ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 17 «Кошмар»

Настройки текста
Сириус Блэк смотрел на Гарри. Гарри испуганно сжался, словно стараясь исчезнуть. Страшные глаза мужчины пугали его. Они стояли посреди Запретного леса, и только свет луны освещал человека, стоящего перед ним. — Гарри Поттер, — буквально выплюнул убийца, — я убью тебя. И никакие дементоры не спасут тебя, Мальчика-Который-Выжил от этой участи. Гарри попытался достать палочку из кармана мантии, в которую был одет. Тут он увидел Северуса, пробирающего к нему из-за зарослей кустов можжевельника. Гарри хотел ему крикнуть, но голос глубоко застрял в глотке. «Пап, спаси меня» — подумал он. Полыхнул яркий луч, и Снейп упал, Гарри плотно сжал глаза, борясь посмотреть туда, где только что стоял мужчина. «Нет…нет…» — по щекам текли слёзы. — Гарри, на тебе лица нет! Драко обеспокоено глядел на друга, который только что разбудил его своими криками, — Проснись! Гарри открыл глаза и судорожно приподнялся на согнутых руках, стараясь сесть прямо. — Что произошло? Ты звал Снейпа! — отозвался Забини, который тоже не спал. Щеки запылали пунцовым. Это был просто сон, а он звал Снейпа как малыш. — Я… просто дурной сон. — Мы думали, у тебя припадок, — ответил Драко, придирчиво рассматривая его лицо, — ты так метался по кровати… Тебе точно хорошо? Гарри кивнул, хотя это выглядело весьма неуверенно. — Вполне. Не думаю, что смогу снова заснуть, — он покосился на время. Половина второго ночи. — Тебе надо сходить к Снейпу, — предложил Малфой, — пусть даст зелье. — Нет, я не хочу его будить, он наверняка уже спит, — отмахнулся Гарри. Мерлин, как же ему не нравилось такое пристальное внимание со стороны. Это всего лишь сон. Он не ребёнок сразу же бежать под крыло Северуса. — Я посижу в гостиной, — сказал он, незаметно выудив из тумбочки карту Мародеров. Если спать все равно не получится, то он хотя бы убьёт пару часов до рассвета. Мальчик устроился на большом кожаном диване посреди гостиной. Он поджал под себя ноги, потому что в общей комнате было достаточно прохладно. И это несмотря на догорающий камин. Он открыл карту Мародеров, чтобы удостовериться, что Снейп спит у себя в спальне. Но зельевара в комнате не оказалось. Его вообще не было в апартаментах. Сердце болезненно забилось. Мальчик не любил, когда мужчина покидал школу. Гарри стал изучать карту, в надежде увидеть Снейпа в кабинете Дамблдора. Но его не было и там. А точка с именем «Альбус Дамблдор» находилась на Астрономической башне. Рон и Гермиона спали в своих спальнях. Оливер Вуд — капитан команды Гриффиндора — сидел в гостиной факультета. Профессор Макгонагалл находилась в своих комнатах.Профессора Люпина не было на карте, по крайней мере Гарри его сначала не заметил. Потом, приглядевшись повнимательнее он увидел Римуса у кромки Леса. Дальше Карта заканчивалась. Поднимаясь глазами выше, он заметил точку с именем «Питер Петтигрю», стоящего у камина в гостиной Гриффиндора. Гарри нахмурил брови. Он не припоминал, чтобы где-то слышал это имя или фамилию. Казалось, что такого ученика не было в школе. Видимо уставший мозг просто не выдавал ему нужную информацию. В конце концов он не знал всех студентов других факультетов, возможно, это был какой-то неизвестный первокурсник. Точка подписанная «Северус Снейп» стремительно двигалась от центральных дубовых ворот в сторону подземелий. Гарри стал прислушиваться, словно был готов услышать шаги профессора сквозь каменные стены. Как только Снейп оказался в своих покоях, Гарри выдохнул. «Куда он ходил и зачем?» Спать хотелось, но засыпать было страшно, он не хотел снова провалиться в кошмар. Ему хотелось увидеть Северуса, рассказать ему обо всем, что сегодня произошло, но при этом не выглядеть испуганным мальчиком. Часы на каминной полке показали два часа ночи. Пробравшись в