Ловушка для каменного сердца

R
Завершён
656
3
автор
NEREIDA бета
Фэндом:
Размер:
534 страницы, 199 356 слов, 64 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
656 Нравится 540 Отзывы 257 В сборник

Глава 62

Настройки
      Небо над Танзаки медленно наливалось мягким янтарем, словно кто–то изнутри разжигал в нем огонь. День клонился к закату, воздух становился прохладным и влажным, с легким запахом земли и дыма.       Хана долго стояла у окна, потом глубоко вздохнула, отстранилась от рамы и медленно направилась к двери. В комнате было слишком тихо. Слишком тесно. Тишина давила на виски, как вода на уши под толщей воды. Ноги сами повели ее вниз по деревянной лестнице, туда, где уже расставляли низкие столики для ужина. Она прошла мимо, вежливо кивнула слуге и вышла на улицу.       Танзаки жил своей неторопливой жизнью. Приграничное селение, но не мертвое, наоборот, удивительно живое. Здесь все было скромнее, чем в Конохе, но в этой простоте ощущалась особая гармония. Торговцы у лавок. Дети, гоняющие бамбуковые шарики, смеясь так звонко, будто мир никогда не знал войны.  Пожилые женщины развешивали на веревках белье, и белые ткани колыхались на ветру, словно флаги мирного времени.       Хана медленно шла по вытоптанным дорожкам, впитывая атмосферу. Сколько раз она проходила мимо таких селений с отрядом, не задерживаясь? Но теперь позволила себе замедлиться. Она остановилась у небольшой лавки с амулетами. Продавец, старик с перевязанной кистью, поднял на нее усталый, но добрый взгляд и предложил маленький оберег.       – От злых духов. – Сказал он, почти шутливо.       Хана вежливо отказалась, но ее взгляд задержался на крошечном серебряном колокольчике. Он был совсем простым. Тонкая цепочка, маленький язычок внутри. И звенел так же, как тот, что когда–то висел у нее на поясе в детстве.       Колокольчик подарил Изуна. В горле мгновенно пересохло.       Хана отвернулась слишком резко и пошла дальше, будто боялась, что воспоминание догонит ее и схватит за плечо.       У святилища, стоявшего на холме, она остановилась. Поднялась по ступеням, коснулась ладонью гладкого дерева тории. Пальцы ощутили тепло, словно дерево хранило память о сотнях прикосновений до нее. Она прикрыла глаза, позволила ветру пройтись по волосам, по лицу, по коже. В этот момент время будто замедлилось. И где–то глубоко внутри нее, в чакре, в сердце, в том месте, где боль никогда не исчезала полностью, что–то дрогнуло. Тепло фонарей больше не грело. Плечи напрягались сами собой, как у зверя, почуявшего опасность. Ладонь скользнула к набедренной сумке почти машинально, потом к груди. Движение было бессознательным, но слишком точным, чтобы быть случайным.       Сначала был только ветер. Он ворвался в селение с запада. Резкий, чужой, словно принесенный из другого мира. В воздухе что–то едва заметно, но необратимо изменилось. Потом раздался сбивчивый, лихорадочный топот. Сразу за ним послышались крики, лязг колес и звон упряжи.       Люди, всполошенные и не понимающие, начали сбегаться к воротам. Хана тоже пошла туда. Сначала просто быстро, потом почти бегом, стиснув зубы так, что боль отдалась в висках.       У ворот караван уже в спешке сгружали. Ящики падали на землю, мешки рвались, люди кричали друг на друга. Один из повозчиков спрыгнул с телеги, пошатнулся, едва удержав равновесие.       – Мы… – Он задыхался от частого дыхания. – Они напали в лесу. Из тьмы. Чакра… холодная, как змеиная кожа.       Он сглотнул, будто слова застревали в горле.       Хана сделала шаг вперед, даже не осознавая этого. Сердце забилось громче.       Глава Танзаки уже пробирался сквозь толпу к воротам. Его голос перекрывал гул, в нем впервые слышалась тревога.       Хана бросилась за ним.       – Что случилось? – Спросил он резко. – Кто напал? Где ваш проводник?       Торговец поднял на него мутный взгляд.       – Наш проводник… он приказал бежать. Сказал, что задержит их.       И в этот миг Хана поняла, что тревога, поселившаяся в ней с самого утра, была не случайной. Где–то в лесу сейчас сражался человек, которого она не должна была увидеть. И почему–то сердце уже знало его имя.       – Он… – Торговец задыхался, будто каждое слово приходилось вырывать из груди. – Он остался позади. Один… Он сражался, как демон… но их было слишком много.       Слова падали тяжело, как камни в воду.       – Кто?! – Хана резко схватила его за плечо, пальцы сжались до боли. – Кто был вашим проводником?       – Белые волосы… – Торговец моргнул, будто пытался удержать ускользающую реальность. – Не сказал имени.       И тогда сзади прозвучал голос главы Танзаки. Тихий, но неумолимый.       – Это был Тобирама Сенджу.       Хана медленно повернулась. Свет фонарей ложился на ее лицо мягким золотом, но в глазах вспыхнуло нечто темное, почти бездонное.       – Вы знали. – Глухо сказала она. – Все это время.       Глава кивнул, опустив голову.       – Господин Хаширама просил устроить вашу встречу. – Произнес он тихо. – Чтобы вы поговорили. Без давления. Без посторонних. Я тянул время, как мог. Я не думал, что все так обернется.       Хана смотрела на него несколько секунд, но будто не видела. Внутри нее что–то медленно трескалось. Потом шагнула в сторону. Пальцы дрожали, но лицо оставалось неподвижным.       – Подождите! – Окликнул ее глава. – Мы соберем отряд! Подкрепление!       Хана не обернулась.       – У меня нет времени! – Бросила она через плечо. – Он там. Один.       И она побежала. Сквозь сумерки, сквозь шум встревоженного селения, по тропе, уходящей в лес. Ветер бил в лицо, ветви цеплялись за одежду, земля уходила из–под ног, но она не чувствовала ни усталости, ни боли. Все в ней кричало. Тело, сердце, чакра. Где–то впереди, среди деревьев, среди тьмы и чужой злой силы был он. И в глубине сознания, где она годами строила стены и запреты, вдруг вспыхнула страшная, ясная мысль. Если он умрет, не зная, что она все еще любит его, это будет тем, что она уже никогда не сможет исправить.

***

      Тобирама двинулся вперед резко, без колебаний, как клинок, вырвавшийся из ножен. Он мгновенно считывал слабые места противников, ощущая их чакру так же ясно, как собственное дыхание.       Один из Чиноике поднял руки в печати, губы дрогнули в начале формулы техники. Тобирама не дал ему закончить. Земля под ногами дрогнула. Вода вырвалась из–под корней деревьев, взметнулась стеной и ударила в грудь врага. Тело отбросило назад, словно тряпичную куклу, с глухим ударом о ствол.       Второй шиноби метнул связку сюрикенов. Металл рассек воздух, свистнув над ухом. Тобирама ушел в сторону, чувствуя, как один из лезвий скользнул по плечу, разрывая ткань и кожу. Боль была мгновенной, но незначительной. Он даже не замедлился.       Кунай сорвался с его руки. Лезвие вошло точно в шею. Чиноике захрипел, рухнул на колени, и через мгновение его тело обмякло.       Чакра вокруг сгущалась, воздух дрожал.       Ичиро по–прежнему не вступал в бой. Он стоял чуть в стороне, наблюдая, как дирижер, уверенный в финале симфонии.       Последний из оставшихся Чиноике рванулся вперед, сокращая дистанцию. Ближний бой. Кулак прошел по ребрам Тобирамы. Удар был точным и тяжелым. В груди вспыхнула боль, но Тобирама лишь слегка отступил, тут же перехватил запястье противника, вбил локоть в челюсть и подсек ногу. Шиноби рухнул на землю, и Тобирама, не останавливаясь ни на долю секунды, вонзил кунай в грудь врага.       И тогда Ичиро сделал шаг вперед. Его глаза вспыхнули.       Гендзюцу обрушилось внезапно. Пространство дернулось, линии мира поплыли, звук исчез, словно его вырезали из реальности. Чуждая чакра проникала в сознание, липкая, вязкая, как яд.             На долю секунды Тобирама увидел другое небо. Другую землю. Другую кровь. Он больше не думал. Кунай вошел в бедро без колебаний, и боль пронзила тело, как молния. Тобирама тяжело выдохнул, чувствуя, как кровь стекает по ноге, но сознание стало кристально ясным.       – Ты слишком упрям. – Голос Ичиро звучал спокойно, почти устало. – Ты должен был умереть тогда. Или хотя бы не мешать.       Тобирама медленно поднял взгляд.       – Я не дам тебе все погубить. – Выдавил он, сжимая кунай так, что пальцы побелели.       Они столкнулись. Жестко и быстро. Металл бил по металлу, искры вспыхивали в воздухе. Удары следовали один за другим. Кунай за кунаем, блок за блоком. Ичиро был ловок, точен, предугадывал движения, словно читал Тобираму изнутри.       Удар в живот, и Тобирама согнулся, дыхание сорвалось, но он не упал. Сразу в ответ ударил коленом в грудь Ичиро, тот отлетел назад, едва удерживая равновесие.       Оба тяжело дышали. Кровь на губах. Пыль на коже. Но Тобирама не отступал. Его взгляд на мгновение метнулись к метке Хирайшина на плече врага. Он продумал этот шаг в начале боя.       Когда Ичиро сунул руку в карман, Тобирама уже использовал технику. Мгновение, вспышка, и он оказался рядом. Удар в живот, и Ичиро согнулся и захрипел.       – Думаешь, это спасет ее? – Ичиро поднял голову. В его глазах не было ни страха, ни боли. Только высокомерие и презрение. – Все уже решено. Я завершу то, что начал.       – Нет. – Голос Тобирамы был хриплым, но твердым. – Ты не уйдешь отсюда.       Он поднял кунай. Не сомневаясь и не колеблясь. Лезвие прошло сквозь плоть.       Ичиро захрипел, тело дернулось.       Боевые выкрики стихли, словно их поглотил лес. Воздух еще дрожал от недавнего столкновения, но в нем уже не было голосов. Только запах крови, влажной земли и металла.       Тобирама стоял среди поверженных тел, будто оказался в пространстве, где время остановилось. Руки дрожали от напряжения, кровь медленно пропитывала ткань одежды, но взгляд оставался холодным и сосредоточенным.       Все было кончено. Он выстоял. Снова.       И тогда он услышал свое имя.       Голос был тихим. Знакомым до боли. Тобирама обернулся, и закат ударил ему в глаза вместе с образом, который он боялся увидеть больше, чем любого врага.       Позади него стояла Хана, словно выросшая из самих сумерек.       Свет уходящего солнца ложился на ее лицо полосами огня и тени, подчеркивая резкость черт, усталость и что–то новое, пугающе чужое в ее взгляде. В глазах не было гнева. Там была ненависть. Глубокая, вязкая, ледяная. Та, которой он никогда в ней не видел.       Она сделала шаг вперед, и уголок ее губ дрогнул в кривой усмешке.       – Молодец, Тобирама. Как всегда. Непобедимый. – Ее голос звучал ровно, но под этой ровностью скрывалось напряжение. – Сколько их сегодня? Трое? Четверо? Или ты уже не считаешь? – Она чуть склонила голову. – Таких, как ты, не трогают цифры. Одним человеком больше, одним меньше… Какая разница, правда? Ты же убийца.       Тобирама не двинулся. Он смотрел на нее, словно пытался разглядеть сквозь этот взгляд ту Хану, которую знал, которую любил, которую так и не сумел отпустить до конца. Но перед ним стояла не она. Даже, когда он признался в смерти Изуны, даже в тот день, когда она уходила в ее глазах было что–то живое. Сейчас там не было ничего.       И вдруг он заметил в ее руке кунай. Ее кунай. А на безымянном пальце, том самом, который он когда–то сам украсил кольцом, пусто. Это кольцо она никогда не снимала. Ни когда уходила, ни когда стояла между ним и Мадарой, ни когда мир вокруг них рушился. Это было больше, чем украшение, больше, чем память. Оно было символом чего–то, что жило между ними, несмотря ни на что.       Теперь его не было. Она все оборвала. Отрезала. Отпустила.       Эта мысль больно ударила в грудь. Он смотрел в ее глаза и не видел в них ничего. Ни боли, ни любви, ни сожаления.       А потом мир вспыхнул.       Он отшатнулся, но не успел полностью уклониться. Кунай вошел в плечо. Боль была резкой и ослепляющей, но еще сильнее было то, что она прошла не только через тело, а через него целиком. Он не ответил, не поставил блок, словно тело отказалось подчиняться воле. Опустился на колено, будто в этот миг потерял опору целиком.       – Хана… – Выдохнул он хрипло.       Но она не остановилась.       И в этот миг он впервые по–настоящему поверил, что она действительно хочет его смерти. Поверил, что остались только он и его вина. Что любовь умерла. Что Хана предала. Что все, во что он верил, было ошибкой.

