ID работы: 7629143

Retweets

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава XIII

Настройки текста
Примечания:
Блейн припарковал Шевроле Купера прямо за внедорожником Бэйли и выключил мотор. Двадцатиминутная поездка тянулась вечно. На каждом красном свете и знаке «стоп» Блейн только и думал о том, что сделает со своим парнем, когда они доберутся до дома Купера. Он даже попытался забраться рукой под юбку Курта, когда они проезжали кинотеатр. Курт захихикал, но оттолкнул его руку: — Хватит. Блейн улыбнулся воспоминанию. Он не хотел останавливаться. Он хотел продолжить, чёрт подери! Блять. Раздражённо выдохнув, Блейн открыл дверь машины и вышел. В этот момент он услышал смешок своего парня. Смешно ему. Ничем забавным тут и не пахнет. Он выразительно посмотрел на Курта. На секунду тот перестал смеяться, но вдруг ни с того ни с сего захохотал пуще прежнего: — О боже… ты… такой злой! Это слишком мило! Блейн сдвинул брови и сердито нахмурился, выпятив губу. Будто лимон проглотил. — Совсем не смешно, — скуксился он. Курт кивнул. — А вот и да. Ты расстроился, не получив своего в машине — это правда смешно. То есть… — он остановился, чтобы вытереть слёзы, — если бы ты правда злился, я бы расстроился, но ты просто куксишься. Это слишком мило! — смеялся Курт. Блейн закатил глаза. — Кончай уже, нам пора, — пробубнил он, на что Курт снова залился смехом. — Кончить тут хочешь ты, — хихикал Курт. Блейн лишь нахмурился, обошёл машину, затем взял Курта за руку и повёл его к дому. В интересах обоих было поскорее зайти в дом: Блейн еле сдерживался от того, чтобы прижать Курта к машине и оттрахать до потери пульса, пока Курт чуть ли не умирал от смеха.

*** Super Nintendo, Sega Genesis When I was dead broke, man, I couldn't picture this Будучи нищим, чёрт, я и представить такого не мог 50-inch screen, money-green leather sofa Экран в 50 дюймов, кожаный диван цвета купюр Got two rides, a limousine with a chauffeur Поездки на лимузине с шофёром

