ID работы: 7626934

На самом деле...

Джен
R
Завершён
23
Размер:
404 страницы, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 38. Почему

Настройки текста
       В середине комнаты в которой мы находились и проходили квест был небольшой склад пряности. Сейчас она нам точно не поможет. Но что она тут делает? Вэй нашла ящики, в которых лежали гибридные фрукты. Похоже, Ваки хотел синтезировать с помощью пряности ещё больше таких, но ничего не вышло. Не стоит есть эти фрукты…       — Пожалуй, — сказала Вэй, — закрою этот контейнер обратно, чтобы не искушаться.       — Не думай даже в руки их брать! — заскрипел я зубами на Юта, тянущегося к фруктам. Что за прожорливое существо? Хотя по виду и не скажешь, что он вообще хоть что-то ест.        Чего-то явно не хватает. Я решил проверить предыдущую комнату. Может мы что-то упустили?       Так и оказалось: когда мы прошли поле с плитами, не посмотрели по сторонам, а сразу зашли в следующую локацию. У одной из стен лежал череп какого-то рогатого животного с вытянутой мордой. Он-то нам и нужен.       Соединив нечто похожее на копьё с черепом, получился посох, который мы вставили в отверстие в стене. Силовое поле исчезло, пропуская в следующую часть комнаты.       Здесь было устройство способное показывать голограмму, но включить его не получилось. Справа от него искрился сломанный электрощиток. Я мог его починить. Как раз на столе в прошлой половине комнаты я оставил отвёртку. Можно было сразу её взять.       — Мёртвый пуффит, — вдруг грустно сказала Вэй из-за стены с электрощитком, — бедолага, ударился током.       — Не ходи туда! — заметил я, что она тоже может ударится. — Ох, и не нравится мне это место… Ну ничего, скоро я починю тут всё. И даже исправлю кое-что.       — Что-то мне не хорошо… — проговорил Ют, решивший подёргать рычаги, которые были справа от голограммного устройства. Там же было ещё одно силовое поле, не пускающее к порталу.       — Дай угадаю, ты всё же съел один фрукт из ящика? Я же запретил тебе их трогать.       — Нет, — сказал Ют, но улыбнулся, — я съел не один.       Я закончил чинить электрощиток. Голограмма показала стрелки. Это была последовательность для рычагов.       — Ну и как мне тебя исследовать теперь, если ты себе организм испортишь, придурок? — спросил я шёпотом.       — Что?       — Первый и второй вверх. Затем третий вниз, четвёртый вправо. Потом вниз, и в конце влево, — продиктовала ему Вэй последовательность для шести рычагов.       Ют решил, что я сказал тоже самое и поставил рычаги в нужное положение.       — «Последовательность востановлена. Силовое поле отключено. До самоуничтожения 1:00, 0:59, 0:58…» — заговорил механический голос.       — Какого хрена?! — испугался Ют, отходя назад. И вдруг схватился за живот, скрючившись.       — М… да, нечто такое я себе и представлял. Пошли! — спокойно сказал я, схватил страдающего Юта за капюшон и прошёл сквозь портал вместе с Вэй.       Мы вновь стали нормального размера. Минута прошла, но коробочка осталась целой.       — О, как скучно! — сказал Ваки, сидящий нога на ногу возле экранов камер и хрустя сырными шариками. — Я так надеялся, что ты хоть немного запаникуешь. Почему ты такой спокойный Роб?       — То есть ты не планировал взрыв? — уточнил я и завёл руку в карман, нажал на кнопку. В этот момент коробочка взорвалась. Ваки подскочил, рассыпав хрустяшки.       — Чт… Что ты сделал?! Мне придётся всё переделать!       — Отлично. За одно потренируешься. Считай, что это моя оценка твоего проекта. Если действительно будешь переделывать его, определись кто именно должен проходить твой квест.       — Твои уроки жестоки… — грустно перебирал осколки Ваки под шипение неработающих экранов от камер.       — Зато эффективны, — выключая экраны сказал я. — Теперь ты однозначно переделаешь проект, а не забросишь на потом.       — И не поспоришь, — вздохнул он, протягивая мне руку для рукопожатия, — Спасибо, что помог.       Я посмотрел на руку со скучающим видом, но не протянул свою в ответ. Перевёл взгляд на него.       — Ты видимо забыл, что артефакт хотел нам отдать. Или у тебя его нет? Впрочем не важно. Из-за твоего тупого эксперимента моему… другу… плохо. Плюс у нас сломан корабль по твоей же вине.       Ваки вздохнул и опустил руку. Затем он принёс артефакт, оказавшийся скрижалью, ремонтные наборы, и лекарство для Юта. Потом он завёл руки за спину, прошёл в одно из ветхих построек, что-то взял, что-то положил, затем вышел и стал убирать беспорядок. Он всё делал молча с серьёзным видом. Я тоже не стал ничего говорить, развернулся и пошёл чинить корабль.       — Постой, — спросила Вэй, идя следом, — разве ты не попрощаешься?       — Нет.       — Почему? — но я не ответил. Не хочу признавать, то что хотел бы встретиться с ним в будущем и посмотреть чего он достигнет. Хотя скорее всего этого не произойдёт. Галактика велика.       — Ты назвал меня другом, — вдруг вспомнил страдающий, но улыбающийся Ют, — это так мило, быть твоим другом. Я так рад! Это такая честь для меня.       — Не обольщайся. Для меня ты всего лишь подопытный. Я сказал это, потому что так было надо, — ответил я, но не верил своим же словам. Не хватало ещё к кому-нибудь привязаться. Но доля правды в этом есть. Я нарочно подчеркнул, что Ют мне друг, потому что Ваки таковым не считал. Никогда не называл Ваки другом, так как боялся, что если хоть раз обращусь в его сторону таким образом, он от меня не отстанет. Мне, конечно, интересно за ним наблюдать, но лучше делать это на расстоянии. Выходит в какой-то степени и он тоже мой подопытный. А вот Ют… жутко меня раздражает! Но я так привык к этому, что мне кажется, что без его дебильных шуток мне станет одиноко. А я не хочу вновь быть в одиночестве и молчать. А ведь я буду молчать, если не захочу говорить. Я не умею говорить просто так — просто ради того чтобы говорить. Что пустая болтовня? Вот если по делу, то другой разговор…       — Я всё равно рад! — хромая ответил Ют. Я хмыкнул, ничего не сказав. Надо поскорее его вылечить.

