ID работы: 7616533

Все могло быть не так, как хотелось бы

Джен
PG-13
Завершён
856
автор
Арджент бета
Размер:
371 страница, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 1390 Отзывы 555 В сборник Скачать

Глава 64 «Драконы»

Настройки текста
Ему казалось, что земля уходит из-под ног. Стало резко трудно дышать. «Драконы…» — выдохнул Гарри, прищурившись от яркого пламени вырывающегося из пасти одного из чудищ. — Мои ребята привезли их специально для первого задания… — к нему радостно подбежал высокий рыжий парень, — Привет, Гарри. Я Чарли Уизли. — Приятно познакомиться, — подросток протянул волшебнику руку. — Держу пари, Каркаров и мадам Максим уже были здесь со своими чемпионами, — буркнул стоящий за спиной Гарри Крауч. Чарли кивнул. — А то, ещё вчера пришли, — сказал он, — не знаю что надо будет делать, но организаторы заверили нас что наши крошки не пострадают. Гарри перевёл взгляд на этих «крошек». Чудовища высотой не менее двадцати футов вряд ли ими были. — Это венгерская хвосторога, — сказал Уизли, махнув за загон рукой. — Вон валлийский зеленый, это шведский ту­порылый. А красный — китайский огненный шар. Все они самки и находятся в процессе инкубации яиц, — продолжал он, — в период высиживания детенышей они наиболее опасны и злы. Гарри передернуло. «Какой кошмар. Это же откровенный…» — он не успел закончить свою мысль, когда перед ним одна из драконих решила запустить в воздух столб огня. — Наша мама очень беспокоилась о тебе, — продолжил Чарли, то и дело оглядываясь на загон, — я не стал ей говорить про драконов, но она и так догадалась, когда я сообщил что приеду в Хогвартс. Она так и порывается приехать, чтобы взглянуть на первое задание и поддержать тебя, до сих пор не понимая почему тебя не сняли с турнира. Гарри благодарно кивнул. Он любил миссис Уизли и то, что она переживает за него говорило о многом. — Нам с Гарри пора идти, — оборвал их мистер Крауч, — мистеру Поттеру ещё необходимо подкрепится, а то как ему удастся одолеть дракона? Гарри решил промолчать. У него не было идей, как можно победить этого зверя. — А Седрик получается единственный, кто не знает о первом задании, — растерянно произнёс подросток отдаляясь от драконов на безопасное расстояние. Мистер Крауч пробормотал что-то утвердительное. — Это не честно, — промолвил Гарри, — я должен ему сказать о том, что нас ожидает на Турнире… Бартемий остановился воззрившись на Гарри. — Разве тебе будет на руку, если он узнаёт? — удивился мужчина. — Я не могу оставить его, — покачал головой Гарри. — Я думал ты хочешь победить в Турнире, — улыбаясь продолжил Крауч, — слава и все остальное. — Меня это не интересует, — покачал головой подросток. Гарри хотел как можно быстрее избавиться от назойливого взгляда мужчины, который провожал его до дверей Холла. — Спасибо, мистер Крауч, — кивнул он. — Всегда готов помочь нашему самому маленькому Чемпиону, — подмигнул Бартемий и удалился в сторону корабля Дурмстранцев. «Что он хочет от них?» — Гарри прищурился пытаясь разглядеть куда именно пошёл мужчина, но в сумерках почти ничего не было видно. Гарри отогнул рукав свитера и взглянул на свои часы. Ужин только-только должен был начаться и он поспешил в Большой зал. — Эй, — окликнул Гарри Седрика Диггори, который как раз сидел с краю и что-то громко рассказывал своим друзьям, — можно тебя на секунду? — Что-то срочное? — спросил парень отставляя серебряный кубок с соком. — Да, — быстро сказал Гарри сканируя преподавательский стол. «Отлично, Снейп ещё не пришёл…» Пуффендуец пожал плечами, махнул рукой своим однокурсникам и пошёл вслед за Гарри в Главный холл. —Седрик, в первом задании будут драконы, — быстро произнес Гарри оглядываясь по сторонам и надеясь, что их никто не подслушает, — Четыре дракона. Точнее драконихи. По штуке на каждого. Что надо сделать, непонятно. Может быть пройти мимо них или что-то типа того. —Ты уверен в этом? — прошептал шокированный Седрик, а когда Гарри кивнул, то добавил: Как ты узнал? — Неважно — отмахнулся Гарри, — Флер с Крамом тоже знают. Седрик перевёл взгляд на подростка. — Почему ты рассказал мне? — Я не мог поступить иначе, — улыбнулся он, — Теперь мы все в равных ус­ловиях. Хоть Гарри и понимал прекрасно, что условия нисколько не равные. Седрик, Флёр и Виктор — взрослые волшебники почти окончившие школу и наверняка знают заклинания, о которых он даже и не слышал. О каком равенстве здесь можно утверждать. Седрик немного изменился в лице. — Ещё раз спасибо за откровенность, — поблагодарил он. — Уверен, ты бы сделал точно также, — отмахнулся Гарри краем взгляда заметив спускающихся Рона и Гермиону. Попрощавшись с пуффендуйцем Гарри подошёл у друзьям. — Гарри! — Гермиона придирчиво оглядела его, — почему у тебя все брюки в репейнике… где ты был? Подросток