***

      Хана бежала, не разбирая дороги. Лес раздвигался перед ней, как живая плоть, ветви цеплялись за одежду, листья били по лицу, корни под ногами пытались сбить с шага. Дыхание рвалось из груди тяжелыми толчками, но она почти не чувствовала усталости. Только страх, острый и липкий, как холодный пот. Сумерки сгущались слишком быстро, будто сама ночь торопилась закрыть землю.       Хана боялась не леса и не врагов. Она боялась опоздать. Боялась увидеть тот самый взгляд снова. В тот день, после боя с Мадарой, Тобирама смотрел на нее так, словно уже прощался с жизнью. Не из страха, не из слабости, а из решения. Он был готов умереть. Ради мира. Ради нее. Ради Изуны. И только теперь она понимала, что для него смерть была не бегством, а платой. За вину, которую нельзя искупить словами. За кровь, которую невозможно смыть. За боль, которую он причинил, даже не желая этого. За себя самого, которого он так и не сумел простить.       Хана споткнулась, больно ударилась о корень, содрала ладони о кору дерева, но не остановилась. Сердце колотилось не от бега, а от паники, от предчувствия, что она уже слишком близко к тому моменту, который невозможно будет отменить.       – Пожалуйста… – Выдохнула она в темноту. – Только бы не поздно.       Она не умела молиться. Но сейчас молилась. Не богам и не предкам. Ему. Чтобы он дождался. Чтобы не сделал того, что потом невозможно будет исправить. Чтобы остался жив.       Впереди воздух вдруг дрогнул. Чакра вспыхнула и тут же исчезла, оставив после себя ощущение опасности.       Хана резко сбавила шаг. Сердце ударило в грудь так, что на мгновение перехватило дыхание. Она двинулась осторожнее, почти растворяясь в тени, позволяя сумеркам скрывать ее присутствие.       Голоса стали различимы. Один – вкрадчивый, насмешливый, будто сотканный из яда. Ичиро. Он всегда говорил так, словно наслаждался каждым словом, словно разговаривал не с человеком, а с игрушкой. Второй голос был ей роднее собственного. Глухой, уставший, с металлической хрипотцой. Голос Тобирамы.       Она не видела их, но чувствовала. Чакра Тобирамы была словно буря, загнанная в узкие границы.  Он был измотан. Он был на пределе.       И вдруг ее имя.       – Хана...       Слово сорвалось с его губ хрипло, словно оно было последней опорой, за которую он еще держался. В этом голосе были только боль и отчаяние.       Хана застыла, будто кто–то ударил ее изнутри. И в тот же миг из чащи донесся низкий стон. Такой, от которого задрожали пальцы.       – Тобирама… – Сорвалось с ее губ почти беззвучно.       Она почувствовала удар так, будто его нанесли ей. Почувствовала всем телом. Мыслей больше не было. Только движение.       Хана рванула вперед, словно сама чакра подхватила ее и понесла сквозь ветви, сквозь тьму, сквозь страх. Выскочила на поляну и увидела его.       Тобирама стоял на коленях, шатаясь, будто земля больше не держала его. Кровь медленно стекала по плечу, капала на землю, оставляя темные пятна. Перед ним – Ичиро, с торжеством на лице.  В его руке – кунай. Ее. Кунай.       Хана почувствовала, как внутри нее что–то треснуло.       – Ты… мразь. – Прошипела она.       Ичиро обернулся слишком поздно. Она налетела на него, как буря. Тело двигалось само, без мысли, без сомнений. Она больше не была женщиной, не была шиноби, не была той Ханой, которую знали. В этот миг в ней была только ярость, очищенная от сомнений, как огонь, которому нечего терять.       