ID работы: 7618348

Феникс

Гет
NC-17
В процессе
3432
автор
Gwennbleid соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 323 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3432 Нравится 1290 Отзывы 1729 В сборник Скачать

Глава 3. Draco dormiens nunquam titillandus

Настройки текста
Примечания:

Асано сидел в гостиной, расположившись в кресле. На коленях лежал сборник сонетов Шекспира — видит Мерлин, я даже не помнила, откуда эта книга у меня была. Весь вид мужчины говорил о спокойствии и довольстве: расслабленная поза, отсутствие вечно хмурой морщинки на лбу, глаза как безбрежная гладь глубокого озера. Это так разительно контрастировало с тем, что ощущала я. Последние — даже не дни, а недели — было ощущение утекающего, как песок сквозь пальцы, времени. Постоянно нужно было что-то сделать: с кем-то поговорить, кого-то убедить, что-то продумать. С момента его пробуждения, мы почти не оставались одни, и мне не хватало его компании. — Все прошло хорошо, Астер? — Асано отложил томик сонетов в сторону, заложив закладку. Его лицо не было обеспокоенным — но что-то в его глазах подсказывало мне, что ему действительно интересен мой ответ. — Да, все прошло как и задумано, — согласилась я, снимая пальто и отбрасывая на софу. — Тогда что?.. — он замолчал, стоило мне оказаться рядом с ним и сесть на колени. Руки Асано взлетели практически автоматически, прижимая к его телу, вдавливая в него. Зарывшись лицом ему в шею, я приникла еще ближе, запутываясь в длинных шелковистых волосах пальцами. — Что-то случилось? Голос Асано был тихим и осторожным, тело едва заметно напряглось. — Нет… — я замолчала, пытаясь проанализировать, что именно чувствую. — На самом деле, да. Кое-что случилось. И я рассказала про Беллу. Что увидела сегодня, про ее состояние, про то, какую сделку мы заключили. Не знаю, почему именно меня это все так потрясло, почему я приняла все близко к сердцу, но это было так. Асано во время разговора оставался неподвижным, позволяя мне выплеснуть переживания. Его теплые большие ладони мягкими круговыми движениями гладили мою спину, но это была его единственной реакцией. — Самое смешное, что я даже не очень хорошо понимаю, почему меня так задевает эта ситуация, — неуверенно сказала я. — Наверное потому, что у тебя все-таки есть сердце. Несмотря на то, что ты временами думаешь, что это не так, — с легким юмором сказал он. — Я не… — фыркнув, я слегка отстранилась и начала выпутывать из мягкой ловушки свои пальцы. — Нет, дело не только в этом. Понимаешь, я видела все это, и все равно даже не задумалась над тем, чтобы исключить ее из своих планов. И это как будто делает все только хуже. — Если все пройдет так, как мы задумали, то тебе придется принимать такие решения постоянно. Ты можешь быть добрым правителем. А можешь быть хорошим. И к сожалению, это зачастую не одно и то же. Единственное, что ты можешь сделать — это сделать счастливыми тех, кто доверился тебе. — Так просто? Использовать людей и стараться, чтобы они были не слишком несчастными в процессе? — Совсем не просто, как раз наоборот. Полагаю, это то, что и отличает хорошего правителя от плохого. Я выдохнула. Конечно, разумом мне приходилось осознавать, что выбор: наблюдать как умирают люди и использованием влюбленной девушки, даже не стоит. Но дело было не только в Белле. Меня беспокоило, что спустя время, мое зрение сузится, станет туннельным. Когда у тебя в руках молоток, все проблемы кажутся гвоздями. Что я не увижу других вариантов и в конечном итоге стану еще одним Волан-де-Мортом, еще одним Аро. Это значило, что мне нужны были якоря. Сваливать все на Асано глупо, недальновидно и жестоко. Нет, мне нужны люди, которые встанут рядом со мной и остановят меня, дадут увидеть другой путь. И именно таких людей я должна воспитать из своей стаи новообращенных, чтобы они стали не только моими помощниками, но и теми, кто сможет дать другую перспективу. — Я чувствую, что постарел, — вырвал меня из мыслей голос Асано. Он смотрел на меня с ухмылкой, за которой было тщательно скрыто беспокойство. — Почему? — мое удивление было неподдельным. Что из всей этой ситуации дало ему повод сделать такой вывод? — Понимаешь, у меня на коленях сидит самая красивая девушка на свете. И мы просто разговариваем. О политике, — его лицо скривилось достаточно, чтобы показать отвращение к этой теме. Я рассмеялась, запрокинув голову. Если он хотел поиграть… — А разве этот почтенный господин может предложить нечто иное? — наигранно удивилась я, состроив невинное лицо. Взгляд Асано потяжелел и внезапно мне перехотелось смеяться. — Полагаю, у меня есть на примете несколько вариантов, — темным тоном сказал он и его рука осторожно притянула меня к его лицу. — Есть какие-то возражения? — Нет, — прошептала я, завороженная. — Абсолютно никаких возражений. — Вот и чудненько, — пророкотал мужчина, наконец-то поцеловав. Я позволила себе углубиться в поцелуй, отбрасывая все мысли в сторону. Время подумать об этом еще будет.