Дэвид, Купер, Кэнди, Бэйли, Уэс и Ричард кружком танцевали под песню. Они все были подшофе, отрывались… и вот открылась парадная дверь. Кажется, вся комната замерла, когда вошли заядлые тусовщики. Дэвид заметил их первыми. Он пришёл в восторг, когда увидел своего друга — братишку, другой матери сынишку — Блейна. Он поднял руку и помахал, а потом увидел Курта впервые за семь лет: — Святые угодники. Вся компания перестала танцевать, чтобы увидеть, что приковало внимание Дэвида. Несколько челюстей буквально отвисли. — Это?.. — спросила Кэнди. Она склонила голову набок, чтобы получше его рассмотреть и убедиться, что зрение её не подводит. — Быть того не может, — мечтательно и отстранённо ответил её муж. Он явно витал где-то в другом мире. — Стойте… это?.. — начал Ричард. Он указал на Курта и перевёл взгляд на жену, когда та взвизгнула. — А-а-а-а… Курт! — воскликнула Бэйли. Она рванула через всю комнату к парням и обвила Курта руками. Семь лет — слишком долгий срок для старых друзей. Курт встретил Бэйли с распростёртыми объятиями, когда она на него набросилась, и крепко обнял её в ответ. — Боже мой, Курт. Я так рада тебя видеть. Ты выглядишь так… Её оборвал хор голосов за спиной: — Горячо. — Сексуально. — М-м-м-м… — Чёрт, парниша! Блейн уставился на компанию. Как они смеют! — И я рад встрече, Бэйли. Уже не терпится увидеть Милли и новенького. Твой муж здесь? — спросил Курт. Бэйли кивнула и поцеловала мальчика — да, для неё он был мальчиком, — в щёку. — Он там. Пойдём, я вас познакомлю, — Бэйли взяла Курта за руку и повела к своему мужу, подальше от Блейна. Тот надулся. Сначала Курт не позволил ему лизать, сосать, глотать или трогать, теперь его увели знакомить с зятем. Не поймите неправильно, Блейн любил своего зятя, но Дик не так важен, как член*! Поняли, да? — Вот и он, — сказала Бэйли. Курт улыбнулся модели Abercrombie* ростом 180 сантиметров в костюме Капитана Америки. Твою ж… — Привет! Ты, должно быть, Курт «Эта шикарная задница» Хаммел. Наслышан о тебе! Я Ричард. О боже. У него акцент. Оставь коня, прокатись на ковбое*. О чёрт. Он давно уже держит руку. Лучше её пожать. — Приятно познакомиться, Хаммел. Курт. Курт Хаммел, — заикаясь и тряся руку Ричарда, ответил он. Наконец он отпустил её и решил осмотреться. Все уставились на него. Курт помахал каждому, но они лишь продолжали глазеть. Я… у меня что-то на лице? Он нервно провёл рукой по щеке. Все по-прежнему таращились. Блейн закатил глаза, увидев лица собравшихся. Они пялились на его парня, как голодные звери. Похотливые голодные звери. В мгновение ока он пробился сквозь друзей и положил руку на плечи Курта. Блейн начал что-то говорить, но был прерван Дэвидом, положившим руку ему на плечи. — Би… надо поговорить, — прошептал Дэвид. Блейн бросил на него взгляд, но ничего не ответил. — Мужик, ну же, Би. Мы просто поговорить хотим. — Блейн поворчал и скинул руку с плеч. — Я скоро буду, милый. Не давай им себя трогать, — предупредил он. Курт вскинул бровь, а потом пожал плечами и повернулся к Кэнди. Дэвид, Уэс и Блейн прошли в укромный уголок. — Итак, — Блейн остановился, чтобы осмотреть костюмы друзей, — Фаррел Уильямс, Чад Хьюго*, чем я могу вам помочь? — спросил он. Уэс и Дэвид закатили глаза. — Мы не The Neptunes. Мы скейтбордисты, — ответил Уэс. Дэвид согласно кивнул. «Марио» закатил глаза. — Вам меня не сломить, я рок-звезда. Танцую на машине копов… — запел он, на что его друзья простонали. — Неважно, — ответил Уэс. — Мы хотели узнали, что это за парень. Я думал, ты приведёшь Курта. Блейн холодно посмотрел на друзей. — Серьёзно? Вы серьёзно? — спросил он. Они кивнули. — Это Курт. — Блейн воспользовался возможностью поискать Курта за спинами своих друзей. Он стоял с их компанией, смеялся и со всеми болтал. — Не-е-е… Я не помню, чтобы Курт тогда был таким чертовски горячим, — настаивал Дэвид. — В последний раз вы видели его подростком. Он вырос, — продолжил убеждать Блейн. — Я бы сказал, — вмешался Уэс, — что кашу он ел исправно. — Настоящий завтрак чемпиона, — закончил Дэвид с улыбкой. Блейн покачал головой и ушёл от них, не сказав ни слова. Иногда он никак не мог понять, почему до сих пор с ними дружит.

***

Курт наслаждался вечером. Он купался в комплиментах своему костюму, все хотели с ним поговорить. Он наслаждался. «Где они были в мои школьные годы?» — думал Курт. В этот момент на горизонте появился Блейн. Курт не видел его с тех пор, как тот отошёл куда-то с Уэсом и Дэвидом, что было давненько. — Привет, милый. Я уж думал, ты сбежал, — сказал он, когда Блейн подошёл к нему. Тот тут же обвил руками его талию и оставил поцелуй на щеке: — Ни за что. Просто нужно было сию минуту поговорить с Уэсом и Дэвидом. Но я вернулся. Курт кивнул и положил голову на плечо своего парня. Бэйли и Кэнди заворковали: — Оу-у, это так мило! Курт захихикал. Девчонки ему нравились: что бы он ни делал, они считали это «очаровательным» и «милым». — Курт, Блейн сказал, у твоего отца проблемы с сердцем. — Курт поник, потому что… Ну серьёзно, модель Abercrombie. Ты поднимаешь эту тему сейчас? — Я кардиолог. Я мог бы дать пару советов по здоровью. То есть… я уверен, у него хорошие врачи, но… парочка фактов не помешает. — Ричард, — зарычал Блейн. Есть две темы, которые лучше избегать в разговоре с Куртом. Первая — осуждение его наряда. Никому не хватит чувства стиля, чтобы осуждать вкус Курта, и разумный человек это сразу поймёт. Вторая — здоровье Берта. Блейн знал, что его парень сильнее многих, но так же хорошо ему было известно, что состояние отца — его больное место. Курта это пугало, и он не любил об этом говорить. — Я не против. Может, обсудим это как-нибудь в другой раз, — просто ответил Курт. Ричард, кажется, понял и кивнул, а затем его увела куда-то жена. После этого неловкого момента компания разбрелась. Кэнди и Купер отправились за напитками в самодельный бар, Уэс с Дэвидом танцевали в углу, а Бэйли потащила мужа наверх, скорее всего, чтобы накричать на него за бестактность. Так Блейн с Куртом остались посередине коридора одни. — Курт, прости за это. — Нет, не извиняйся. И ему не стоит. Он просто хотел помочь, я это ценю. Боже. Как он может быть таким милым и понимающим? Ну хоть раз он может поступить хуёво? О-о… кстати об этом. Блейн улыбнулся и прильнул, чтобы поцеловать своего парня в лоб. — Ты, — затем он опустился к лицу и поцеловал нос, — просто, — наконец он поцеловал губы, — замечательный. — Ты ещё лучше, — ответил Курт и потянулся за ещё одним поцелуем. У него почти получилось, но Блейн вдруг закричал. — Это моя песня! Мы обязаны потанцевать! — Не успел Курт осмыслить слова Блейна, как его протащили через порог в заполненную людьми комнату.

