ID работы: 7633664

Возрождение.

Джен
G
Завершён
14
Размер:
39 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Вести из Флоренции

Настройки текста
Когда Уно бежал из монастыря, он только хотел оказаться дальше от этих сковывающих, древних стен. Тем более, среди монахов началась хворь. Может, кто и скажет, что убегать никого непредсказуемы, есть неуважение к тем, кто тебя воспитывал. Но Уно считал иначе: его растили и воспитывали не для того, чтобы он погиб, так и не увидев мир за стенами монастыря.  Пару раз он уже бывал во Флоренции, поэтому выбрал дорогу по направлению к городу. Но абсолютно четкого намерения остаться именно во Флоренции у мальчика не было. Он полагался на удачу и здравый смысл. Последний и привел его в небольшую деревню. К чужаку тут отнеслись настороженно, хотя дети и поделились немного едой. Здесь же мальчик услышал и о поместье неподалеку. Деревенские дети очень оскорбительно отзывались о его обитателях. Но Уно не стал вникать в детали. Давно он понял - можно поживиться на кухне поместья. В ту же ночь, когда его поймала Паола, мальчик хоть набрать припасов в дорогу. Но последующие дни, проведенные в поместье, заставили мальчика пересмотреть свои взгляды на ближайшее будущее. Обитатели этого дома оказались очень приятными людьми. Ему понравилось проводить время с Паолой. Девочка казалась ему очень интересной, доброй и смелой. Да, она определенно что-то скрывала, но так ведь и у него есть возможность секреты. Стало быть, зачем обижаться? Когда Уно заметил всадника, то сразу понял что-то нечисто. В такую глушь просто так гонцы не прибывают, тем более из Флоренции. А у всадника был и герб на сумке. И не просто герб, а герб Медичи. Уно узнал его, потому что уже видел однажды. Тем  более, он обратил внимание, что Паола испугалась этого мужчину. Может, это связано с тем, что она скрывала? Новогодняя тоже время ей самой было любопытно, в чем причина приезда гонца, какие новости он привез. Нери уже прошагал к крыльцу, где его встретили слуги. - Пойдем! - кивнул Уно Паоле. Дети проследовали за названным гостем. Уно впервые увидел Гульельмо. Отец Паолы показался мальчику бледным, осунувшимся, с темными глазами. Сложно было определить возраст этого человека, но точно можно было сказать, что жизнь обошлась с ним несладко. Но Гульельмо приветливо встретил Нери. Он, безусловно, заметил и его, Уно но даже бровью не повел. Мальчик же скромно стоял на пороге комнаты. - Благодарю, мессер Нери, что прибыли к нам! - Я привез ответ на ваше прошение. Моя госпожа, мадонна Медичи, просила дождаться вашего ответа. Нери передал конверт. Дрожащей рукой Гульельмо взломал печать. Уно даже показалось, что он читал письмо, еле сдерживая слезы. Мальчик не знал, что там было, но взоз облегчения у мужчины был, определенно, хорошим знаком. -Я согласен! - выдохнул Гульельмо. - Как сколько ждать юную даму? Нери указал на Паолу. - Не раньше завтрашнего утра. Вам нужно отдохнуть с дороги, а мне подготовить дочь. Слуги вас проводят. Уно показалось, что Нери даже чрезмерно быстро покинул комнату. Ему что, так неприятно оставаться наедине с отцом и дочерью? Словно приказ прибыть в поместье доставляет ему физическое неудобство, но и ослушаться Медичи он не может. К слову, вдоль понимать, что Нери имел ввиду Клариче Медичи, жену Лоренцо Великолепного? - Папа,что происходит?! - воскликнула Паола. - Девочка моя, ты собираешься во Флоренцию. - Что? Но почему? - Клариче Медичи пишет, что ты можешь прийти в город. Ты больше не изгнанница. Ты сегодня ж собираешься! - Нет! -Малышка, не упрямься! Это лучше для тебя. - Но я всю жизнь провела здесь! Я не хочу ехать к этому тирану и его жене! - Этот тиран - твой дядя. А его жена - очень добрая женщина. - Нет! Я останусь здесь! Паола затоптала ногами, открывая Уно новую грань своего характера. Но и у Гульельмо, кажется, кончились терпение. - Паола Контессина Пацци ди Медичи! Ты поедешь во Флоренцию, хочешь ты того или нет! Взгляд Паолы заметался. Девочка выбежала из комнаты быстрее ,чем Уно понял, в чей дом забрался. Во всей Италии не найдется того, кто не знал бы имя Медичи. Во всей стране не найдется того, кто не слышал бы о пасхальной мессе 1478. Тогда было совершено покушение на братьев Медичи. Один из них погиб, но вот выживший, Лоренцо Великолепный, смог достойно отомстить заговорщикам. Он не побоялся бросить вызов даже Риму! С убийцами же своего брата - Пацци - он разобрался самым жестоким образом, казнив их. Пощадил только своего зятя, мужа своей сестры, выгнав его за пределы Флоренции. Молва говорила, что его жена, сестра Лоренцо, добровольно отправилась в изгнание вместе с мужем. - Вы - Гульельмо Пацци? - уточнил Уно. Мужчина кивнул. - А она...она... - Моя дочь. И племянница Лоренцо Медичи. - Ух ты! - Не этого ты ждал, когда забрался к нам в поместье? Восторг тут же сменился страхом. - Вы знали? - Конечно, знал. Но какой вред от тебя? Просто мальчишка! Да и у Паолы появился друг. Первый друг за все то время , что она здесь. Теперь то Уно понял, что скрывала девочка. Ее происхождение - повод для насмешек. - Я...я пойду, найду ее... - Спасибо тебе. Уно нашел Паолу за конюшнями. Девочка сидела, подтянув колени к груди, и рыдала. - Кажется, место встречи изменить нельзя, - пошутил Уно. - Уходи! - промямлила девочка. - Зачем? - Ты теперь все знаешь, - прерывисто ответила Паола. - Ну, и дурочка же ты! - с чувством произнес Уно. Да мне без разницы Пацци ты, Медичи или все вместе! - Правда? - Признаю, нет в Тоскане ребенка, который бы не слышал о резне в Дуомо, но...меня тогда даже на свете не было!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.