ID работы: 7629143

Retweets

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава XX

Настройки текста
— Не-е-ет… нет-нет-нет. Ты не пойдёшь. Я тебя не пущу, — Блейн ещё крепче сжал в объятиях талию Курта и притянул его поближе. Курт закряхтел и попытался вырваться. — Ну же, детка. Мне нужно на работу. У нас была целая неделя вместе, теперь пришла очередь славных людей баптистской церкви горы Сион, — настаивал он. Блейн покачал головой и прижался к нему. — Не хочу, — проскулил Блейн. — Я буду скучать! Я не смогу пережить сегодняшний день без тебя. Курт закатил глаза и попытался сдвинуть руки своего парня с талии. Наверное, пора немного ослабить поводок — он слишком зависим. Курт продолжал отталкивать руки, чтобы наконец встать. Из последних сил пытаясь сбежать, он взял своего парня за яйца и пригрозил сдавить их, как виноград. Блейн незамедлительно его отпустил, а затем в защитном жесте прикрыл своих мальчиков. Курт победно улыбнулся и вылез из кровати. Благодаря выходкам Блейна он уже опаздывал. Чудесное начало недели.

***

— Знаешь, я помню, как он впервые появился на телевидении. Поверить не могу, что его переснимают, — отрешённо сказал Шон, глядя на титры. Берт в ответ поворчал и потянулся к своей чашке кофе. Без кофеина, ведь сын меня ненавидит. Познакомившись, Шон с Бертом взяли за правило каждую неделю встречаться в доме Хадмелов и смотреть сериалы, которые пропустили. Сегодня они смотрели ремейк «Далласа»*. — Я думал, они добавят в сериал неожиданные повороты или новое поколение. А они просто используют те же сюжетные линии. Шон кивнул. Он бы сам не сказал лучше. — Есть новости от Курта с Блейном? — спросил Шон. Берт улыбнулся самому себе. Он гордился своим новоиспечённым другом за упорные попытки следить за похождениями сына, несмотря на отсутствие заинтересованность самого Блейна. — Да. Он бросил работу, — Берт ненадолго остановился, давая Шону возможность любопытно промычать, и продолжил. — Помнишь, я рассказывал про его босса? Тот Тимми, да, он хотел, чтобы Блейн работал в День благодарения, а какая-то актрисулька отговорила его. Так что Блейн бросил работу, уехал и пока живёт с Куртом. В январе он поедет в Калифорнию работать с двумя своими дружками-придурками. — Уэсом и Дэвидом. — Ага. С ними. — Он молодец. Блейн всегда любил выступать. Обычно я ругал его за это, но он всегда был хорош. Он часто пел и танцевал на приёмах Офелии, и все были в восторге. Взгляд Шона затуманился, когда он забылся столь давним воспоминанием о том, как сын в носках скользил по гостиной, изо всех сил стараясь изобразить «Рискованный бизнес»*. Губы Шона расплылись в улыбке. Он скучал по тем временам: временам, неомрачённым его попытками сломить дух сына. Слава богу, Блейн несгибаем. И думать не хочется о том, что во что я мог его превратить. — Но у него всё хорошо? — спросил он после долгой паузы. Берт кивнул: — Думаю, он в порядке. Дай ему время. Однажды ты сам это услышишь. Берт твёрдо верил, что время лечит. Оно излечило его от боли после потери Элизабет, залатало разбитое сердце Курта, и, если выдастся возможность, оно поможет Блейну с отцом наверстать упущенное — Берт в этом не сомневался. — Надеюсь, ты прав, — ответил Шон. Берт усмехнулся: — Я всегда прав!