As I walk through the valley of the shadow of death* Идя по долине теней смерти, I take a look at my life and realize there's nothin' left Я оглядываюсь на свою жизнь и вижу одни руины. Cause I've been blasting and laughing so long Я так долго отрывался и смеялся, That even my momma thinks that my mind is gone Что даже мама считает меня чокнутым

Блейн зачитывал строки песни и описывал круги около Курта. Тот хихикал, пока он кружил и скакал вокруг него. Когда Блейн остановился напротив, подошёл ближе и стал тереться о него — что совсем не вписывалось в песню, но всё равно выглядело очаровательно, — Курт лишь запрокинул голову и рассмеялся. Тогда он услышал этот звук: другой голос, читающий строки песни. Очень знакомый голос.

I'm an educated fool with money on my mind Я образованный дурак, и на уме лишь бабло Got a 10 in my hand and a gleam in my eye Со мной всегда пушка десятого калибра и огонёк в глазах I'm a loc'd out gangsta set trippin' banga Я гангста-изгой, неизменный бабник-гуляка And my homies is down so don't arouse my anger Моим ребятам не весело, поэтому не буди во мне ярость

Курт охнул. Да вы, должно быть, шутите. Когда Блейн стал описывать ещё один круг, Курт повернулся вместе с ним. Через 180 градусов Курт увидел обладателя голоса — мистера Шустера. Я и забыл, что Купер преподаёт в МакКинли. Вот он, мистер Шустер в костюме Суини Тодда, — больше не смогу на него смотреть, — шептал строчки песни в ухо мисс Пиллсбери. Фу-у…

***

— Прости, детка. Я не знал, что ещё сказать. Я будто голову потерял, — защищался Ричард на пути обратно. Их маленькая компания у стойки наблюдала за танцами Курта с Блейном. Купер навострил ушки. — Когда Курта встретил? — спросил он. Ричард кивнул. — Да… У меня было так же на костюмированной вечеринке в День независимости. Тогда я впервые встретил Курта. Я был в стельку пьян и, кажется, попросил его мне отсосать. Кэнди подавила смешок пивом. Её муж — это что-то с чем-то. — Просто не понимаю, почему нельзя было сказать что-то вроде: «Привет, я Ричард, это мои дети», а потом достать телефон, как ты делаешь со всеми остальными. Ричард закатил глаза. — У меня было два варианта. Первый я сказал, а второй — «Привет, я Ричард. Я хочу съесть твою задницу». Я выбрал тот, за который Блейн с меньшей вероятностью меня убьёт, — объяснил он. — Так держать, Рич. Знаешь, как говорится, — перекрикивал Купер музыку. Ричард поднял стакан в сторону своего шурина. — Конечно, — ответил блондин. Дэвид и Уэс обменялись взглядами, а потом ещё раз посмотрели на Ричарда и Купера. — Что говорится? — спросил наконец Дэвид. — Говорят, есть — не изменять*, — прокричал Ричард. Купер и Кэнди подняли кулаки вверх в тот момент, когда Бэйли выплюнула всё своё пиво на стойку. Она согнулась пополам от смеха. Её муж точно что-то с чем-то. Интересно, чувствует ли Кэнди себя так с Купером. — Бля… Матерь божья… Гляньте! — донимал Ричард. Все обернулись посмотреть, как Блейн сжимал в руках задницу Курта, пока они танцевали. Ричард заскулил. — Никогда не чувствовал себя так по-гейски.

