ID работы: 7629143

Retweets

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава Х

Настройки текста
— Я пойду, — сказал Шон, когда Блейн сбежал. Курт тут же вмешался, беря контроль над ситуацией: — Нет, — возразил он. — Вам лучше остаться и поговорить с моим отцом. Нельзя отсиживаться дома, если хотите что-то изменить. Я пойду за ним. Курт обошёл клиента и направился к концу подъездной дорожки. Блейн не мог далеко уйти. Курт посмотрел по сторонам. Ни следа Блейна. Курт вздохнул и вернулся к Навигатору. — Я позвоню, как найду его, — прокричал он отцу. Берт жестом предложил Шону пройти в дом и кивнул сыну. Курт запрыгнул в машину и выехал. Надеюсь, я быстро его найду. Кто знает, что он натворит? Курт не стал останавливать поток мыслей. Блейн вырос и поумнел. Он уже не тот пьяный студент, которого когда-то встретил Курт. Курт знал: Блейн повзрослел, и он, хоть и убежал, вряд ли станет делать что-то глупое или незрелое.

***

Блейн остановился у первого же бара: перемещаться по Лайме пешком было не так уж просто. Пытаться найти что-то получше ему не хотелось, потому что он, скорее всего, наткнулся бы на точно такую же захудалую дыру. Scandals. Блейн помнил, какие слухи ходили об этом месте, когда он жил в Вестервилле. Может, он и сам часто здесь бывал, но воспоминания о подростковых годах стали смутными от большого количества алкоголя. Блейн быстро показал охраннику документы и прошёл внутрь, не дожидаясь ответа. Он был в ярости. Шон отлично умел выводить его из себя. — Я не хочу, чтобы ты носил мою фамилию. Достаточно уже того, что её будет носить жалкий отпрыск твоей сестры, — выплюнул Шон сыну. Он переводил взгляд с отца на мать и увидел у неё на лице такое же отвращение. Он их ненавидел. Если бы ему не грозило за это оказаться в суде, Блейн набросился бы на отца с кулаками. Не столько из-за слов о нём самом, сколько в защиту Милли. Шон и его общество сливок славилось тем, что презирало всех, кто был на них не похож. Блейн покачал головой, отгоняя воспоминание, и заказал выпить. Тогда он в последний раз говорил с отцом. Затем они подписали нужные бумаги, Блейн поклялся, что сделает всё, чтобы они никогда снова не увиделись. А затем он заявился в дом Курта за советом о том, как наладить отношения с сыном-геем. Не сработает, Шон, я всё ещё пиздецки тебя ненавижу. — Тяжёлый день? — спросил бармен. Вскинув голову, Блейн встретился взглядом с Паком. Он кивнул. — Отстой, чувак. Предлагаю купить Хаммелу цветов и умолять о прощении. И ещё какую-нибудь брошку. Блейн покачал головой. — Нет. Я не выбесил Курта, ну, я на это надеюсь. Я просто… случайно встретил отца, а у нас всё хуёво. — Пак кивнул, будто понимал. Что очень маловероятно. — Понимаю тебя, бро. Мой старик всю жизнь то пропадал, то появлялся. А потом, не успел я и школу окончить, он заявляется в мою квартиру и просит присмотреть за младшим братом. Я ему типа: «Какой младший брат?», а он мне в ответ: «А, совсем забыл, это Джейк». Блейн распахнул глаза. — Вау… жёстко. — Пак кивнул, а потом принял заказ у посетителя напротив Блейна. Когда Пак вернулся, стакан Блейна уже опустел, но настроение не улучшилось. — То есть папочка внезапно вернулся спустя столько лет или у вас просто сложные отношения? — И то, и то. Мы не разговаривали с тех пор, как я в первый раз встречался с Куртом, и расстались мы не на лучшей ноте. — Пак хмыкнул и прокатил по стойке ещё один напиток. — Слушай, я понимаю, что должен был рожу тебе разбить за слёзы Курта и всё такое, — плечи Блейна поникли ещё сильнее. День у него выдался так себе, — но ты мне всегда нравился, Блейн. Возьми у Курта мой номер, если как-нибудь захочешь поболтать. Блейн кивнул и опустошил второй стакан. Надо остановиться, пока не надрался. Курт разочаруется, если я напьюсь в стельку. Блейн достал бумажник и попытался заплатить за напитки. Пак вежливо отказал: — Для своих пацанов выпивка за мой счёт. Блейн улыбнулся. Он знал, что они с Паком подружатся, хоть однажды и трахнул его блондинчика. — Если как-нибудь будешь в Нью-Йорке, только свистни. Пак вскинул кулак в знак благодарности, и Блейн направился к выходу. Не успел он и пары шагов сделать, как заметил человека, подошедшего к двери. Курта.

