом. Мне, если честно, не нравятся дементоры, окружающие детей. Это ужасные меры предосторожности! Северус, надеюсь, ты передашь Драко, как мы скучаем по нему! Передай ему от нас большой привет. И спасибо тебе большое за посильную помощь. Нарцисса.» Зельевар, взмахнув палочкой, левитировал склянки из лаборатории, направляясь в сторону больничного крыла. *** — Здравствуйте, профессор, — поприветствовал Драко со своей кровати. Его рука все ещё была на перевязи, но он старался кое-как выполнить домашнее задание, написав все левой рукой. — Мистер Малфой, как вы себя чувствуете? — спросил Северус, останавливаясь у его кровати. — Пишу доклад про свойства корня маргаритки, — покачал он головой, протягивая пергамент, — я пробовал писать левой, что не сделаешь, когда скучно. — Друзья же постоянно навещают. Когда можно заскучать? — покачал головой Снейп, — небось сегодня с Гарри на уши все больничное крыло поставили. — Гарри ко мне уже второй день не приходит, — пожал плечами Драко. — Что? — не понял Северус, — он сказал, что идёт навестить тебя. Драко медленно покачал головой, ожидая бурю, которая вот-вот должна разразиться. Зельевар чувствовал, что начинает медленно закипать. Только он подумал, что зря накручивает себя, и что Гарри стал более зрелым, чем предыдущие два года. Он чувствовал, что Гарри уже был способен понимать многие вещи. Да Мерлин, он готов был рассказать про Блэка, как только он удостоверится, что ребёнок готов будет воспринять данную информацию. Северус развернулся, ничего не сказав Драко. Он буквально вылетел в пустынный холл. Он вытащил из кармана палочку, резко взмахивая ей. Сигнализационные чары не дали никакой информации о месте нахождения Гарри в Хогвартсе. Но зато подтвердили догадку Снейпа — Гарри Поттера не было в замке. Он мог быть где угодно, но не тут. Волна разочарования захлестнула его. Все эти меры предосторожности в виде дементоров, которые должны были хоть как-то обезопасить детей, в особенности его ребёнка — пустая трата энергии. «Что же делать?» — мысленно спросил мужичина у самого себя, которые не горел желанием идти в Хогсмид и вытаскивать ребёнка на ухо из магазина Зонко. Зельевар взглянул на наручные часы. Час дня. До обеда ещё около двух часов. Гарри должен вернуться к этому времени, и он сам во всем признается. С этими мыслями он развернулся и прошагал обратно в подземелья, желая утопить все свое негодование в стакане огневиски. *** Гарри казалось, что его сердце вот-вот выпрыгнет из грудной клетки, так сильно оно стучало. Ему казалось, что его никогда так не выматывал бег. Даже получасовые пробежки по квиддичному полю в качестве разминки ему казалось ерундой. Тут же пятнадцатиминутного бега по узкому проходу с низким потолком хватило для того, чтобы закололо в боку, а дыхание сбилось. Если он опоздает, то Снейп его убьёт. Точнее он сначала догадается, что он все это время не был в школе, а потом убьёт. В каком-то зелье точно нужны были ногти… Он видел это в списке ингредиентов для зелья, которое варят на шестом курсе. Вот, его пустят на ингредиенты… Облажаться было бы очень глупо. Он просто потерял счёт времени. Рон сначала долго дулся из-за того, что братья ничего ему не сказали про карту. Но потом вроде как успокоился, и они все вместе пошли исследовать Хогсмид. Они зашли в Сладкое Королевство и наелись жевательных червячков и мятных котелков до боли в животе, а потом запили это все газированной шипучкой. Гермиона повела их в книжный магазин Писарро, где купила пару новых самозаправляющихся перьев и несколько свитков пергамента. Если бы он только взглянул на часы хоть немного пораньше… ему бы не пришлось нестись сломя голову, согнувшись в темном туннеле. — Ой, — Гарри чуть не упал на холодный и грязный пол, чудом удержавшись руками за каменные своды. Он зашипел от боли — нога оказалась сильно ободрана о неровные выступы. Стрелка часов неумолимо двигалась. Он опоздал на двадцать минут. Несмотря на место пореза на ноге стало немного ныть, останавливаться было нельзя. Последние триста метров туннеля Гарри преодолел не больше, чем за полминуты. Ещё мгновение, и он, отодвинув тяжелый камень, выбрался из-за статуи ведьмы на третьем этаже. «Оставлю-ка я мантию тут», —пряча мантию-невидимку