*** And who can love you like me — nobody* Кто может любить тебя, как я? Никто Who can sex you like me — nobody Кто может хотеть тебя, как я? Никто Who can treat you like me now, baby –nobody Кто может относиться к тебе лучше? Никто Nobody baby Никто, детка

Блейн подпевал, пока они медленно танцевали в центре зала. Руки Курта лениво обхватывали плечи, а голова лежала под подбородком Блейна. Ему было так комфортно. Он даже стал забывать, что видел мистер Шу… кого? Тело Курта напряглось, когда руки его парня стали опускаться по спине. Подняв голову, он заметил влюблённый взгляд и улыбку на лице Блейна. Курт тепло улыбнулся в ответ. — Йелоублюбас*, — тихо усмехнулся Блейн. — И йелоублюбас, — пошутил Курт в ответ.

Nobody baby Никто, детка

Руки Блейна легко опустились до поясницы. Почувствовав, как голова Курта снова легла ему на грудь, он рискнул и опустился ниже. Курт его не остановил, и Блейн рискнул снова, обхватив ладонями всю его задницу. Он чувствовал сбившееся дыхание своего парня на шее и немного сжал задницу. Наконец-то. Они были на одной волне. Музыка всё играла, Блейн продолжал медленно танцевать со своим парнем, сжимая его задницу, пока юбка платья «Луиджи» не сбилась на поясницу. — Думаю, нам стоит пойти наверх, чтобы не устроить Купу и другим шоу, которого они так ждут, — прошептал Курт. Блейн обернулся через плечо и увидел компанию, наблюдающую за ними. Кэнди показала им большие пальцы, а остальные понимающе кивнули. Извращенцы. — Ты готов пойти наверх? — как бы ни хотелось, он не собирался лишать Курта веселья. Если его парень наслаждается вечером, то и он тоже. — Да.

***

Блейн пинком захлопнул дверь, потому что руки были слишком заняты его парнем, чтобы аккуратно её прикрыть. Когда оказалось, что Курт не может быстро подниматься, Блейн развернулся, взял его на руки и велел обхватить ногами его талию. Ноги Курта всё ещё были на талии Блейна, когда тот почувствовал удар спиной о дверь. Ночка будет жёсткой. — Почему ты так со мной поступил? — тяжело дышал Блейн в ухо Курту. — Почему ты вышел из дома таким красивым и не позволил себя трогать? Меня это убивало. Курт хотел хихикнуть, но не мог. Горячее дыхание Блейна напротив его уха и твёрдый член, прижатый к его собственному, кружили голову. — А, детка? — спросил Блейн и прильнул, чтобы прикусить мочку уха Курта. Зажав зубами, он выкрутил её. Курт рвано выдохнул. Но этого было недостаточно, Блейн хотел получить ответ. Блейн выпустил мочку из зубов и теперь языком проходился по ушной раковине своего парня. Когда Курт попытался повернуть голову, Блейн остановил его свободной рукой, удерживая голову на месте. — Не-а! Ты не ответил, — прошептал он перед тем, как протолкнуть кончик языка в ухо Курта. — Потому что… — начал Курт. Он пытался закончить, правда, но Блейн решил поцеловать его за ухом, а это всегда на него влияло. Хорошо влияло. — Потому что? — настаивал Блейн.

***

— Меня никогда так не заводили грязные разговорчики, — прошептала Кэнди по другую сторону двери. Они с Бэйли на коленях стояли у двери и подслушивали. — О… понимаю. Ричард как-то раз попробовал, но я только смеялась, как сумасшедшая, — ответила Бэйли шёпотом. Кэнди скривилась, а потом прижала ухо обратно к двери.

***

— Потому что мне нра-а-а-вилось видеть твою реакцию, — услышали они стоны Курта. — Мне нравилось видеть, как ты глазами пожираешь моё тело, и я… О, Блейн… Мне нравилось видеть, как ты прикусываешь губу каждый раз, когда мне якобы случайно нужно было наклониться и что-то поднять. Очень нравилось. Блейн не смог сдержать дрожь в бёдрах при словах Курта. Он рассчитывал закончить в кровати, но в этот момент это показалось немыслимым вариантом. Прижавшись к Курту бёдрами, он наблюдал, как тот откидывает голову назад, прислоняясь к двери. — Тебе нравилось… блять… смотреть, как я страдаю? — выпалил Блейн, и Курт вскинул бёдра. — М-м-м-м… Да, — простонал Курт, когда Блейн прижался каменным членом к нему. — Так хорошо.