***

Утро началось с пронзительного звонка телефона. Найти мобильник в той куче, что сейчас представляли мои и Асано вещи, было настоящим подвигом. Серебристый гаджет спрятался в самом низу, не прекращая надрываться. К моменту, когда я откинула крышку, то Розали уже сбросила звонок и телефон пиликнул, принимая сообщение. «Астер, надеюсь, к тому моменту, когда вы перестанете вести себя как кролики, ты вспомнишь, что обещала нам сегодня охоту. P.S. Ты не выходила на связь с Нового Года. Неужели он так хорош?» Я негромко застонала, прочитав сообщение. Точно, я же действительно обещала Калленам охоту. Они сейчас жили в Нью-Йорке, и с животными там была небольшая проблема. Но интересно было другое — Элис и Джаспер никому не сказали, куда и зачем направляются. Впрочем, учитывая Эдварда, не слишком удивительно. — Значит, мне сегодня предстоит еще одно знакомство с родственниками? — раздался над моим плечом баритон Асано. Он, совершенно не стесняясь своей наготы, самым наглым образом заглядывал через плечо и читал сообщение Розали. Заметив мой выразительный взгляд, он только пожал плечами. — Что? Прости за вторжение, просто у тебя появилось столь удивительное выражение лица, что я просто не смог обуздать свое любопытство. Сердиться на него, когда он был обнаженным, оказалось слишком сложным делом, поэтому я только покачала головой. — Лучше бы тебе утолять свое любопытство словами через рот, — все же пробурчала я. — Договорились, — легко согласился мужчина. — Так что, сегодня мы знакомимся с оставшимися Калленами? — Я не думаю, что это лучший момент… — запротестовала я, но Асано покачал головой. — Если тебя беспокоит этот ваш телепат, то я уточнил у Элис, знает ли он японский. Ответ — нет, не знает. Поэтому мои мысли будут в безопасности, да и я в достаточной мере владею собой, чтобы не думать о каких-то вещах рядом с ним. Я не буду представлять для тебя угрозу, Астер. Я закрыла рот, внимательно посмотрев на Асано. Он был прав, телепатия Эдварда была одной причиной, по которой мне не хотелось этой встречи. Второй — неловкость, которая обязательно возникнет. Столкнуть лбами Эдварда и Асано звучало не как лучшая идея в мире. С другой стороны, с какой стати меня должны заботить чувства одного чурбана, тоже не ясно. Что ж, втереть в лицо Эдварда тот факт, что я своего человека обратила и очень счастлива с ним, может быть забавным. — Тогда готовься, я сейчас напишу, что мы скоро будем, — легко кивнула я, набирая сообщение. — Ты не выглядишь слишком довольной этой встречей, — проницательно заметил мужчина, когда я подняла голову. Мне оставалось покачать головой. — Не то чтобы я недовольна. Дело в другом. Каллены живут в Нью-Йорке и сильно зависят от меня в плане пищи. В целом, я могу сделать для них многоразовый порт-ключ, который позволял бы в определенное время телепортироваться в нужное место. Это даст Калленам автономность, но для них наша совместная охота — это повод для встреч. Однако, учитывая предстоящее нам, это ложится лишним бременем. Асано склонил голову на бок, задумавшись о чем-то. Потом на его лице расцвела жестокая ухмылка. Он подошел и поцеловал меня в лоб, приобнимая. — Не беспокойся об этом, Астер. Я что-нибудь придумаю, — пообещал мужчина. Я молчала долгую секунду и потом кивнула. Асано я доверяла больше, чем самой себе.

