ID работы: 7632253

Вот и пришли холода

Слэш
Перевод
R
Завершён
413
переводчик
Vera Winter бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
17 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
413 Нравится 142 Отзывы 83 В сборник Скачать

Глава 9 - Наши дни

Настройки текста

***

Сначала Джон думает, что должен произносить эти слова только в самые важные моменты. Но, в конце концов, он решает, что любовь не следует воспринимать легкомысленно. К этому выводу он приходит примерно через пять минут.

***

Войдя в гостиную, Джон удивлённо спрашивает: — Это ты её купил? — Нет, Джон. Большой зелёный объект посреди комнаты — на самом деле плод твоего воображения. — Вот мерзавец, — смеясь, говорит Джон, подбежав к ёлке. — Я тебя люблю. — Я знаю, — улыбается Шерлок. — Теперь давай украсим этот нелепый символ рождественской радости и дело с концом. — Я решил, что установить звезду на вершину позволю именно тебе! — О, какое счастье.

***

В такие дни эти слова говорятся легко и часто, и их блеск не исчезает. Иногда он произносит их с большим смыслом и с какой-то целью. В другие моменты они слетают с его губ, будто их невозможно сдержать. А иногда он даже не понимает, что сказал их, пока не видит смущённую улыбку Шерлока. И он решает, что не имеет значения, когда или как эти слова сказаны. Они искренние. И они соответствуют истине. Они — всё.

***

— Джон, — выдыхает дрожащий Шерлок, широко распахнув глаза. — Шерлок… Я так тебя люблю. Учащённо дыша, Шерлок крепче обнимает Джона: — Я тоже тебя люблю. Боже, мы должны держать омелу в квартире весь год. Кивнув, Джон смеётся, расслабляясь в объятиях Шерлока. Без предупреждения поменявшись с Джоном местами, Шерлок прижимает его к кровати, глядя на него озорным взглядом. — Теперь твоя очередь.

***

Время от времени это на него обрушивается. Эта рана Джона, вероятно, так никогда и не излечится. Но в такие моменты Шерлок всегда рядом. При виде первого снегопада Джон ощущает, как грусть подбирается всё ближе и ближе. На этот раз, однако, Шерлок, взяв его за руку, ведёт к дивану. Устроившись вместе с Джоном под одеялом, Шерлок нежно целует его в лоб. — Шшш, — Шерлок шепчет, гладя его по волосам. — Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Он не останавливается до самого утра, и Джон просыпается, улыбаясь.

***

В такие дни, закрывая глаза, Джон может увидеть своё будущее. Праздники, наполненные смехом и новыми традициями. Уютный дом, в котором царит привычный хаос. Лучший секс, который у него когда-либо был. Приключения, радость и дружба. Семья. История его жизни. Переписанная с любовью.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.