***

— Как-то странно тебе это говорить, но я собираюсь позволить твоему брату очень жёстко себя трахнуть, потому что Курт реально меня заводит, — прошептала Кэнди. Бэйли пожала плечами. Её это не волновало ведь у неё были такие же планы на Ричарда. К тому же, давно уже известно, что дети-Андерсоны очень близки, иногда даже слишком. — Я наверняка кончу так сильно, что… Бэйли подняла вверх палец, и Кэнди тут же замолчала. — Чёрт, кажется, кто-то идёт, — прошептала она. Девушки осмотрелись, но никого не заметили. Они уже собирались продолжить подслушивание, как вдруг увидели тень из коридора. — Блять! — прошептала Бэйли. Обе быстро поднялись на ноги и побежали в противоположном направлении. Забежав в гостевую спальню, они тут же плюхнулись на кровать. — О боже. Поверить не могу, что нас чуть не застукали, — проговорила Бэйли в перерывах между смехом. Кэнди тоже смеялась. — А я могу, — ответила она.

***

Темп, с которым Блейн двигал бёдрами, всё увеличился. Он хотел большего. Он хотел Курта под собой, голым и стонущим, как шлюха. Но это требовало большей подготовки и времени, чем Блейн мог себе позволить в тот момент. Так что он остановился на плане Б, согласно которому он будет втрахивать своего парня в дверь, словно школьник. Надеюсь, ему хотя бы нрав… Мысль Блейна перебил громкий стон. — Так хорошо! — вскрикнул Курт. Видимо. Блейн чувствовал еле прикрытый член Курта, прижатый к джинсам вокруг его бугорка, и завёлся ещё сильнее. Из-за одежды чувствительность немного терялась, но самой мысли о том, как близко был член Курта, могло хватить, чтобы кончить. В этом он не сомневался.

***

Дэвид поднёс палец к губам, напоминая Уэсу, что нужно вести себя тихо. Они оба прокрались к спальне, которая принимала сегодня самых громких гостей, и прижались ушами к двери. — Нравится, детка? — послышался голос Блейна. «Ну теперь мы хотя бы знаем, что это та дверь», — думал Дэвид, слушая толчки с другой стороны двери. — Малыш, не думаю, что нам стоит здесь быть. Нас поймают, — прошептал Уэс. Дэвид закатил глаза. Дэвида просто загипнотизировал парень его друга, и он нуждался в большем. Ему необходимо было услышать звуки, которые издаст Курт, когда кончит. Вот почему он ушёл из шумного зала сюда. Я тот ещё извращенец, но мне не стыдно! — Блять, как же хорошо, — слышали они частое дыхание Курта. Он, должно быть, ухватился за ручку, чтобы удержаться, ведь дверь грохотала всё громче.

***

Блейн променял переоценённые потирания на грубые, примитивные толчки. Он поднимал бёдра вверх, а Курт опускался, и они идеально встречались. — Чёрт, Курт. Мне так хорошо, — простонал он, когда Курт снова повертел бёдрами. Тот быстро кивнул ему перед тем, как снова откинуть голову. Он чувствовал, как поджимались яички, так что схватил первое, что попалось под руку — дверную ручку.

***

— Я сейчас кончу, — услышали они шёпот Блейна. Дэвид сморщил нос. Мысль о кончающем Блейне… фу-у. — Я тоже. Блять, Блейн. Я тоже, — послышался вскрик Курта. Они на секунду закрыли глаза и кивнули. Они пропустили самый первый раз Курта и Блейна, и вот их награда. Всё сбывается, если умеешь ждать!