***

Ладно, это стало не таким забавным, когда столкновение произошло вживую. Нет, сначала все прошло довольно хорошо. Мы прибыли в квартиру Калленов, когда в Нью-Йорке занимался рассвет. Яркие солнечные лучи пробивались сквозь облака, разбиваясь на мириады крохотных радуг о стекло зданий. Из-за неравномерного света, половина города казалась затененной, словно не обрела жизни. Резкий искусственный свет люминесцентных ламп слепил глаза еще больше, когда мы аппарировали в дом после блеска рассвета. Гостиная была сейчас задрапирована бело-серебристыми, спускающимися до пола шторами, прозрачные шелковые тюль легко колебались на ветру, создавая ощущение воздушности. Вся мебель раскрашена в светло-бежевый цвет, с редкой примесью серебряного тут и там. Посреди гостиной стоял белый с золотым столик, на котором в хрустальной вазе, виднелись ярко-желтые астры. Вся комната была светлой и воздушной, а яркими красками были только детали: цветы да картины на стенах. В гостиной, где нас встречали пятеро: Карлайл и Эсме, Розали и Эммет, а также Эдвард, сразу стало тесно. Розали и Эммет сидели на белом диване, густо заполненным бело-золотыми подушками разных размеров. Карлайл и Эсме заняли противоположный диван, а Эдвард остался одиноким памятником самому себе в углу комнаты. Очень символично. Стоило нам появится, как Асано заполнил своим присутствием всю комнату. Словно в противовес, он был одет во все черное — это было данью предстоящей охоте, нежели чему-то иному. Тем не менее, это противопоставление казалось нарочитым, и привлекало внимание к его фигуре, как ничто иное. Мельком глянув на лица вампиров, я посмотрела на Эдварда. Его взгляд был направлен мимо меня: он смотрел на Асано. И этот оценивающий взгляд мне не нравился, было в нем что-то оскорбительное. Асано даже не дрогнул, идя по комнате в шлейфе собственной силы и уверенности. Будучи в самом центре вампирского логова, он чувствовал себя достаточно раскованно и устойчиво. Спокойно поприветствовал Карлайла и Эсме, поцеловав последней руку и вручил шикарный букет цветов. Такой же букет достался и Розали, что явно добавило несколько баллов в оценку Асано. Наконец, Асано остановился на полпути к Эдварду, застыв в неподвижности. Но это была не вампирская неподвижность, а скорее туго стянутая пружина, готовая распрямиться в любой миг. Энергия и сила кипела под его кожей, что ощущалось почти физически. Кончики моих пальцев слегка покалывало от одного только ощущения. Видимо, конкретно этот вампир не слишком нравился Асано, раз он решил поиграть в силовые игры. Какая неожиданность. Эдвард поиграл желваками, но сделал несколько шагов вперед, подавая руку для пожатия. — Рад знакомству, Асано Рэй, — сказал он сухим тоном. — Взаимно. Я многое слышал о вас, Эдвард, — и тон Асано, несмотря на показную вежливость, подразумевал некое оскорбление. Эдвард вспыхнул и вырвав свою руку, сделал несколько шагов назад. Это оказалось почти смешно, наблюдать как они находятся рядом, если бы не было так грустно. Сравнивать их было кощунственно. Они просто находились в разных лигах. Оба вампиры — но ощущения от них разнились, как день и ночь. Эдвард был одет в дизайнерскую одежду — что-то из последней коллекции Элис. Волосы в тщательно созданном беспорядке, туфли начищены до блеска. И все равно, на фоне Асано, который был в обычной черной водолазке и джинсах, с простым хвостом, он выглядел бледно. Словно ему не хватало какого-то наполнения, чего-то внутри. Асано не нужно было делать ничего особенного, одно его присутствие подавляло. Когда твой взгляд падал на него, ты просто не мог отвести глаз. Что это было — врожденное качество, или навык, выработанный за сотни выступлений перед публикой, даже не важно. Результат был на лицо — когда этот мужчина находился в комнате, никто иной не мог привлечь мой взгляд. Что-то вроде темной гордости наполнило меня изнутри. Было в какой-то степени приятно, стоять здесь и хвастаться своим партнером. Словно я доказывала — себе и всем вокруг, что жизнь на Эдварде Каллене для меня не закончилась, а стала только лучше. Розали прочистила горло, смотря на меня с искрящейся улыбкой и смешинкой в глазах. Она вот точно понимала мои чувства лучше всех в этой комнате. — Я так полагаю, я не сильно промахнулась, да? — громким шепотом поинтересовалась она. — Вот вообще ни разу, — таким же шепотом ответила я, перемещаясь ближе к ней. Асано повернул ко мне голову и ослепительно улыбнулся, уловив то, что я хотела сказать. Видимо, Эдвард тоже прочел это в голове Розали, потому что немного скривился. Ну и Мордред с ним, ханжой несчастным.