***

Каблуки Сантаны Лопез стучали по ламинату, пока она шла к столику. — А где твой пёсик? — спросила она, подойдя достаточно близко. Курт встал, отодвинул ей стул по их обычаю и подождал, пока она сядет, чтобы ответить. — Я оставил его дома. Мы отсиживались в доме с самого его приезда, и, на мой взгляд, ему пора повидать родных и близких. Он говорил, что здесь живёт пара его старых друзей-Соловьёв, как и его брат с Кэнди. Ему нужно проводить с ними больше времени, и я даю ему такую возможность, — объяснил Курт. — И ты соврал, сказав, что идёшь на работу? — спросила Тина. Она нисколько не жаловалась. Учитывая их постоянно увеличивающуюся семью — на тот момент она была беременна четвёртым ребёнком, — ей не удавалось разговаривать с Куртом так часто, как хотелось бы. Шуры-муры Сантаны с девушками по всей стране тоже не помогали друзьям общаться чаще. Так и получилось, что это была их первая встреча за несколько месяцев. Курт пожал плечами и взял в руки свою кружку с кофе. — Только отчасти. Я сказал, что у меня клиент — и он у меня есть, — просто я утаил, что пока не обязан с ним встречаться. Девушки одобряюще кивнули. Никто этого не признал, но ложь Курта была намного лучше того, что они сами соврали любимым, чтобы сбежать. Троица ела и смеялась вплоть до самого обеда. — Так, давай уточним, Сатана. Ты встретила воздушную гимнастку, которая работает в цирке? Сантана кивнула и стала рассказывать друзьям о своих приключениях по всей стране, закончив самым грандиозным: — Мы ехали в караване. Я даже помогла потом им всё убрать. Было прекрасно! Она очень весёлая и даже купила мне эту сумку. Сантана опустила руку под стол и взяла свою сумочку. Она бросила её на стол в ожидании сотни комплиментов и завистливых взглядов от друзей. — Hermes*? — спросила Тина. Сантана кивнула. Он самый. — Но как? Эта сумка стоит как минимум пару штук. Тебе так повезло, Сантана. Тина повертела сумку в руках, восхищаясь прохладным прикосновением ткани к ладоням. Мне Майк в последний раз подарил дезодорант в подарочной упаковке. Курт, скептично наблюдавший за всем этим, забрал сумку у подруги. Он перевернул её, проходясь пальцами по швам. — Не хочу тебя расстраивать, Тана, но это подделка. Та лишь чопорно на него посмотрела: — Я понимаю, что ты завидуешь, Тряпичный Энди*, но она настоящая. Да она более настоящая, чем новый нос Рейчел Берри… — У Рейчел новый нос? Я думал, мы отговорили её от этого ещё в школе, — воскликнул Курт. Пара посетителей обернулась на его голос, но быстрый взгляд, адресованный каждому из них, заставил их вернуться к своим тарелкам. Сантана кивнула: — Ага. Она его отдженнифергрейила. Просто срезала. Тина с Куртом обменялись взглядами, а затем повернулись к ней. Как можно было пропустить ринопластику Рейчел Берри? — Но суть не в этом. Эта сумка более настоящая, чем её нос и твой глубокий мужской голос, проявившийся, когда Красавчик Макхоббит* нагнул тебя над кухонной столешницей. За столом все замерли. — Да-да. Я слышала вас в тот день на кухне. Я пришла, потому что только ты держишь соевый маргарин, и видела вас через окно. Не стану же я прерывать вас. — Во-первых, я держу его, потому что оно полезнее обычного масла. Во-вторых, ты не имела права наблюдать за нами с Блейном через… — В следующий раз задёргивай шторы, — не унималась она. Тина фыркнула, но, когда Курт свирепо на неё глянул, быстро притихла. — …и в-третьих, я понял, что эта сумка — подделка, потому что на ручке кривая строчка. Он передал сумку Сантане и помахал рукой официантке. Отдавая ей карту и оплачивая заказ, он наблюдал, как его подруга изучает сумку. — Ваша карта, мистер Хаммел, — сказала молодая девушка, вернувшись. Курт улыбнулся и поблагодарил её, а затем положил карту обратно в кошелёк. В этот самый момент Сантана нашла кривую строчку: — Сукин сын! Курт ухмыльнулся: — Не ставь под сомнение мой намётанный глаз, Лопез. После этого они разошлись, пообещав друг другу встретиться снова, как только позволит расписание.