спальню и положив карту обратно в тумбочку, прикрыв ее квиддичными журналами, он выскользнул обратно в гостиную, а затем в коридор. Он дернул ручку двери, и она легко поддалась. — Пап, — слишком жалобно позвал Гарри. — Гарри, что случилось? Почему ты не спишь? — Снейп стремительно подошёл к нему, осматривая с ног до головы. Мальчик прикрыл глаза, немного пошатываясь на месте. — Я хотел тебя увидеть, — ещё жалобней произнёс он, уверенный, что его тон больше похож на шестилетний, чем на тринадцатилетнего подростка, — Я… я не мог спать. Северус взял его за руку и подвёл к дивану, заставляя сесть и опустился рядом. — Почему ты не спал и почему, Мерлин, ты в одной пижаме и только в тапочках? У тебя есть температура? Гарри потёр замерзшие ступни друг об друга, надо было надеть носки… Снейп всегда очень строго относился к здоровью, тем более простудится в холодных подземельях было проще простого. — Мне приснился кошмар, — он поджал ноги под себя, — я боялся снова засыпать. А где ты был? —спросил он, кивая на тёплую мантию, лежащую на спинке кресла. — Ходил за аконитом, — махнул рукой он на срезанные на столе сиреневые цветы, — как я уже вчера тебе говорил, есть растения, которые собираются только в полнолуние. Волчий корень не исключение. — Один? — это был глупый вопрос, но почему-то Гарри казалось, что прогулка Люпина и Северуса связана. — Один, естественно. К чему такие вопросы… Так что за сон тебе приснился? Гарри непроизвольно потянулся к мужчине, пока его голова не легла тому на плечо. — Сириус Блэк. Он убил тебя. И собирался убить меня. В лесу. Все было так реально. И я подумал, что… — Это правда? — закончил за него Северус, приобнимая рукой ребёнка. Гарри зажмурившись кивнул. Сейчас он успокаивался, вдыхая запах рубашки, пропахшей полынью. — Я боюсь… — И это совершено естественно, — сказал Северус, — я бы удивился, если бы это было не так. Я уже тебе говорил, что ценю, что ты рассказываешь мне об этих неприятностях. Моя забота — обезопасить тебя. Мы продолжим разговор, но сначала тебя надо отогреть. Только когда в руках Гарри появилась кружка горячего шоколада, а сам он был укрыт тёплым одеялом, Северус продолжил. Меньше всего Гарри хотел, чтобы он выглядел жалким в глазах однокурсников. Но то, что он сидит на диване, почти прижавшись к зельевару, точно не прибавляет ему возраст, хоть ребята и не видят этого. Гарри был готов поклясться, что если бы кто-то увидел бы эту картину, то его бы уши и щеки навсегда остались пунцовые. — Я делаю все, чтобы защитить тебя, — продолжал Снейп. — Но Блэк… как дементоры защитят нас всех от него? — Вещи, которые тебя не касаются, не должны тебя волновать, — отрезал мужчина. Снейп почувствовал боль в области сердца. Гарри выглядел очень несчастно, словно снова и снова переживал события своего кошмара. Он был таким незащищенным и напуганным, словно не этот мальчика полгода назад избавил школу от Василиска. — Сон без сновидений, — обьявил он, протягивая баночку Гарри. Тот покорно выпил содержимое. — Я могу остаться на диване? — спросил он. — Да, если тебе будет так спокойнее, — Северус пересел в кресло рядом, пока Гарри удобнее встраивался на подушке. — Всё-таки тебя надо подстричь — хмыкнул Снейп, проводя рукой по волосам, — я не могу смотреть, как челка лезет тебе в глаза. — Наверное, — зевнул Гарри, откидывая челку и снимая с носа очки. — Тогда я подстригу тебя, твои волосы не лучше, — хмыкнул он, подавив зевок. Северус пропустил колкую реплику относительно его прически. — Куда мы пойдём в Хэллоуин? Все пойдут в Хогсмид, а я? — Хочешь поразвлекаться? — спросил зельевар, кладя очки на журнальный столик, — можно съездить в Косой переулок. — Было бы замечательно, — Гарри был уже не в силах подавить зевание, — Спокойной ночи, пап. — Спокойной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.