автор
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 30 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
У Бильбо было одно достоинство, которое делало его крайне полезным для таких людей как Леонард Снарт. Бильбо умел быть незаметным. Когда он того хотел, люди просто не обращали на него внимания, будто его рядом и не было. – Ты станешь тенью Винсента Сантини, – сказал Лен в тот первый день, когда они все встретились. – Мы должны знать весь его распорядок дня, с кем он встречается, что делает, где предпочитает обедать, во сколько ложится спать. Буквально всё, что сможешь узнать, будет нам полезно. Бильбо справляется с задачей на отлично всего за каких-то четыре дня, и Леонард с настоящим уважением смотрит на него во время небольшого доклада. – Сантини живёт в собственном отеле на последнем этаже, – начинает Бильбо, когда вечером во вторник все участники располагаются в номере Старка. – Весь этаж принадлежит ему одному, и туда имеет доступ только управляющий и две горничные, работающие посменно. В номере снова не протолкнуться. Все пригодные для сидения места заняты, будь то диваны, их подлокотники или чьи-то колени. Сам Бильбо устраивается под боком Торина, который сегодня выглядит очень загадочно: прячет улыбки, постоянно поправляет пиджак и переглядывается с Дереком и Уэйдом. – Он настоящий робот, – продолжает Бильбо, покосившись на жениха. – Встаёт рано, около шести утра, ложится поздно, за полночь. Пищу принимает в ресторане отеля в одно и тоже время вместе со своей девушкой. Мне не удалось узнать её имя, но из четырёх дней она ночевала в его номере ровно половину. Днём они почти не общаются, потому что девушка уходит из отеля, но она не пропускает совместные приёмы пищи. Кажется, Снарт не был доволен этой информации: то ли расписание Сантини не укладывалось в предстоящий план, то ли девушка ему же мешала. В любом случае это были не все важные детали, которые он узнал. – Каждый день в двенадцать часов десять минут Сантини получает от управляющего папку, в которой находятся списки прибывших и убывших в этот день, а также приходно-расходный документ от бухгалтера. С этой же папкой Сантини получает новые коды доступа к своему хранилищу от службы безопасности. – Забрать у него эту бумажку будет непросто, – тянет Стайлз. – Вряд ли он захочет расставаться с ней добровольно. – Мы что-нибудь придумает, Стайлз, не переживай, – отвечает Эрик. – Ещё что-нибудь, Бильбо? – спрашивает Леонард. – Сантини лично встречает новых богатых и влиятельных клиентов. Очень дорожит репутацией своего отеля, поэтому все конфликты предпочитает решать самостоятельно. – Спасибо, Бильбо. Ты проделал хорошую работу, – говорит Снарт, когда он замолкает. – Джейс, ты уже что-то успел узнать? Джейс качает головой. – Я только одну смену отработал. Френсис ни на шаг от меня не отходил, всё говори, и говорил, и говорил. У меня так голова от него разболелась. Думал, никогда этот день не закончится. – Спасибо, Джейс, мы поняли, – перебивает Снарт поток жалоб. Бильбо фыркает, пытаясь сдержать смешок, смотря, как Саймон, будто бы нехотя, притягивает к себе уставшего Джейса. – Просто напоминаю, что твоя самая главная задача – разузнать про все неочевидные защитные механизмы охранной системы, а также найти самые короткие пути отступления. Собрание затягивается ещё на час, и когда Бильбо с Торином выходят на улицу, уже начинает темнеть. – Может, прогуляемся? – предлагает Торин. Они не спеша идут по парку, держась за руки, и почти не разговаривают. Бильбо чувствует себя очень уютно, наслаждаясь свежим воздухом и ощущая тёплую крепкую ладонь в своей руке. Ему очень повезло с Торином, он уже неоднократно в этом убеждался. Бильбо настоящий счастливчик, что смог отхватить такого заботливого, надёжного и ответственного партнёра. – Торин, – неуверенно зовёт Бильбо, останавливаясь. – Это там впереди не Дерек, Стайлз, Питер и Уэйд? - Да? – удивлённо спрашивает Торин и смотрит в указанном направлении. – Подойдём? – Привет, ребята! – радостно машет им Уэйд. – Вы как раз вовремя! – Вовремя для чего? – осторожно интересуется Бильбо. – Конечно же для свадьбы! – хлопает в ладоши тот, и Дерек рядом закатывает глаза. Бильбо переводит растерянный взгляд на Торина, который, мягко ему улыбнувшись, опускается на одно колено. – Дорогой Бильбо, – говорит он, проникновенно заглядывая в глаза. – Я знаю, что мы не так планировали нашу свадьбу, но… Я просто хочу, чтобы в предстоящем деле ты чувствовал мою поддержку. Бильбо Бэггинс, согласен ли ты сегодня стать моим мужем? – Я... – Бильбо не находит слов для ответа. Он прижимается к Торину, и тот, так и не вставая с колена, обнимает его за талию. – Тебе предстоит изобразить женатого человека, и я не хочу, чтобы ты лишний раз волновался по поводу того, о чём говорить. – Ты всегда думаешь обо мне, – растрогано отзывается Бильбо и наклоняется для поцелуя. – Конечно же я согласен! Но что мы скажем нашим родным? – Сыграем для них ещё одну свадьбу позже. – А кто нас поженит? – Я, деточки мои! – радостно восклицает Уэйд и снова хлопает в ладоши. – Вчера получил на почту сертификатик, так что всё будет по закону! Ну что, приступим?

