ID работы: 763521

Из дневника Луи де Клермона, графа де Бюсси

Джен
G
Заморожен
41
Размер:
30 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 297 Отзывы 9 В сборник Скачать

Чародейка. Продолжение

Настройки текста
На следующее утро я спустился в столовую, Диана уже с задумчивым видом сидела на своем обычном месте, барон, к счастью, еще не спускался – вчера в очередной раз вернулся очень поздно, не сидится ему дома в его-то годы, хотя, с другой стороны, нам это только на руку… - Диана… - обратился я к жене. – Я вот думаю, может, не стоит нам все же со всем этим связываться? Эта Гермиона… ну, не нравится она мне, хоть тресни! Это же государственная измена – то, что она предлагает! - Видишь ли, Луи, - так же задумчиво ответила мне супруга. – Ты когда-нибудь думал о том, какое будущее ожидает наших девочек? Конечно, я об этом не думал, рано еще, чего об этом думать… - Впрочем, зачем я задаю дурацкие вопросы, думать – это вообще не по твоей части, - продолжила Диана. – А я вот знаю, что денег у нас уже сейчас нет абсолютно, отец ничего давать не хочет, предпочитает спускать все на своих дамочек, как и ты, и из чего мы будем давать девчонкам – а их шестеро! – приданое, а? Господи, ну что она заглядывает так далеко, девчонкам, слава Богу, замуж еще не скоро… - И похоже, что наш с тобой единственный шанс – это смена короля, - чуть понизив голос, продолжила моя жена. – С герцогом у тебя есть хотя бы крохотная надежда на повышение и, соответственно, некоторое благосостояние, а нынешний король тебя того и гляди вообще со службы выставит, впрочем, ты это вполне заслужил… Так, начинается, угрюмо подумал я. Да, с королем у нас, конечно, давняя и сильная «любовь», он бы действительно давно меня выгнал к черту, если бы не постоянное заступничество монсеньора, права моя супруга… - Но я вот не понимаю, - снова заговорил я. – Ведь Гермионе приказали только избавить короля от его супруги, от королевы Луизы, ведь королева-мать абсолютно не просила устранять его самого. Получается, что эта ведьмочка ведет какую-то свою игру в обход данных ей указаний? - Выходит, так, и меня это тоже настораживает, - как ни странно, согласилась со мной Диана. – Действительно – ей-то зачем, чтобы у нас был другой король, она выполнит, как она говорит, свою миссию и уедет обратно – туда, откуда прибыла, не знаю уж, где это… Но мне она почему-то нравится, мне кажется, она нам с тобой в самом деле хочет помочь. Я только пожал плечами. Мало было проблем, так еще и чародейка сюда примчалась…Интересно, а как ко всему этому отнесется принц?.. Да, хоть бы барона вечером дома не оказалось, впрочем, это как раз маловероятно, наш бывший провинциал старается развлекаться изо всех сил и дома сидеть совсем не любит. - Диана… приглашает меня на ужин? – удивленно поднял глаза герцог, когда я передал ему наше приглашение. – Она заболела, наверное? - Почему? - Да все эти семь лет… если я и заезжал к вам – впрочем, эти случаи можно пересчитать по пальцам одной руки – во взгляде твоей супруги, делающей реверанс, ясно читалось: «Ваше высочество, когда же вы отсюда уберетесь!», - пожал плечами принц. Что ж, это верно, моя «гостеприимная» Диана в первый же год нашего брака быстренько выжила из дома всех моих друзей, Франсуа тут не стал исключением. - Ладно, приеду, раз приглашаете, - в конце концов согласился герцог. – А… кто еще будет? - Одна дама, - обтекаемо ответил я. Тут принц неожиданно расхохотался. - Вы с Дианой решили заняться моей личной жизнью? – весело спросил он. – Да я вроде бы и сам пока с этим справляюсь… «Да кому нужна твоя личная жизнь!» - устало подумал я. Ох, как бы смех не закончился слезами… К счастью, барон де Меридор вечером снова отправился «по делам», как он нам вскользь бросил. Мы его дела знаем, но сейчас это только к лучшему, его присутствие при запланированном разговоре абсолютно ни к чему. Когда герцог приехал, Гермиона уже сидела с нами за столом, весьма серьезная и сосредоточенная. Увидев девушку, которая наверняка попадалась ему на глаза при дворе, принц слегка поклонился. - Рад вас приветствовать, мадемуазель… - Грэйнджер, Гермиона Грэйнджер, - с улыбкой подсказала колдунья. - Отлично, мадемуазель Грэйнджер, - на губах герцога тоже появилась какая-то загадочная улыбка. – Хотел бы начать нашу беседу с того, чтобы вы мне представились. - Но я ведь уже это сделала, - спокойно ответила Гермиона. - Да нет, мадемуазель, я хочу узнать, кто вы такая на самом деле, - ничуть не смутился Франсуа, глядя чародейке прямо в глаза. – Только не надо мне рассказывать про двор королевы Елизаветы, никогда не поверю в то, что вы там были фрейлиной, эта сказка мне не интересна. Кто вы и зачем я вам понадобился? Я выронил шляпу, которую крутил в руках. Вот почему я всегда считаю герцога глупеньким и наивным, ведь уже тысячи раз убеждался, что он чаще всего догадывается гораздо раньше меня, к примеру, о том, что ему кто-то морочит голову? - Отлично, монсеньор, - в свою очередь усмехнулась англичаночка. – При дворе Ее величества Елизаветы я действительно не была – во всяком случае, пока, хотя в будущем не исключаю такой возможности. Я и не думала, что мне удастся вас обмануть, зная ваш интерес к магии, я и не сомневалась, что вы догадаетесь. - К… магии? – герцог смотрел на ведьмочку, не отрываясь. – Вы хотите сказать, что вы… - Совершенно верно – колдунья с дипломом Хогвартса, вы же читали про нашу школу, которая существует уже много веков? – улыбнулась Гермиона. - Колдунья, значит, - принц задумчиво сплел пальцы. – Ну просто прекрасно… Хорошо, - вдруг блеснули его глаза. – Покажите мне, мадемуазель, что же вы умеете. - Охотно, - ничуть не смутилась Гермиона. Я уже подумал, что она сейчас и его заставит остолбенеть, как это недавно случилось со мной, однако чародейка в мгновение ока выхватила из кармана свою палочку, направила ее на одну из ваз, стоящих на шкафу в противоположном конце комнаты, пробормотала какое-то заклинание… и от вазы осталась только горсточка пепла, причем все произошло в мгновение ока. - Нет, это же была моя любимая ваза! – возмутилась Диана. – Не нравится мне такая магия, честное слово! Зато герцог пришел в явный восторг и принялся смотреть на ведьмочку во все глаза. - Я-то думал, настоящие маги только в книжках бывают, а в жизни – ну, так, колдуны доморощенные, - с восхищением сказал он Гермионе. – И вы действительно все можете… ну, все, что в книжках написано? - Не сомневайтесь, - кивнула чародейка. – Все, что в книжках, и даже намного больше, я в свое время не ленилась на занятиях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.