ID работы: 763559

50 an hour.

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 76 Отзывы 3 В сборник Скачать

День встреч.

Настройки текста
— Эм, Элли? Ты будешь вставать? Проснись, пожалуйста. Элли? — прошептал парень достаточно близко к моему лицу, потому что я чувствовала его свежее, мятное дыхание, нежно обжигающее кончик моего носа. Наверняка, это была его зубная паста. Мне потребовались многочисленные попытки, чтобы открыть глаза, так как я все еще была погружена в сон. Но, когда я наконец сделала это, мои глаза тут же ослепили солнечные лучи, пытающиеся пробраться в комнату сквозь шторы. Мне понадобилась минута, чтобы вновь сосредоточится на пробуждении, но когда это случилось, перед моим взором был Гарри. Его ярко-зеленые глаза бегали по моему лицу, будто бы он читал книгу. Его брови были сконцентрированы на чем-то, образую складку между ними. Пухлые губы были слегка приоткрыты, преобладая розовым цветом. Волосы были спрятаны, и лишь некоторые коричневые завитки неопрятно торчали из-под серой шапочки. Гарри был похож... на ангела. Мне казалось, что мы лежали так около пяти минут, пока парень наконец, не отклонился от меня и, прокашлявшись, продолжил говорить: — Я приготовил блины на завтрак, потому что думал, что ты можешь быть голодна... Голодна, когда сплю? Я усмехнулась сама своим мыслям, сменяя положение на сидячие, и слегка подтягиваясь спросонья. — Хорошо, — улыбнулась я, и как мне показалось, застала парня врасплох. Гарри открыл для меня дверь, застенчиво пропуская вперед, а после чего пошел за мной. Сквозь большие окна, расположенные на кухне, просачивались яркие солнечные лучи, освещая большой деревянный стол, где стояли тарелки и на каждой из них лежало по два блина. — Я мог бы сделать больше, если ты голодна. — Двух хватит, — быстро ответила я. Мне казалось забавным то, как он пытался идти навстречу моим потребностям, но все же была заметна маленькая власть в тоне его голоса. Парень кивнул, и мы принялись за трапезу. Наш завтрак проходил в идеальной тишине, почти также, как и ужин, но сегодня именно Гарри решил нарушить тишину: — Эм... Я подумал, что мы могли бы съездить в торговый центр, ведь тебе нужна новая одежда, — парень усмехнулся, что заставило меня улыбнуться, но... если честно, то мне нравилось носить его вещи. — Звучит здорово. У моего дяди оставалось пару моих вещиц... — Нет! — его грубый голос сильно удивил меня. Он начинал странно себя вести, как только я заводила разговор о дяде. Но... почему? Ему не нравился мой родственник? — Я заплачу. Все в порядке, — быстро закончил Гарри, вставая со стула, и попутно хватая свою тарелку, — Ты закончила? — не дождавшись ответа, парень схватил посуду со стола, и пошел к раковине. *** — Куда пойдем? — спросил Гарри, когда мы вошли в торговый центр. Я никогда здесь раньше не была, и вероятнее всего, знаю, почему. Это место было огромным, и повсюду было много людей. Мой дядя никогда не водил меня сюда. — Я не думаю, что когда-либо была в одном из этих магазинов, — мои щеки медленно обрели розовый цвет, но это нельзя было назвать румянцем. — Как насчет того, чтобы посетить "Victoria Secret"? Девушки любит такие магазины... Я думаю, — Гарри нахмурился, будто бы погружаясь в свои собственные мысли. — Когда-то давным давно я, кажется, заходила туда. — Ты покупала там какую-нибудь вещь? — удивленно спросил парень. — Нет, — я покачала головой, — У меня не было денег. Да, и вероятнее всего, никогда не будет. — Ну, тогда это твой счастливый день! — он криво улыбнулся, от чего мое сердцебиение на немного ускорилось. Было ли это.. плохим знаком? Как только мы вошли в магазин, мне захотелось чихнуть, потому что мой нос был атакован слишком сладким запахом. Я услышала, как Гарри засмеялся, при виде выражения моего лица. — Милый аромат, не правда ли? — Ты говорил, что был здесь раньше, — я быстро сменила тему, от которой щеки Гарри начали приобретать розовый оттенок. — Я... Да, был.. Один или два раза.. Эм, — его голос звучал неуверенно, и очевидно он не желал говорить об этом. Что он делал здесь раннее? Может быть покупал что-то для своей девушки? А что, если у него есть близкая подруга? Что будет, если она узнает, что у него дома живет проститутка? И узнает ли она вообще... — Как насчет этого? Тебе нравится? — Гарри выбрал вешалку с футболкой на которой красовалась надпись "LOVE PINK 86". Я подошла ближе к парню, чтобы рассмотреть материал. — Мило, — кивнула я, стараясь выглядеть восхищенной, хотя меня не интересовал розовый цвет. Мне казалось, что я выглядела слишком странно в нежных тонах, да и мне не хотелось быть очень заметной. Если бы я могла быть такой, какой захочу, то скорее всего, была бы невидимой. — Тебе не нравится, — будто бы читая мои мысли, Гарри повесил майку на место. Мы знаем друг друга не так долго, а