поджал губы. — Долгая история, — он вздохнул. — Драко тебя искал, — сказал Рон, — Вы помирились? Гарри кивнул. — Снейп нас принудительно помирил, — всё-таки сказал он. Гермиона взяла Гарри за руку и заглянула ему в глаза. — Ты жутко обеспокоен, — это был не вопрос, а утверждение, — Что всё-таки случилось? — Драконы, — наконец выдохнул он, это первое задание. Гермиона прикрыла рот рукой, Рон присвистнул, а Гарри про себя многозначительно выругался и провернулся назад проверяя нет ли за спиной учителей или же одного конкретного профессора. — Чары усыпления, — предложила Гермиона, поразмыслив. — Ещё его можно ослепить, — предложил Рон. — Жестокое обращение с животными, — встряла девочка, — Рональд, Гарри не будет мучить драконов! — Если только они первыми не съедят мои конечности. — Ну что ты, — отмахнулся Рон, — Чарли всегда был о них самого лучшего мнения, если и съедят, то целиком. — Спасибо, Рон, — выдохнул Гарри. — Тебе надо посоветоваться с профессором, — Гермиона кивнула головой в сторону лестницы ведущей в подземелья, — он точно придумает, что можно сделать. — А для этого мне придётся рассказать, что я был в Запретном Лесу, — скривил нос Гарри, — Ладно, похоже это единственный выход. Я что-нибудь придумаю. *** — Надеюсь услышать от тебя весомый ответ на вопрос «где ты был»? — ровным тоном спросил Снейп. — Я был у Хагрида… — Гарри закатил глаза на слова профессора, — а что, нельзя? Надежда просто поговорить со профессором таяла как дым, Снейп был в не лучшем расположении духа. Он долго и нудно ругал какого-то нерадивого шестикурсника-пуффендуйца, который «не отдавал отчета в важности столь точной науки как зельеварение…» Гарри в этот момент тихо сидел в конце класса и понимал, что с каждым неверным словом студента профессор становится злее и злее. А когда пуффендуец ушел, то Северус обнаружил в волосах Гарри ещё несколько веток репейника. — Ты был у Хагрида? — переспросил зельевар. — Да, — Гарри кивнул, — а в чем собственно… — Не знал, что Запретный лес теперь вотчина твоего друга, — Снейп громко фыркнул. — Чисто формально… — «Чисто формально» я едва сдерживаюсь, — прошипел Снейп заставив Гарри опустить взгляд в пол, — Что ты делал в Лесу? Гарри молчал. А что он мог сказать?! — Я к тебе обращаюсь, сын, — терял терпение мужчина. — Я был не один, — Гарри жалобно посмотрел на Снейпа не желая отвечать на поставленный вопрос, — я пошёл туда только потому, что один мужчина из Министерства позвал. Это касается первого задания, об этом я и хотел поговорить… — Кто? — потребовал ответа Снейп ухватывая Гарри за подбородок заставляя подростка поднять голову и посмотреть на него. — Мистер Крауч, — немедленно ответил Гарри, злить профессора ему не хотелось. Снейп что-то рыкнул себе под нос, протянул руку схватив Гарри за плечо и повернул его в сторону нанеся пару достаточно сильных шлепков. У Гарри резко перехватило дыхание. Мерлин, это было не столько больно, сколько обидно, что профессор не выслушал его, но уже показал своё отношение к происходящему. — Да что ты делаешь?! — Гарри судорожно выдохнул, делая пару шагов назад, подальше от злого зельевара. — Зачем ты с ним пошёл? Ты не подумал, что под маской может скрываться Пожиратель или Питер Петтигрю, а причину заманить тебя в Запретный Лес найти идеальнее не куда? Гарри покачал головой и громко всхлипнул, резко отступая ещё на пару шагов назад. Так, на случай, если рука мужчины снова потянется к нему. — Ответь на мой вопрос, — попросил Снейп уже намного нежнее, но выражение его лица все ещё оставалось строгим, — Ну же, Гарри… я бывал и злее, а сейчас ты стоишь и уже чуть не плачешь. — Драконы. Понимаешь… — пытался донести свою мысль подросток, — мистер Крауч сказал, что все Чемпионы знают о том, что в первом задании будут драконы. И теперь я тоже знаю… я… что мне с ними делать?! — Для начала успокоится, — проинструктировал мужчина, — ещё никто никогда не принимал разумные и здравые решения в состоянии паники. — Ты меня слушать не хочешь, — настаивал Гарри обижено плюхнувшись на диван и пытаясь показать всем своим видом, что зельевар совсем не прав, — и не распускай свои руки! Снейп приподнял бровь глядя на подростка. — Судя по тому, как ты приземлился на мой диван, тебе не так уж и больно. — Я не готов к Турниру, ты прав… — прошептал он массируя виски, — я даже не знаю, что мне делать! — Мы что-нибудь придумаем, — заверил Снейп, протягивая руку и нежно взъерошивая его волосы, — раз уж от участия в турнире нельзя отказаться, сделаем всё чтобы ты вышел на задания максимально подготовленным. — Мы? — переспросил Гарри. — А кто ещё кроме меня в принципе в этом замке волнуется о состоянии детей? — хмыкнул Снейп, — поднимайся, будем учить манящие чары.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.