***

Курт не бывал в Scandals уже… да никогда. Он сроду не находил этот гадюшник привлекательным. Он подошёл ко входу и показал права охраннику. Похоже, тут сегодня маскарад, иначе почему тот выглядел как тракторист? Громила несколько раз проверил его документы и лишь затем вернул их. — Сегодня среда дрэг-квин, — проинформировал он. Курт скорчился и прошёл внутрь. В сообщении Пака говорилось, что Блейн здесь и он «опрокидывал как чемпион». Курт вздохнул. Блейну нужно научиться другой форме терапии. Свет был приглушён, воняло мочой и пивом. Курт поморщился. Что заставляет людей возвращаться в такое отвратительное место? Мысль покинула его сразу же, как он увидел своего парня. Блейн не казался пьяным, но это ни о чём не говорило. Его парень — профи в выпивании и прекрасно притворялся трезвым. Курт махнул рукой. Блейн в ответ не помахал. Вместо этого он подбежал к Курту и тут же заключил его в объятия. — Я так рад, что ты здесь. Прости, что сбежал. Курт улыбнулся и оставил поцелуй на кудрявой голове Блейна. — Не извиняйся. Я не злюсь, просто беспокоюсь. — Курт почувствовал, как Блейн переместил голову, и теперь они уже смотрели друг другу в глаза. Глаза не красные и не стеклянные. Даже если пьян, вроде несильно. — Не стоило так психовать. Я просто… — Блейн неопределённо пожал плечами. Курт понимал. Вся ситуация была шокирующей и эмоционально-напряжённой. Он вряд ли поступил бы иначе на месте Блейна. — Пойдём присядем и закажем картошки у Пака. Он без умолку нахваливает местную картошку. Блейн остановился. — Ты? Картошку? Курт пожал плечами: — К старости я уже не парюсь насчёт некоторых вещей. — Блейн усмехнулся и направился за своим парнем к бару. Пак предложил им обоим пиво, Блейн отказался, решив ограничиться стаканом воды, и тот поставил перед ними большую тарелку картошки на двоих. Курт застонал от вкуса вредной еды. Картошка была и правда лучшей, что он когда-либо пробовал. — М-м… хороша. У Блейна пересохло во рту. Он с восторгом смотрел на Курта, жующего жирную картошку. — Нельзя так делать, Курт, — проскулил он после нескольких минут адских пыток сексуальной неудовлетворённостью. Курт усмехнулся и положил в рот ещё одну картошку. — М-м-м-м… как же хороша-а-а, — простонал Курт. Он закатил глаза и запрокинул голову. — Чёрт, Хаммел. Я должен как-нибудь это услышать, — прокричал Пак через весь бар. Курт повернулся на голос друга и покачал головой: — Я уже говорил, Ноа, я не хочу портить нашу дружбу. — И поэтому просишь моего парня отсосать? — ответил Пак. Все взгляды были прикованы к Курту. — Я не просил, а приказал. Я не виноват, что он испугался подавиться моим Маленьким Странником*! — парировал Курт. Бар заулюлюкал, и Курт гордо сел обратно. Он посмотрел на своего парня и увидел в его глазах обожание. — Что? Блейн тепло улыбнулся: — Во-первых, ты дал имя члену. Это уже подмывает меня подхватить тебя на руки, отнести к ближайшей церкви и жениться на тебе. Во-вторых, ты назвал его в честь фигурки Хуммеля. Из-за этого я хочу трахнуть тебя на барной стойке. Курт зарделся. Блейн был мил, просто по-своему. — Рад, что ты одобряешь. Картошку они доедали в приятной тишине. Курт был рад, что всё разрешилось не настолько плохо, как он предполагал, но они избегали важной темы: родителей Блейна.