***

Аляска приняла нас неласково: снежная буря обрушилась на привычное место охоты. Впрочем, ни для кого из нас это не было преградой: в бытии вампиров были свои преимущества. Мы разделились на две группы: девочки пошли отдельно, мальчики отдельно. Эсме и Розали хотели поговорить со мной, а Карлайлу и Эммету было интересно узнать Асано поближе. Особенно вдохновился Эммет — он редко встречал вампиров своих габаритов, и ему нетерпелось посоревноваться с новичком. Учитывая, что Асано был новообращенным, затея была изначально обречена на провал, но Эммета это не сильно смущало. Эсме в основном интересовалась, все ли у нас в порядке. Она сильно беспокоилась обо мне, из-за нашего разделения. Розали беспокоилась меньше — знакомство с Асано дало ей понять, что у меня все более, чем хорошо. Ладно, меня это несколько задело — до этого у нее не было поводов подозревать, что я не справлюсь с самозащитой. Охота завершилась через час с лишним. Многие звери попрятались от снежной бури, поэтому мы в основном развлекались бегом по пересеченной местности и игрой в догонялки пополам с вышибалой. По-крайней мере, так это охарактеризовал Эммет, который на бегу лепил снежки, больше похожие на камни и бросал во всех нас. Доставалось больше всего, что не удивительно, Асано — Каллен страстно хотел получить от него реакцию. Удавалось это не очень — мой профессор уклонялся с удивительной грацией, позволяя себе не слишком обидные насмешки над Эмметом. Все шло хорошо, пока мы не остановились возле горного ручья, который не замерз и где мы решили привести себя в порядок. — Знаешь, ты не в моем вкусе, — очень спокойно и вежливо сказал Асано. Он стоял расслабленно стоял напротив Эдварда, и вся его поза была очень миролюбивой. Мой взгляд автоматически метнулся к нему и я замерла, ощущая нарастающее напряжение. Карлайл тоже выпрямился, Эсме беспокойно нахмурилась, Розали же переводила взгляд с Эдварда на Асано, не принимая ничьей стороны. Только Эммет улыбался беспечно. К сожалению, Джаспера, с его даром успокаивать эмоции здесь не было, поэтому конфликт стал разгораться еще больше. — Прости? — на лице Эдварда отразилось недоумение. На наших, впрочем, тоже. — Я говорю, что ты не в моем вкусе, извини. Я не гей, — терпеливо повторил Асано. Эдварду понадобилось меньше секунды, чтобы обработать это заявление. Он выпрямился, сжимая кулаки и сделал шаг вперед. На его лице заиграли желваки, а взгляд заледенел. Асано даже не дрогнул, смотря очень и очень спокойно. Я знала этот взгляд. Именно так он выглядел, когда убивал. — Я тоже не гей, — сурово отчеканил Эдвард, ярость исказила его черты. — Правда? — Асано слегка ухмыльнулся и приподняв одну бровь. — Тогда почему ты не отрываешь от меня взгляда с самого знакомства, буквально ни на секунду? — Я просто хотел понять, — ответил Каллен, на секунду его лицо стало неуверенным. — Ты сказал, что был профессором в университете. В МИТ, не меньше. И мне просто интересно, что именно привлекло тебя в вампирской жизни. У тебя было все, так зачем ты согласился на обращение? — Астер — вампир и это все, что имеет значение, — пожал плечами Асано. — Астер — убийца! — выкрикнул Эдвард, выдержка покинула его полностью. — Она была убийцей еще человеком, и осталась убийцей сейчас! Она тебе хоть это сказала? Сказала, что ты собираешься принести свою жизнь в жертву чудовищу? На секунду воцарилась тишина. Никто из нас не пошевелился, не веря, что Эдвард действительно произнес эти слова. Я была почти готова рассмеяться, потому что такая детская выходка, не сделала бы ничего. Остановила меня реакция моего возлюбленного. Асано не пошевелился. Его лицо стало пустым и только глаза заблестели, словно в них разгорелось пламя. Он не двинулся с места, но вся его поза стала жесткой, полной скрытого насилия. Асано, как никогда до этого, походил на хищника в этот момент. Буквально одна черта до взрыва. — Не суди, да не судим ты будешь, — вымолвил Асано. Его голос тоже стал пустым, любые интонации исчезли, словно стертые ластиком. На этом, может быть, все бы и закончилось. Но Асано поднял взгляд, посмотрев на