он уже знает, что мне нравится, а что нет. Просто отлично. — Гарри?! Это ты?! — мы оба обернулись на голос женщины, которая пробиралась через толпу. Для глаз любого человека, она, как мне показалось, была бы великолепна. У нее были прямые светлые волосы, которые достигали пояса, ярко-синие глаза, идеально белые зубы, которые украшала широкая улыбка... Но, конечно же, он исчезла, после того, как женщина заметила меня. Как только она подошла к нам, я готова поспорить, Гарри проклинал всех и вся, бурча что-то себе под нос. Гарантирую, это была его бывшая. — Что ты здесь делаешь? А это кто? — ее глаза мерцали, осматривая мою низкую, изящную фигуру, которая была скрыта под большой одеждой Гарри. — Ребекка... Забыл, что ты здесь работаешь, — парень неприятно улыбнулся, — О, и это Элли.. Моя, хм.. — я могла сказать, что он испытывал затруднения, чтобы произнести, кем я была для него. Очевидно, кудрявый не мог сказать: "О, я просто нашел проститутку на улице и решил забрать домой", даже, если это была чистая правда. Я знала, что он не был уверен в том, чтобы назвать меня своим "другом", так как мы начали общаться только вчера... — Подруга, — наконец закончила я, нарушая неловкое молчание, — Мы друзья. Ребекка, казалось, с легкостью вздохнула, хотя я не уверена, что это было так просто для нее. Она хотела заполучить каждого, кто был в ее "списке", и по-видимому, Гарри был одним из первых. — Кхм... Мне приятно встретиться с тобой, Элли, — "радостно" пробормотала женщина, — Я Ребекка. Одна из близких подруг Гарри, — она попыталась сделать акцент на слове "близких", вероятнее всего, пытаясь заставить меня ревновать. — Было очень приятно увидеться с тобой, но нам с Элли нужно идти. — Вы не будете покупать что-нибудь? — прогудела Ребекка, отвечая Гарри, и выстреливая своими холодными глазами в меня. Видимо женщина была в недоумении, так как, помимо общения с Гарри, она также работала консультантом в этом магазине. — Нет, я знаю место, которое нам подошло бы больше. Давай, Элли, — Гарри схватил меня за руку и повел на выход. Его жест немного удивил меня. — Ну, что же, до встречи! — я слышала, как прокричала женщина. Когда Гарри проигнорировал слова свое близкой подруги, я обернулась, смущенно улыбаясь, на что в ответ получила недовольную гримасу. Парень привел меня в совершенно другой магазин, с тонированными окнами и не ярким освещением, что приводило меня в спокойствие. — В основном, я покупаю свою одежду здесь, — кудрявый пожал плечами, просовывая руки в карманы, — Может быть, ты смогла бы найти для себя что-нибудь подходящее. На самом деле Гарри был прав. Этот стиль одежды мгновенно заинтересовал меня. Темные тона - это было именно то, что я искала. *** Это был долгий день, но в то же время очень интересный. Мы подходили к выходу из торгового центра, проходя мимо магазина фотографий, который, конечно же привлек мое внимание. Объект, помещенный за стеклом, заставил меня подойти к этому прилавку. Я в страхе смотрела на камеру, потому что никогда не была так близка к такой вещи. Я видела фотографии только в журналах, а тут передо мной лежал настоящий фотоаппарат. — Тебе нравятся фотографии? — спросил Гарри, выглядывая из-за моего плеча. — Это практически моя жизнь... Была, — поправила я. — Давай купим, — я повернулась, удивленно разглядывая парня. Он действительно предлагает купить эту камеру? Он вообще думает о чем говорит? — Эм... Что?! — Я сказал: давай купим ее. Если ты хочешь, то давай, — он пожал плечами, как ни в чем не бывало. — Ни в коем случае. Слишком дорого. Я никогда не просила кого-нибудь покупать мне такие дорогие вещи, — в недоумении я покачала головой. Тебе не нужно просить меня, — Гарри начал входить в магазин, но я вовремя остановила его, преграждая путь. — Я не хочу, чтобы ты покупал его. — Но ты же сказала, что хочешь... — Да, но я не имела в виду, чтобы ты его покупал. В результате наших споров, Гарри, наконец, отступил назад. — Хорошо, если надумаешь, то вернемся, — я быстро кивнула, чтобы он не смог изменить свое решение. Как только мы вышли из здания, небольшая группа мужчин, стоявшая рядом, сильно привлекла мое внимание. Они пристально наблюдали за мной, но вскоре их мерцающие глаза переместились на Гарри. — Элли, ты идешь? — хриплый голос парня заставил меня обернутся, прежде чем я ответила, что иду. Я сделала все возможное, чтобы не оборачиваться на этих подозрительных людей, но видимо Гарри все-таки заметил мое волнение, и обернулся назад. Его кулаки начали нервно сжимать пакеты, а вена на шее стала сильнее пульсировать, видимо от того что Гарри сжал челюсть. Реакция кудрявого заставила усмехнуться парней, который до сих пор пожирали нас взглядом. — Элли, — я повернулась на грубый голос, звавший меня, — Пойдем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.