***

Во время ужасной караоке-версии «Half-Breed»* Блейн наконец заговорил: — Знаешь, когда Купер заявил Шону, что станет учителем, Шон ответил, что Купер ещё голубее меня. Сказал, что учить — женская работа, и Куперу светит либо такой же педик, либо старая дева с миллионом кошек. У Курта челюсть отвисла. Это было совсем не похоже на мягкого мужчину, с которым он вчера познакомился. Блейн кивнул. — Да, понимаю. Ещё он как-то сказал, что Бэйли никогда не найдёт мужа, потому что никому не нужна глупая девка с маленьким негритёнком. За это я ему врезал. Курт побледнел: — Серьёзно? Блейн вновь кивнул. — Когда ты сказал, что те родители пытаются восстановить связь с сыном, я позавидовал. Старался не завидовать, но ничего не мог поделать. Потом ты сказал, что они восстанавливают связь с несколькими детьми. И я вновь позавидовал. И вот оказалось, что это мой отец, Шон, и его сучка Офелия. Я просто в бешенстве. Я злюсь на них. Я злюсь на Бэйли. Злюсь на Кэнди. Злюсь на Купера и Ричарда. Как они могли позволить этим ёбаным подонкам вернутся в их жизни и делать вид, что всё прекрасно? Знаешь, сколько раз Бэйли рыдала из-за них во время беременности? Ей некуда было идти, и за это они обращались с ней как с мусором. Она столько раз ходила в больницу из-за стресса, что я со счёта сбился. И она просто забьёт на это. Купер, боже, я даже начинать не хочу. Ты знал, что Купер принимал? Прям тяжёлую наркоту. Он принимал, чтобы сбежать от них. Он попросту обдалбывался. Блять, да они его растоптали, растоптали всех нас. А теперь они хотят прощения, и все так просто готовы их простить. Нахуй. Только не я. Под конец Блейн разрыдался, и Курт был шокирован. Он не ожидал, что Блейн ему откроется, но вот он изливал душу. — Могу я кое о чём спросить? — прошептал Курт, когда Блейн потянулся за салфеткой. Блейн кивнул, вытирая слёзы с щёк. — Как я смог простить тебе сказанное той ночью, как думаешь? — вопрос удивил Блейна. Он не знал, чего ожидал, но точно не этого. — Это совсем другое, — возразил Блейн. Курт не согласился. В ответ он покачал головой: — В каком-то смысле вовсе нет. Тебе было плохо, и ты выместил злость на мне. Мне и так было несладко, но ты сделал всё возможное, чтобы растоптать меня. Как, по-твоему, я простил тебя после такого? — Блейн задумался. Где-то глубоко внутри он понимал, что ситуация ничем не отличалась от его отношений с отцом. Отец разрушал его словами, и в ту ночь он точно так же поступил с Куртом. — Я скажу как. Я подумал обо всей ситуации в целом. Я подумал о тебе, подумал о том, что ты чувствовал из-за собственных прослушиваний. Я подумал обо всём. Я не зацикливался на своих эмоциях. Я подумал о сопутствующих обстоятельствах и затем принял решение. Я должен был. Я должен был решить, держаться мне за боль той ночи или отпустить. Я знал, что рано или поздно буду счастлив, если отпущу. Если цепляться за такие вещи, быстро останешься без сил. — Не думаю, что смогу, Курт. Знаешь, он однажды послал меня в христианский лагерь, чтобы «исправить» меня. — Курт закатил глаза. Он наслышан об этих лагерях.  — А тебя возили к ЛОРу, потому что у тебя не сломался голос? — Блейн подавился. — Да ну! Курт кивнул. Ага. — Когда мне было пятнадцать, а голос оставался таким, — Курт указал на горло, — отец водил меня к каждому врачу в восточной части Огайо. Все говорили, что голос сломается, когда будет готов. Я видел, как отец с тоской в глазах смотрел на мальчиков вокруг меня и слышал их глубокие голоса. Было так больно. Он хотел сына с голосом Барри Уайта, а не Минни Маус. — Блейн положил руку на предплечье Курта в знак поддержки. Он знал, что Курта задевало это воспоминание. — После пятого или шестого врача я открылся ему. Помню, как отец сказал: «Вот почему у тебя голос как у девчонки». Как же я злился. Я месяц с ним не разговаривал. Потом мы сели и поговорили. Я всего пару раз видел его слёзы, и это был один из них. Он так раскаивался и боялся. Ребёнок-гей — это страшно, если подумать. В конце концов мне пришлось принять решение. Блейн, никто тебя не заставляет. Просто хочу, чтобы ты знал, что у тебя есть выбор. Решать тебе. Блейн кивнул. — Я понимаю. Просто я пока не готов находиться рядом с ними. — И это нормально, — перебил Курт. — Всё зависит от тебя. Если, или когда, ты будешь готов поговорить с ними, выбор за тобой. Просто знай, что я с тобой, несмотря ни на что. Блейн улыбнулся и положил руку Курту на шею. А затем притянул Курта ближе и оставил на его губах поцелуй. — Ты восхитителен, — прошептал он. Курт покраснел. — Ну да. А ещё я сто лет не пел, и караоке зовёт нас. — Блейн посмотрел на соблазнительный аттракцион и затем снова на своего парня. Он вскинул бровь. — Не смотри на меня так, мы пойдём туда и будем петь от всей души. Давай, — Курт спрыгнул со стула и взял своего парня за руку. Он затащил его на сцену в передней части зала. — Давай посмотрим… хм-м, — Курт пролистал пару песен, пока не нашёл подходящую. — Это точно станет нашей новой песней. Ты поймёшь почему, когда начнём петь, — лучезарно улыбнулся Курт, и на лице Блейна тоже расцвела улыбка. Уверен, я полюблю её, но не так сильно, как люблю тебя. И это правда. Меньше чем за неделю Блейн понял, что снова влюбился в Курта, сильнее, чем в первый раз, ведь Курт был таким… всем. Курт просто был всем. Блейн никогда не думал, что однажды кто-то сможет завладеть им целиком — его разумом, телом и душой, — но Курт смог, и это прекрасно. Заиграла музыка, и Блейн улыбнулся Курту. Тот был прав. Блейн любил эту песню и любил Курта за то, что её выбрал. Это было обещанием. Блейн собирался сдержать все обещания, данные Курту, и никогда не разбивать ему сердце. Очень подходит.