Эдварда в упор. И улыбнулся. Каллен зарычал и кинулся в атаку. — Не вмешивайтесь! — прогрохотал его голос, и я ощутила, как мои щиты срывают, словно бумажные на слишком сильном ветру. Сила в голосе Асано была так велика, что пробила даже мою окклюменцию. Мы все застыли — кроме Эдварда, который не попал под удар Голоса. Команда была слишком расплывчатой, и вместе с тем, слишком всеобъемлющей. Не только действия, но и слова могли быть вмешательством, поэтому драка проходила почти в молчании. Но мы смотрели — и не могли отвести взгляда, наблюдая за катастрофой во все глаза. Если это можно было назвать дракой, конечно. Эдвард ринулся на Асано сплошным цветом, почти размываясь в восприятии от скорости. Но ни его скорость, ни телепатия, ни прожитые годы не помогли. Их тела столкнулись с громоподобным звуком. Асано перехватил кулак Эдварда в запястье и раздался треск сломанной руки. Вопль бессловесной ярости вырвался из глотки Каллена. В противовес ему, Асано не проронил и звука, только молчаливая сосредоточенность выдавала его ярость. Вывернув руку, Асано пнул Эдварда в голень, ставя на колени; и использовав руку как рычаг, заставил его растянуться на снегу. Следующим движением, нанес удар в шею, впечатывая с грохотом в землю. По лицу Эдварда зазмеились трещинки и он застыл, не смея двигаться. — А теперь, остановись и послушай, сопляк, — низким темным тоном сказал Асано. Лицо его больше не было пустым, гневная гримаса превратила его черты в нечто очень пугающее. — Если ты еще хоть раз оскорбишь Астер, словом или делом, я доведу все до конца, — он еще сильнее вжал ногу в горло Эдварда, треск стал громче. — Ты постоянно называешь ее чудовищем, но, видишь ли, в чем фишка. Сейчас тебя спасло ее милосердие. Если бы она не хотела видеть тебя живым, тебя ничего бы не спасло. — Тогда давай, — выдохнул Эдвард, смотря на Асано с ненавистью в глазах. — Сделай это. Или слишком боишься Астер? Асано рассмеялся. На его лице появилось презрение, и когда он смотрел на Эдварда сверху вниз, это было видно еще более отчетливо. — Боюсь? О, вот в чем корень проблемы, — он цокнул, смотря на Эдварда, как на слизняка. — Тебя пугает ее сила, не так ли? Но, видишь ли, я достаточно мужчина, чтобы сила моей женщины вызывала у меня не зависть, а гордость. Я вступил в отношения, не для того, чтобы самоутверждаться за ее счет, а потому что люблю Астер. Вот и вся разница между нами. Меня останавливает уважение, а не страх. Можешь ли ты это сказать про себя, жалкий трус? Молчание было красноречивее любых слов. Эдвард обмяк, больше не пытаясь вырваться, его лицо потеряло всякое выражение. На лице Карлайла разлилась горечь и он посмотрел на меня с мольбой. Я встретилась взглядом с Асано и что-то в моем выражении лица сказало ему, что этого достаточно. Отпустив поверженного парня, быстрее ветра оказался рядом со мной, заслоняя от взглядов Калленов. Даже не пытаясь оправдываться, посмотрел на вампиров. — Вы свободны, — заявил Асано, беря меня за руку. Принуждение спало и Эсме тут же бросилась к лежащему Эдварду. Мне не хотелось смотреть кому-то из них в глаза. Развернувшись к Розали, я дала ей зачарованный порт-ключ в Нью-Йорк. — Ну… Созвонимся как-нибудь, — неловко сказала она. Она смотрела на Асано со странным выражением лица, но осуждения на нем не было. — Мы уходим, — сказала я, отходя подальше. За нашей аппарацией все наблюдали в тишине. Знакомство прошло… незабываемо. И я даже не могла заставить себя сожалеть об этом. Поэтому, стоило нам оказаться наедине, я жадно поцеловала Асано, притянув к себе за ворот водолазки. — Я люблю тебя, — выдохнула прямо в губы, не отрывая взгляда от его лица. Во мне бурлило слишком много чувств, и эти слова были единственными, что приходили на ум. — Если тебе это так нравится, я могу бить людей хоть каждый день, — со смешком ответил мужчина, все еще напряженный после драки. Затем его взгляд смягчился. — Теперь у тебя появился повод игнорировать совместные охоты. Я не смогла ничего сделать, чтобы сдержать смех. Мерлин, как же я его люблю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.