***

Утром того же дня Торин, Уэйд, Дерек, Алек и Магнус отправились в торговый центр. – Вы справитесь сами? – интересуется Магнус в холле. – Уж не потеряемся, – Дерек вздёргивает брови и смотрит на гимнаста как на идиота. Тот заказывает глаза, берёт Алека за руку и кивает в сторону эскалатора. – Мы пойдём выбирать чемодан, а вы разберитесь с кольцом. Кто первый закончит, тот и звонит. Торин смотрит вслед забавной парочке и, лишь когда те скрываются из вида, переводит взгляд на своих спутников. – Откуда начнём? Пять магазинов спустя Торин садится на лавку и закрывает лицо руками. – Тут вообще нет ничего приличного! – жалуется в пустоту, но та отвечает ему голосом Уэйда: – Там много побрякушек всяких, ты сам-то что ищешь? – Леонард сказал, – вставляет Дерек, – что нам нужно просто любое дорогое кольцо. Чем дороже, тем лучше. – Да, но… Он же не будет его носить. А я хочу подарить ему обручальное кольцо, которое станет для него символом нашего союза. – Так ты два купить собрался, что ли? – удивляется Уэйд. – Пусть у нас сейчас денег немного, но я накопил достаточно, чтобы купить моему Бильбо самое лучшее кольцо! С деньгами и правда в последнее время было туго. Торин родился в богатой семье, его отец владел огромной горнодобывающей компанией, и в их семье всегда был достаток. Но, как оказалось, свои деньги отец зарабатывал не всегда честным путём. Около пяти лет назад на одной из шахт произошёл взрыв, погибло много людей, в том числе брат Торина, Фрерин. В ходе проверки были выявлены десятки многомиллионных махинаций отца, факты взятничества и грубые нарушений условий труда шахтёров. Отца посадили на двадцать лет, компания заявила о банкротстве, а всё их имущество растащили за долги. Мать, от горя и под гнётом общественности и всеобщего осуждения, покончила с собой, и Торин с сестрой остались совершенно одни. Тем не менее они справились, нашли в себе силы жить дальше. Дис сейчас ожидает первенца, а Торин собирается сочетаться узами брака с Бильбо. И пусть ему в последние годы пришлось работать втрое больше обычного, но у его жениха будет самое лучше обручальное кольцо, которое он только сможет найти. Только вот найти никак не удавалось. – Есть тут один магазин, – задумчиво говорит Дерек. – На цокольном этаже. Там продаётся всякий антиквариат и редкие вещички. Можем попробовать сходить туда. – А, племянничек! – встречает их мужчина средних лет с хитрим прищуром голубых глаз. – Ты с друзьями? – Познакомьтесь, Питер Хейл, мой дядя, – с кислой миной машет Дерек в сторону мужчины. Торин краем уха слышал из разговора Чарльза и Леонарда, что Дереку пришлось взять на себя ответственность за психически нездорового дядю. Торин протягивает руку для рукопожатия, смотрит Питеру в глаза и понимает, что да, какая-то сумасшедшинка есть в этом насмешливом взгляде. Когда с приветствиями закончено, Питер возвращается за прилавок. – Вы зашли поздороваться, или хотите что-то купить? – Нам нужно кольцо, – говорит Уэйд, разглядывая уродливые старые маски, вывешенные на одной из стен. – А лучше два. – Покажи нам все кольца, которые у тебя есть, – просит Дерек, хотя, по мнение Торина, в его тоне звучит совсем не просьба. – Конечно, дорогой, – насмешливо отвечает мужчина и скрывается за незаметной дверью в углу прилавка. Возвращается быстро и ставит на прилавок планшет с несколькими десятками самых разных колец. – Наконец решил сделать Лапушке предложение? – Это для Торина, – отвечает Дерек, с неодобрением смотря на дядю. – Я уже ни раз говорил тебе, что мы не будем со Стайлзом торопиться. Хотя бы пока он не закончит учёбу. – Как скажешь, – поднимает руки Питер и переводит взгляд на Торина. – Так чего бы тебе хотелось? Что-то тонкое и изящное, или яркое и броское? – Уникальное. Мне нужно уникальное кольцо для моего жениха. – О, – тянет Питер. – У меня есть кое-что для тебя. Пробежав взглядом по планшету, он достаёт одно кажущееся довольно простым кольцо с массивным камнем. – Платина девятьсот пятидесятой пробы, белый бриллиант седьмой группы в пять с половиной карат, получивший название Аркинстон. У этого бриллианта, как и у кольца, богатая история с захватывающим сюжетом. Но самое примечательное в нём то, что из-за своих дефектов, на свету кажется, будто