***

В конечном итоге днём Блейн оказался с Бертом в мастерской. Изначально он планировал сидеть дома у отца своего парня, смеясь над сериалами и поедая то, что Курт бы не одобрил. А всё потому, что он решил, что сегодня — отличная возможность провести столь необходимое время с будущим свёкром. Да, я на этом этапе. Слишком рано? А какая разница? Приехав к небольшому дому, он понял, что у Берта тяжёлый случай раздражительности от одиночества и ему нужно выбраться. Поэтому они сели в грузовик Берта и направились в мастерскую. Добрую часть времени они провели докучая Финну и болтая со старинными клиентами «Хаммел/Хадсон: Покрышки и масло» (на добавлении в название второй фамилии настоял Берт). — Уверен, что это масло подойдёт машине, сынок? — спросил Берт. Финн вздохнул. Они доставали его так весь день. — Я два раза проверил его онлайн. Да, это масло именно для той машины! — гнул свою линию Финн. С этими двумя «посетителями» его терпение было уже на исходе. Они цеплялись к каждому его движению. Финн был уверен, что для них это всё шуточки, но на самом деле они сводили его с ума. К тому же Эмбер внезапно полюбила спозаранку будить его и отправлять покупать какую-нибудь диковинку в ближайшем магазине, и это лишь подливало масла в огонь. Уверен, ни один другой муж беременной женщины не уходит из дома в два ночи, чтобы купить арахисового масла. — Ай-яй-яй, Фин! Почему тебе пришлось проверять онлайн? — спросил Блейн. Если честно, ему самому понадобилась бы пошаговая инструкция даже для того, чтобы сменить масло во фритюрнице, но это тут ни при чём. Финн использовал для работы интернет, и Блейн был уверен, что Берту это не понравится. — Интернет? Серьёзно? Ты знаешь, что в этой мастерской не было интернета вплоть до 2002-го? И я поставил его только потому, что Курту надо было играть на компьютере в моём офисе в «Барби: Королеву льда», пока я работаю. Как думаешь, чем я пользовался до появления интернета? — спросил Берт. Когда Финн не ответил, он похлопал себя по сверкающей лысине. — Башкой пользовался. Финн, тебе нужно запоминать такие вещи. Ожидаю ли я, что ты будешь знать всё? Конечно нет. Тем не менее я жду, что ты будешь пользоваться другими ресурсами. У тебя целый гараж сотрудников, готовых и желающих поделиться с тобой знаниями. Используй их, а не интернет. К концу этой импровизированной речи Финн выглядел намного более раздражённым. — Будет сделано, Берт. А эта машина ездит. Я пойду обедать. И он ушёл, оставляя Берта и Блейна у грузовых ящиков рядом с машиной. — Вы знаете, что были не правы, да? — спросил Блейн, когда Финн оказался вне зоны слышимости, и услышал смех Берта в ответ. — Я так не думаю. Ему нужно этому научиться. Если посетитель — особенно один из постоянных, которые скептически относятся к Финну — зайдёт и увидит, как он что-то ищет в интернете, он больше не вернётся. А вот если он зайдёт и увидит, как Финн обсуждает проблему с коллегой, он будет впечатлён. Парень пока этого не понимает, но лишь пока. Блейн присел и стал внимательно слушать. Судя по всему, Берт много чего хотел рассказать. — Ещё когда Курт был маленьким, мы знали, что ему мастерская не перейдёт. Он хорошо управлялся, не пойми меня неправильно, но… мы знали, что он просто-напросто больше, чем Лайма. И мы им гордились. Вот так мы с Лиззи и стали обсуждать второго ребёнка. Я не хотел, чтобы мастерская ушла кому-то чужому, когда я не смогу ей управлять. Я хотел оставить её в семье, понимаешь? Блейн кивнул головой. Ему