От лица Вэй

      Я шла за Робом, возвращаясь к кораблю. С нами возвращались и Фис с Саймоном. Они тоже наблюдали через камеры за прохождением квеста. Но они прошли вперёд, а я замедлилась. Мне почему-то не давало покоя, что Роб и Ваки Фандар не сказали друг другу на прощание ничего. Даже если бы это было бы что-то обидное, и то было бы как-то… полноценнее что ли. Я вернулась. И предложила помочь убрать беспорядок. Он, подобно Робу, отказался. Но при этом, подобно Юту, чуть не уронил какой-то пульт из рук. Я поймала его.       — Куда положить? — спросила, и он уже не мог отвергнуть предложение в помощи. Я положила пульт на место, куда он указал и вернулась. Он не начинал разговор. — Давно ты знаешь Роба?       — Нет.       Ваки ещё немного помолчал. Но потом вдруг резко стал сыпать вопросами:       — Почему я не могу стать таким как Роб? Я ведь тоже хочу быть учёным. И почему Роб предпочёл быть пиратом, вместо того чтобы работать на какую-нибудь империю? Почему он взорвал мой проект? Почему не попрощался? Почему ты пришла мне помочь? Я тебя даже не знаю. Почему ты смотришь на меня как на подопытного? Почему на корточках, как… как лягушка? Это меня смешит. Хватит. Сядь нормально. Мне нужно быть серьёзней. Почему тебе было дело до этого пуффита? И почему ты не напугалась при виде его трупа? Почему ты не попробовала фрукт? Почему позволяешь себе дурачиться с Робом? И почему он не злится на твои несерьёзные выходки? Кто ты? Почему у тебя на лбу шрам?       — Не знаю… Не знаю с чего начать. Ну про шрам точно не знаю, так как не помню. А вот хотела уточнить, что мы не пираты. Я не пират. Я — странник.       — Странник? Ты и правда выглядишь странно. Может поэтому…       Он не договорил, но я не переспросила, посчитав, что раз не хочет произносить вслух, значит не стоит заставлять.       — Может… Да, наверное. Знаешь, тебе не обязательно быть как Роб. Ты хорош сам по себе. Чтобы быть Робом, нужно пережить, то что прожил он. Но у тебя ведь своя история. У каждого она своя.       Я помогла ему убраться и избавиться от мусора. А затем пригласила в свою команду на Волькн. Уж больно понравился мне его вид. И плевать, что Роб мог быть против. Я долго уговаривала его, но он отказался.       — Может хочешь перекусить с нами?       Его живот предательски заурчал, но Ваки всё равно отказался.Тогда я протянула ему руку, чего не сделал Роб, чтобы заполнить пустоту.       — Рада знакомству!       — Взаимно.       Мы пожали друг другу руки. Настроение Ваки заметно поднялось, (до этого он хмурился), и мне стало легче. Попрощавшись, я вернулась к Волькну. Роб уже всё починил. Пора лететь.       — Наконец-то. Я уж подумал, что ты опять заблудилась. — сказал Роб спокойным голосом, но дрожащие руки и увеличившиеся круги под уставшими глазами выдавали беспокойство и усталость.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.