ID работы: 7633256

Летописец драконьего века

Джен
R
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Мини, написано 42 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

25 сентября 2017 .. In A Forest With Leaves In Your Hair

Настройки текста

***

Мне так мало известно о Фионе. Как бы я не пытался отследить её жизненный путь, цепочка событий обрывалась слишком внезапно, и появлялась вновь в самых необычных местах. Безусловно, кое-какие тайны чародейки мне были открыты, но любопытство (и, конечно же, долг летописца) требовало большего! Но Фиона была слишком скрытна, чтобы делиться собственной историей, и потому просить её о встрече понадобилась не раз, и даже не два. Но не видал я еще человека, которого моя настойчивость оставила бы равнодушным. По итогу мы с чародейкой встретились неподалёку от ферелденского Круга магов, и наша беседа явно затянется на всю ночь.

***

Я познакомился с Гeрионом Алексиусом ещё в то время, когда он только начинал постигать азы магического искусства управления временем. Его революционные прорывы в области изучения магии и Завесы привели к тому, что общая магическая картина мира расширила свои рамки, и начали появляться новые дисциплины внутри Кругов. О, господин Алексиус был очень умён и талантлив. Он не жалел сил на свои исследования, не обращал внимания на осуждение семьи и был глубоко убеждён, что будущее Тевинтера – не в бесконечных войнах, а в образовании и обучении юных чародеев. Я был восхищён им до такой степени, что чуть было не подался ему в ученики. Но, благо, вовремя опомнился. И потому встретить некогда своего кумира в том состоянии некоего безумия, в каком он предстал передо мной, было для меня разочарованием. Да, это был всё тот же сильный и безумно талантливый волшебник, но теперь его мысли занимала не магия, а болезнь собственного сына. До чего же хрупка человеческая воля… Так поведай мне, Алексиус, как же ты мог превратиться в того, кто сейчас стоит передо мной?..

***

Освободившись от собственного многовекового бремени, мы разошлись с Абеласом у стен храма его богини. Тогда эльф был потерян и не знал, куда ему теперь идти и чему посвятить свою жизнь. На несколько лет я потерял его след, но однажды мы встретились вновь в Арборской глуши. Не смотря на то, что цепи были разорваны, он всё еще носил своё имя и, судя по всему, продолжал возвращаться к храму Митал. Что же он искал? Кому теперь служил? Как жил прошедшие годы и познавал мир по эту сторону стен храма? У меня было столько вопросов к бывшему стражу, и он великодушно разрешил мне их озвучить. – Я слушаю тебя, летописец.

***

Первый этаж таверны Скайхолда гудел от наплыва посетителей, которые после тяжелого дня хотели расслабиться с кружкой-другой пива и обменяться новостями. На втором этаже тоже было не слишком тихо, но именно здесь мы расположились с задирой-Сэрой. Она лениво отщипывала кусочки от своего куска хлеба и бросала их на головы гостей таверны, словно то были не люди или эльфы, а прожорливые голуби. Впрочем, почти никто не обращал внимания на очередную выходку хулиганки (то ли от усталости, то ли от того, что уже просто привыкли). – Каждый день одно и то же, одно и то же. Скукотища! – простонала Сэра и бросила остатки хлеба, которые приземлились прямо на чью-то рыжую голову. – Ты меня, конечно, немного развлёк, но все эти вопросы меня утомили. Пойду лучше напьюсь от горя с Быком. Эх, бедная я несчастная, даже ни чью задницу не могу подстрелить веселья ради!..

***

С Гарретом Хоуком мы беседовали долго, очень долго… Он познакомил меня со своими спутниками, втянул в несколько передряг, научил тонкостям искусства выхода «сухим из воды» во время самых немыслимых ситуаций, и даже рассказал кое-что интересное об одной знойной красавице. Но сейчас, конечно, не об этом. Сейчас мы с ним прощаемся на пристани Киркволла. Мне пора возвращаться в Ферелден, а его ждёт явно еще немало приключений. Пусть кунари были изгнаны из Кикркволла, свержена тирания командора храмовников и выбран новый наместник, жизнь Хоука от этого легче явно не станет. До новых встреч, Защитник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.