в тайных проход, подумал Гарри. Спустившись по лестнице вниз в холл перед Большим залом, Гарри согнулся, уперев руки на колени, пытаясь отдышаться и хоть немного выравнять сбившееся дыхание. Он пару раз глубоко вдохнул, тяжело выпрямляясь. — Ты куда собрался? Гарри почувствовал, как его сердце пропустило очередной удар. Как всегда не вовремя… — На обед, — смахнув со лба мокрую от пота челку, произнёс Гарри, поворачиваясь на источник звука. — Поздновато, — протянул Северус, поднимаясь на верхнюю ступеньку лестницы, ведущей из подземелий, — Где ты был? — как будто не обращая внимание на внешний вид ребёнка, который выглядел так, словно пробежал марафон. — Я был у Драко, — начал Гарри удивляясь, как правдоподобно заучит его ложь, — потом играл с Джинни в плюй-камни на заднем дворе… Северус поднял бровь. — Интересно… — протянул он, от тона которого по спине Гарри забегали мурашки, — Я был у мистера Малфоя около полутора часов назад. Он сказал, что ты к нему уже второй день не приходишь. Знаешь, что это значит? — Что? — ляпнул Гарри, не подумав. — А то, что один из вас мне нагло врет, —  Снейп резко подошел ближе, а Гарри сделал полшага назад. Гарри был благодарен, что сейчас в школе было немноголюдно, то сцена, разворачивающая посреди холла точно была не для посторонних глаз. — Драко никогда не отличался честностью, — с вызовом сказал Гарри, решив обороняться до последнего. — Мне кажется, нам стоит поговорит об этом, — Северус в два шага добрался до мальчика, встав к нему почти в плотную и крепко ухватив его за руку — Но я хочу пойти на обед, — попробовал освободиться от мертвой хватки Гарри, чувствуя, что если он сейчас реально сядет за обед, то его стошнит. — Скажи спасибо, что я веду тебя в подземелье не за ухо, — процедил зельевар, направляя его в сторону лестницы. Гарри подчинился, хотя не оставлял слабых попыток вырваться, из-за чего холодная рука зельевара с его предплечья очутилась на основании его шеи. — Это была первая неделя. А ты уже попал в неприятности… — начал было Северус, заходя в апартаменты, — но больше всего я разочарован не тем, что ты пренебрёг правилами, а тем, что ты лгал мне прямо в лицо. Я ещё раз спрашиваю. Где ты был? — Я был в Хогсмиде, — спокойно ответил Гарри, как только почувствовал, что его шею выпустили из мертвой хватки, — но я был аккуратен. Все было хорошо. — Ты намерено солгал мне… тебе запрещено ходить в Хогсмид! Ты думал я не узнаю, что тебя не было в Хогвартсе? У тебя на лице написано, что ты нарушил как минимум несколько школьных правил. И это не беря во внимание то, что ты до сих пор не можешь отдышаться. — Но другие… — Я несу ответственность только за одного оболтуса, который не знает, что такое беспрекословно подчиняться правилами! Гарри чувствовал, как закипает. Он занял оборонительную позицию, сжав кулаки. — Ты мне ничего не рассказываешь как я тут могу беспрекословно подчиняться твоим приказам?! — Не кричи, — предупредил Снейп, — ты ходишь по краю. — Мне уже все равно! — Тебе не будет все равно, если я запрещу летать неделю, — парировал зельевар. — Да хоть две! — отозвался Гарри. Ему хотелось наброситься на Северуса, так он вышел из себя. — Будь по твоему. Две, так две, — спокойно ответил Северус, борясь с желанием встряхнуть этого несмышленыша, чтобы хоть как-то найти в нем толику здравого смысла. Северус потер виски, стараясь перевести дух, чтобы не наговорить лишнего. — Как я могу доверять тебе, Гарри, если ты обманываешь меня и действуешь за моей спиной? Гарри почувствовал, как к глазам подкатывают предательские слёзы. — Я хочу, чтобы ты слушал меня и не вёл себя как пятилетний ребёнок. Только тогда я могу тебе доверять… — А я хочу, чтобы ты не был моим отцом! — эти слова вырвались помимо его воли. Через секунду он понял, что сказал, и пока он окончательно не разревелся на глазах у зельевара, Гарри громко прошагал к выходу из апартаментов, громко хлопнув входной дверью. Северус так и остался стоять посреди гостиной, не в силах что-то сказать. В его груди растеклось отвратительное чувство безысходности. Как будто вокруг бушует стихия, и он уже ничего не может предотвратить. «Может действительно сделать так, как хочет он?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.