внутри он многоцветный. А исключительный блеск его граней создаёт ощущение чего-то волшебного. Питер щёлкает под столом выключателем, и в помещении становится значительно светлее. Торин осторожно берёт в руки кольцо и поднимает на уровень глаз. Старший Хейл не соврал, кольцо и правда выглядит волшебным. Оно сверкает и переливается, а внутри, будто магические огоньки, горят вкрапления голубого, золотого и розового. – Сколько? – выдавливает Торин, не в состоянии оторвать от кольца взгляд. – Не самый большой и чистый камень, но ему уже больше сотни лет… Двадцать три тысячи. Торин закусывает губу от разочарования, а Дерек рядом громко прочищает горло. – Что? – удивлённо спрашивает Питер. – Ладно, сделаю скидку как для родственника. Восемнадцать тысяч. – А если мы у тебя купим самоё твоё дорогое кольцо, отдашь это за пятнадцать? – спрашивает Уэйд. – Самое дорогое кольцо у меня стоит семьдесят восемь тысяч долларов, красавчик. – Отлично, – радуется тот и начисто игнорирует подначку, – Тогда это отдашь парню за девять, ок? Питер ничего не отвечает, и Торин, наконец, отрывает взгляд от камня и удивлённо смотрит на своих спутников. – Девять-то у тебя есть? – спрашивает Уэйд. Торин кивает. – Отлично. Так что, по рукам? – Знать не хочу, откуда у вас такие деньги, но не хотите на него сперва взглянуть? Дерек кивает, и его дядя скрывается в подсобке. Возвращается быстро, выкладывая на подложку столь дорогое украшение. – Это эксклюзивное кольцо весом семь целых восемнадцать сотых грамм сделано из платины девятьсот пятидесятой пробы с девятнадцатью бриллиантами огранки «Изумруд» общим весом почти девять карат. Кольцо, конечно, впечатляло. Девятнадцать идеальных прямоугольных бриллиантов создавали обод, переливаясь и искрясь на свету. Красиво, но совсем не то, что Торин хотел бы подарить Бильбо. А вот неидеальный Аркенстон подходил идеально, и Торин не пожалел ни цента, расплачиваясь за него.

***

Алек дуется уже пятый день. Магнус косится на мужа и незаметно вздыхает. Они познакомились в цирке три с половиной года назад. Уже состоявшийся гимнаст Магнус и сын новых хозяев цирка Алек, управляющийся с луком так, будто родился с ним в обнимку. Едва познакомившись, они будто знали друг друга всю жизнь. Его родители, естественно, были против. Пришлось столкнуться со многими неприятными моментами, прежде чем они смогли связать себя узами брака. И так уж получилось, что Алек знал не обо всех важных моментах в прошлом Магнуса. На что сейчас и обижался. Надутые губы и кислая физиономия появлялись каждый раз, стоило им остаться наедине. Но разве Магнус виноват, что не рассказал о своём местами криминальном прошлом? Он, между прочим, всего лишь хотел сохранить их отношения. Не каждый готов принять то, что его избранник раньше промышлял воровством. Алек, как оказалось, был готов не только принять подобное, но и поучаствовать на ровне с ним. С одной стороны, это подкупало, но с другой – тревожило, – Магнус тоже не догадывался о такой стороне личности своего мужа. – Ты хочешь выкупить цирк у моих родителей, я могу это понять. Но я не отпущу тебя одного. Либо мы идём вместе, либо мы больше не мы, – заявил тогда Алек и грозно сложил руки на груди. И вот уже который день дулся. – Сюда? – голос Алека вырывает Магнуса из размышлений. Они стоят перед большим магазином сумок и чемоданов с претенциозным названием «Империя Багажа». Внутри не столь большой ассортимент, чтобы претендовать на такое громкое имя, но, в принципе, есть, на что посмотреть. – Добрый день! Могу я чем-то вам помочь? – к ним подходит улыбчивый продавец в фирменной футболке. – Нет! – резко отвечает Алек, и Магнус удивлённо на него смотрит. А Алек недоброжелательно смотрит на продавца. Магнус переводит взгляд на парнишку с именем Макс, написанным на бейджике, и подмечает заинтересованно оглядывающий себя взгляд. «Ревнивый бука», – хмыкает Магнус и обращается к продавцу. – Вообще-то да, можете. Мы с мужем собираемся в отпуск, – парень тут же скучнеет, а Алек рядом расслабляется. – Нам нужен чёрный однотонный чемодан высотой от восьмидесяти сантиметров, с жёсткими прочными стенками и крепкими колёсиками. – Цена? – Не имеет значения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.