Их кунаи сошлись в резком звоне металла. Ичиро отшатнулся, но Хана уже была рядом. Она кричала. Не голосом, а всем существом. Криком, который рвался изнутри, из самой глубины боли. В этом крике были Изуна, годы молчания, ложь, страх и тот миг, когда она едва не потеряла Тобираму.       – Как ты посмел?! – Воскликнула она. – Как посмел использовать меня? Использовать его?       – Ты сама все ему показала. – Усмехнулся Ичиро, отскакивая. – Я лишь сделал то, на что у тебя не хватило решимости.       Хана рванулась вперед и сбила его с ног. Они покатились по траве, сцепившись, как звери. Удары следовали один за другим. Быстрые, жесткие, без пауз. В ее зрячем глазу вспыхнул шаринган, томоэ бешено закружились, отражая хаос внутри нее.       Ичиро вдруг понял, что ошибся. Он ожидал увидеть сломленную женщину, пустую оболочку, но вместо этого перед ним была ярость, рожденная любовью, которая не умерла, а лишь стала опаснее.       Он сгруппировался, перекатился и успел вскочить на ноги. Даже после боя с Тобирамой он держался достойно.       Хана поднялась следом. В ней не было колебаний. Каждый ее удар был точным, как хирургический разрез. Каждый блок, словно ответ на все, что ей пришлось пережить. Она не экономила силы, не берегла себя. Ей нужно было время. Нужно было выиграть секунды, пока Тобирама придет в себя.       – Чертова ведьма. – Прорычал Ичиро, уходя от удара. – Ты всегда была слабым звеном. Думаешь, сможешь его спасти?       – Я спасу то, что ты пытался уничтожить. – Ответила она, и в ее голосе не было сомнений.       Он усмехнулся. В этой гримасе было больше злости, чем веселья.       –Ты слабость в его броне. Ради тебя он отвернулся от долга, от семьи, от всего! Я должен был  очистить его от тебя!       Слово ударило сильнее куная.       – Очистить? – В голосе Ханы прозвучал короткий, почти безумный смешок, и в следующую секунду она рванулась вперед с новой силой. – Это ты – гниль. Паразит. Твоя злость ослепила тебя! Ты погубил Изуну. Хотел погубить меня. Ты бросил в грязь то, что нам стоило жизней.       Кунай рассек воздух. Секунда – и на лице Ичиро проступила алая линия. Он отступил, коснулся пореза, после чего коротко сплюнул на землю, усмехнулся и сделал едва заметный жест рукой.       – Хватит театра.        Из тени деревьев, словно из самой ночи, выступили Чиноике. Четверо. Глаза кровавые, лица холодные. Не новички. Не пушечное мясо. Элита.       Хана чуть дрогнула, боковым зрением улавливая движение, но не отступила.       – Трус. – Выдохнула она. – Зовешь подмогу, когда не можешь справиться сам?       Ичиро криво усмехнулся.       – Я прагматик. А ты, Хана, все еще живешь чувствами. И именно поэтому ты проиграешь.       Тобирама все еще находился на грани сознания, будто разум застрял между слоями чужой воли и собственной памяти. Он смотрел на происходящее, не понимая, где заканчивается иллюзия и начинается реальность.       В искаженном, разорванном на клочки восприятии, он увидел Хану, и сердце дернулось. Сначала от боли. Потом от ужаса. А следом от чего–то иного, почти невыносимого. В иллюзии ее лицо было чужим, злым, искривленным насмешкой, словно она пришла не спасти, а добить. Но вдруг, словно далекий удар колокола в темноте, он услышал свое имя. И это был ее голос. Не враждебный, не холодный. Живой.       Мир дрогнул.       Он моргнул, и чужой образ рассыпался, как пепел. Иллюзия осела, будто ее никогда не было, и теперь перед ним стояла она настоящая. С рассеченной щекой, в пыли и листве, с кунаем в руке, с единственным горящим глазом, в котором не было лжи.       