стало интересно, знает ли об этом Курт, ведь тот, кажется, никогда это не упоминал. Блейн предполагал, что нет, потому что Курт говорил ему всё. — Но потом Лиззи заболела и умерла, царствие ей небесное, и я думал, что надежды на второго ребёнка и будущее этой мастерской больше нет. Затем появились Кэрол и Финн, а с ними и мой второй шанс. Финну нравилась мастерская, и Курт хотел оставить её в семье не меньше моего. Вот почему мне нужно, чтобы Финна это всё знал. Я хочу, чтобы люди уважали его не меньше меня. — Вы когда-нибудь ему это говорили? — спросил Блейн. Берт одарил его скептическим взглядом: — А ты говорил родителям, что думаешь о своём детстве? Туше! Ответа не последовало, и Берт продолжил: — Так я и думал, Блейн. Я знаю, что бываю суров с Финном, но это из любви. — Ну, с моими родителями было не так. Они бывали лишь исключительно жестоки. Например, когда обвиняли в том, что меня избили на танцах Сэди Хокинс* или считали мою «проблему» объяснением того, что я стал «неудачником», по их словам. Берт кивнул. Шон поделился с ним неприятными историями из прошлого Блейна. — Я в курсе, что они поступали с тобой из рук вон дурно, парень, но стоит ли за это цепляться? Жизнь коротка. Очень коротка. Случись что-то с одним из твоих родителей, у тебя получилось бы жить с тем, что ты уже не сможешь заново отстроить мосты? Блейн понятия не имел. Смог бы он смириться с этим? Если бы у него больше не было шанса поговорить с родителями, он бы жалел о том, что не сможет восстановить их отношения? Пища для мыслей. — Ладно, давай не будем о грустном. Что у вас с Куртом? Попытка сменить тему была отличной. Блейну было что сказать насчёт их отношений с Куртом. — Всё отлично. Он соврал, чтобы выбраться из дома и увидеться с девочками, но всё идёт прекрасно, так что я не жалуюсь, — объяснил Блейн. Он раскрыл план Курта через несколько секунд после его ухода. Ладно, вообще-то не раскрыл, ему просто позвонила Сантана и сообщила об их завтраке. — Рад, что всё хорошо идёт. Кстати, у вас всё серьёзно или вы просто развлекаетесь? Блейн выразительно на него посмотрел. Это была его лучшая пародия на взгляд Курта Хаммела под названием «Я тебя умоляю». Берт поднял руки, как бы сдаваясь. — Просто проверяю. Я ж уже говорил, что не вечен, просто хочу убедиться, что о моём мальчике позаботятся, когда меня не станет. — Вы, скорее всего, переживёте всех нас, а Курту не нужна ничья забота. Он сильный независимый мужчина. Он может сам о себе позаботиться. Конечно, Курт мог о себе позаботиться, это Берт знал и так. Он просто хотел увериться, что у сына, если что, будет опора. — Но если ему что понадобиться, ты будешь рядом, да? — Безусловно. Правильный ответ, парень. — Хорошо. Рад слышать. ________________________________________ Примечания Сегодня они смотрели ремейк «Далласа» — американская мыльная опера. …стараясь изобразить «Рискованный бизнес» — речь о комедии 1983-го года с Томом Крузом в главной роли. Hermes*? — спросила Тина… — французский дом моды, сумки которого стоят больше пяти тысячи долларов каждая. Я понимаю, что ты завидуешь, Тряпичный Энди — Сантана делает отсылку к Тряпичной Энни, героине детских книг Джонни Грулла. …когда Красавчик Макхоббит нагнул тебя — напоминаю, что хоббиты — раса невысокого роста из «Властелина колец». …меня избили на танцах Сэди Хокинс — танцы Сэди Хокинс отличаются от обычного бала тем, что на нём девушки приглашают парней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.