From the first day С первой секунды, That I saw your smiling face Как я увидел твою улыбку, Honey, I knew that we would be Милый, я знал, что мы будем Together forever Навсегда вместе

Пел Курт. Блейн влюблённо ему улыбался. Голос Курта был таким же красивым, как в первый раз, когда он его услышал. Немного спонтанно Блейн перехватил вторую часть куплета:

Ooh when I asked you out Когда я пригласил тебя на свидание, You said no but I found out Ты отказался, но я узнал, Darling that you'd been hurt Что тебе разбили сердце, дорогой You felt like you'd never love again Казалось, ты никогда больше не полюбишь I deserve a try honey just once Я того стою, милый, лишь один Give me a chance and I'll prove this all wrong Дай мне шанс, я докажу You walked in, you were so quick to judge Ты привык так быстро всех судить, But honey he's nothing like me Но, милый, я совсем не такой I'll never break your heart Я никогда не разобью тебе сердце I'll never make you cry Не заставлю тебя плакать I'd rather die than live without you Я скорее умру, чем буду жить без тебя I'll give you all of me Я отдам тебе всё Honey, that's no lie Милый, я не вру

Парни делили куплеты до самого конца песни. Аплодисменты зала стали приятной неожиданностью. Курт поднял глаза и улыбнулся, а Блейн вскинул кулак в сторону Пака. Бармен ответил тем же жестом, и пара ушла со сцены, а затем и из гадюшника. — Куда? — спросил Блейн, когда они вышли на улицу. — Домой. Я готов пойти домой. — Блейну нравилось, как это звучит. Даже если они живут в разных штатах, их дом всегда был рядом друг с другом. Это согревало душу.

***

— Ку-у-урт… блять, — простонал Блейн, когда Курт прикусил его мочку уха. Они не могли оторваться друг от друга с тех пор, как зашли в дом. Курт улыбнулся, но не остановился. Наоборот, высунул язык и облизал ушную раковину. — Боже, детка, тебе лучше прекратить, пока мы не зашли слишком далеко. Слышишь? Если не остановишься, я за себя не отвечаю. Курт отодвинулся и лукаво улыбнулся: — Вы мне не начальник, мистер Андерсон. Если я хочу целовать ваше ухо, я буду это делать. Вам меня не остановить. — Блейн с удивлением посмотрел на Курта. Вызов принят. В одно мгновение Блейн перевернул их, так что теперь он нависал над ним. Никаких слов. Блейн воздержался от любых слов, сосредоточившись на шее Курта. Он начал с Адамова яблока и постепенно прокладывал дорожку к уху. Вот где было чувствительное местечко Курта. Блейн хорошо это помнил. Блейн облизывал и посасывал за ухом, пока Курт извивался под ним. Курт пытался отвернуть голову, но Блейн не позволял. Это тебе за то, что ебался с моим ухом. Ты же знаешь, что это слишком. Блейн прикусил сильнее. Он знал, что теперь там останется засос: именно этого он и добивался. Он хотел, чтобы у Курта осталось непосредственное напоминание о них, об их отношениях. Когда стало уж слишком горячо, Курт повернул голову, чтобы увлечь губы Блейна в жадный поцелуй. Языки переплетались, а руки беспорядочно блуждали. Вскоре губы у обоих стали распухшими и искусанными, а руки забрались под рубашки. Блейн скрепя сердце отстранился и упёрся лбом в лоб Курта. Они немного скользили из-за проступившего пота. — Я должен остановиться, хоть и не хочу. Боже, совсем не хочу, — простонал Блейн и убрал руки на безопасное расстояние от бедёр Курта. На секунду их взгляды встретились. — Тогда не останавливайся, — прошептал Курт. И они не остановились. ________________________________________ Примечания …испугался подавиться моим Маленьким Странником! — название одной из фигурок компании «Hummel Goebel». Надеюсь, все помнят, как Сантана и Блейн издевались над Куртом насчёт этих фигурок :D
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.