Хана, которую он видел во снах. Хана, которую потерял. Хана, в чьих глазах была ненависть, но не к нему, а к тому, кто стоял между ними.       Он замер, чувствуя, как что–то горячее сдавило грудь. Дышать стало невозможно, но не от боли и не от раны. От осознания.       Она пришла.       Ее волосы разметались по спине, рука с кунаем скользнула по воздуху, и лезвие встретилось со сталью Ичиро. Она атаковала так, будто все, что было в ней, вырвалось наружу разом. Теперь он видел ее ясно, без искажений и теней иллюзии. Видел, как она сражалась. За него, за память о брате, за союз, ради которого он готов был умереть, за все, что они потеряли.       И в один безвозвратный миг Тобирама понял. Она не предавала. Никогда.       Все внутри него закричало. Сначала от шока, потом от невыносимого облегчения, а следом от страха. Нет. Она не должна была сюда приходить. Это была ловушка.       Он видел, как Хана с глухим ударом врезалась в Ичиро, сбила его с ног, как бросила в бой всю свою ярость. Ее тело двигалось с точностью и отчаянной решимостью, но он видел то, чего не замечали другие. Она была измотана, ранена, на пределе сил. И все равно шла до конца.       – Ты все портишь. – Прошипел Ичиро. – Твоя любовь, твоя преданность… это болезнь, которую я собираюсь вылечить.       – Тогда я буду чумой. – Ответила Хана тихо. – От которой ты сдохнешь.       Тобирама хотел закричать, остановить ее, оттолкнуть, закрыть собой, но тело не слушалось. Ноги предательски дрожали, мышцы горели, кровь тянула вниз. Сердце билось в бешеном ритме, будто впервые за долгое время вспомнило, как это жить.       Хана стояла в центре, в кольце врагов. Грудь тяжело вздымалась, взгляд скользил по лицам Чиноике, выискивая слабые места, пальцы сжимали кунай до боли. Она знала, что отсюда можно не выйти. И все равно не отступала.       – Ты одна. – Напомнил Ичиро, почти ласково.        – Нет. – Раздался голос за ее спиной. – Она не одна.       Тобирама, опираясь на ствол дерева, поднялся. Сквозь боль, сквозь кровь, через сопротивление собственного тела. Он не имеет права лежать. Не имеет права сдаться. Не сейчас.       Перед ним кружились Чиноике. Двое медленно сжимали круг вокруг Ханы, третий уже рванулся к ней, она отвлеклась на Ичиро и не заметила, как тот вынырнул из тени сбоку.       – Нет.       Одно движение, и кунай снова оказался в руке. Один прыжок, и он был уже рядом с ней.       Вспышка. Металл звякнул о металл. Отброшенный клинок улетел в сторону, тело врага рухнуло на изрытую следами техник землю. Удар в шею был коротким и точным.       Хана вздрогнула и резко обернулась.       – Тобирама? – Прошептала она, тяжело дыша.       – Я с тобой, Хана.       Его голос был хриплым, но в нем впервые за долгие годы звучала не пустота, а жизнь. Он встал рядом с ней, плечом к плечу, твердо перехватил кунай, словно возвращал себе право быть тем, кем был.       – Вы пришли не к тем, кого можно сломить. – Сказал он спокойно. – И теперь вы умрете.       Они встали спина к спине. Дыхание слилось. Сердца били в одном ритме, будто два отдельных удара стали единым пульсом.       – Прости. – Выдохнул он почти неслышно. – За все. За то, что не верил. За то, что молчал. За то, что не был рядом.       Она не обернулась, но ее голос прозвучал рядом, почти у самого сердца.       – Будешь. Если переживем.       И тогда они бросились в бой. Не по приказу и не по долгу. Не потому что должны. А потому, что выбрали.       Как одна воля. Как одна сила.
656 Нравится 540 Отзывы 257 В сборник
Отзывы (1)