***

У Блейна поджались пальцы на ногах, и он почувствовал, как подкашиваются ноги. — Блять, Курт. Блять! — тяжело выдыхал он, кончая себе в штаны. Курт потянулся вперёд, пока его голова не легла на плечо Блейна. — Ты… а-а-ах… — В ответ Курт лишь усмехнулся. Какое красноречие. — А ты?.. — спросил Блейн. — Я в порядке, — ответил Курт. Блейн тут же поднял голову и одарил своего парня пытливым взглядом. Затем он запустил свободную руку между ними и нашёл член Курта. Он всё ещё был твёрдым, а это неприемлемо. Последним усилием Блейн поднял Курта и донёс его до кровати. Не церемонясь, он бросил своего парня на кровать и попросил раздвинуть ноги. Курт тут же подчинился. Блейн просунул руки под задницу своего парня, быстро стал стягивать бельё Курта, пока оно наконец не оказалось на лодыжках. Член Курта был длинным и красным. Не тратя время, Блейн сразу взял его в рот. Он брал всё глубже, пока его губы не коснулись мошонки, и перестал двигаться. Он знал, что Курта это сведёт с ума. Вот ему за то, что заставил меня так долго ждать. Курт поднял голову сразу же, как почувствовал, что Блейн остановился. Он запустил руку в кудряшки своего парня и поднял его голову. Блейн не двинулся, так что Курт сам толкнулся бёдрами, отчего тот подавился. Блейн тут же отстранился и прокашлялся. Когда он поднял взгляд на Курта, тот лишь пожал плечами: — Вот тебе. Блейн промычал что-то похожее на «мудак» перед тем, как снова взять член в рот. Курт почувствовал, как прогнулся всем телом от нового контакта. Он снова запустил руку в волосы Блейна и направлял его вверх и вниз по своей длине. Блейн обожал звуки, которые издавал его парень. Рваное дыхание, каждый наполненный эмоциями вздох вдохновлял продолжать. Он кусал, сосал головку, поднимался и опускался, пока Курт буквально не растаял под ним. — А-а… Блейн… так близко, — стонал он. Блейн промычал что-то в ответ и втянул щёки. Этого хватило. Он почувствовал, как задрожали бёдра его парня, и знал, что будет дальше.

***

— Чёрт, чёрт, чёрт, Блейн. Боже. Я кончаю. — Дэвид и Уэс услышали крики Курта через дверь. Правильно ли то, что они оба завелись от звуков, которые издавал парень их друга? Скорее всего, нет. Было ли им до этого дело? Абсолютно точно нет. Они прижали уши к двери и слушали нечеловеческие звуки, которые издавал Курт, очевидно, кончая. — Чувак… это… — начал Дэвид. — Т-с-с-с… — ответил Уэс. — Послушай, они говорят, — снова прижавшись к двери, они внимательно вслушивались.

***

Блейн расстегнул свой комбинезон и сбросил его на пол. Скинув боксеры, он с важным видом и голой задницей прошествовал в ванную, соединённую с комнатой. Вернувшись, он застал Курта растянувшимся на кровати с закрытыми глазами. — Эй, — окликнул его Блейн. Курт открыл один глаз и с усталостью во взгляде посмотрел на своего парня. — Привет, — ответил он. Блейн усмехнулся, вытерев себя. После он стал стягивать запачканные спермой вещи Курта и вытирать и его. Закончив, он заметил, что Курт засыпал. — Эй, детка. Не надо, — надулся он. Курт медленно открыл глаза и тепло улыбнулся своему парню. — Почему? Я устал, — сказал он, отворачиваясь. — Не-а, малыш. Мы ещё не закончили, — усмехнулся Блейн. Затем он приблизился и оставил на губах своего парня мокрый поцелуй. Ночь обещала быть долгой. ________________________________________ Примечания Super Nintendo, Sega Genesis — когда Блейн с Куртом заходят в дом, «звучит» The Notorious B.I.G. — Juicy …Дик не так важен, как член! — наши любимые шутки о созвучии имени Дик (Ричард) и слова dick (член) Курт улыбнулся модели Abercrombie… — имеется в виду бренд повседневной одежды Оставь коня, прокатись на ковбое — отсылка к песне Big & Rich — Save A Horse …Фаррел Уильямс, Чад Хьюго, чем я могу вам помочь? — известные певцы, участники дуэта «The Neptunes». Шутку продолжает Блейн, напевая: Вам меня не сломить, я рок-звезда. Танцую на машине копов…. Это слова песни N.E.R.D. — Rockstar, а группа N.E.R.D. была создана теми же Фаррелом Уильямсом и Чадом Хьюго As I walk through the valley of the shadow of death — играет очень известная песня Gangsta's Paradise — Coolio Говорят, есть — не изменять — скорее всего, отсылка к песне Steel Panther — Eatin' Ain't Cheatin' And who can love you like me — nobody — это Keith Sweat — Nobody
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.