***
— Гермиона, что с тобой происходит? Девушка посмотрела на Гарри и удивленно заморгала. Она сидела в библиотеке и опять искала информацию о магических браках. Только для того, чтобы быть уверенной в том, что её свадьба состоялась по всем правилам и расторгнуть её будет невозможно. — Ты о чем? — Ты не гуляла сегодня утром, — заявил парень. — Ах! Ну и где же я по-твоему была? — Я не знаю. Но, вероятно, ты сама знаешь где, — спокойно ответил он. — Я занята, Гарри, — сказав это, девушка вернулась к прочтению книги. — Отлично! Но знай, что я предупреждал тебя, — произнес парень, удаляясь. Вздохнув, Гермиона закрыла книгу. С тех пор, как друг победил Волан-де-Морта на шестом курсе, он, видимо, думал, что имеет право лезть в чужую жизнь. Девушка не хотела скрывать это от него. Гарри был ее лучшим другом, но она так же хорошо знала, что он бы не понял ее. Положив книги обратно, Гермиона направилась в сторону Большого Зала к обеду. Она просидела в библиотеке целый день и сильно проголодалась. Грейнджер медленно подошла к столу, как и этим утром. Место напротив Гарри было единственным свободным. Гермиона не хотела сидеть там в данный момент, однако у нее не было выбора. Во время ужина стояла странная тишина. Рон и Джинни понимали, что между Гарри и Гермионой что-то изменилось. И это было не хорошо. Рон пытался завести разговор по поводу квиддича, но его попытки не увенчались успехом. Он был прерван громким криком. — Эррол? — недоверчиво произнесла Джинни, следя за полетом престарелой совы семьи Уизли. Все ученики наблюдали за этой птицей. Ведь совы никогда не прилетали на ужин, только если случилось что—то очень важное. — О нет! — воскликнул Рон. У Эррол в клюве находилась кричалка. Он резко повернулся к своей сестре. — Что ты сделала? — Ничего! — Я тоже. Но сова летела не к ним. Вся школа Хогвартс с трепетом и волнением следила за тем, как пернатое существо врезалось в стол, потом вскочило и положило кричалку рядом с Гермионой, прежде, чем взлететь. — Гермиона, — взволновано прошептала Джинни, когда кричалка стала дымиться. Но девушка, перед которой упала кричалка, будто застыла на месте. Она не могла заставить себя открыть её. Тогда кричалка взорвалась сама по себе. Несколько человек в ужасе закрыли свои уши руками, когда голос миссис Уизли наполнил зал. — Гермиона Грейнджер! Я крайне потрясена! Низко и подло делать такие вещи! Я никогда бы не подумала, что ты можешь такое совершить! Я разочарована в вас обоих! И передай Рону, Гарри и Джинни, что если они знали об этом, то им не поздоровится! — жуткое молчание воцарилось в Большом Зале, когда письмо растворилось в пепле. Все повернулись, чтобы посмотреть на виновницу этого происшествия, которая побледнела и чуть ли не рыдала. — Что, черт побери, все это значит? — возмутился Рон. Но Гермиона не ответила. Вместо этого она вскочила и понеслась, как можно дальше от зала. Слезы лились по её щекам. — Гермиона! — крикнула Джинни. — Пошли, — скомандовал Гарри Рону и Джинни, когда встал. Они побежали за девушкой.***
— Должно быть она в своей комнате, — предположил Рон, тяжело дыша. Джинни поднялась по лестнице, оставляя Рона и Гарри за собой — мальчикам нельзя заходить в спальню девочек. Она постучала в отдельную комнату Грейнджер: — Эй! Гермиона! — Иди прочь! — Что случилось? Но Гермиона не ответила. После к двери подошла профессор МакГонагалл. Профессор постучала в дверь. — Я сказала, уходи! — со слезами в голосе крикнула девушка. — Мисс Грейнджер, боюсь, Вам придется пойти со мной. Гермиона быстро открыла дверь, вытирая лицо. Она молча последовала за МакГонагалл вниз. Проходя через портрет Полной Дамы, она, обернувшись, предложила Джинни, Гарри и Рону пойти с ними. Они обменялись непонимающими взглядами, но сделали так, как им было предложено. — Сахарное перо, — произнесла профессор, когда они подошли к статуе каменной горгульи, ведущей к кабинету директора. Дверь открылась, и Гермиона увидела миссис Уизли, мистера Уизли, Джорджа и Фреда. — Пожалуйста, садитесь, — сказал Дамблдор. Но в его кабинете было только три пустых стула. Фред встал со своего стула и предложил его Гермионе. Это вызвало яростные взгляд со стороны матери Фреда. Он обошел стул вокруг и встал позади стула Гермионы, положив руки ей на плечи. Рон и Джинни были поражены такой фамильярностью. — Альбус, мы можем что-то изменить? — Молли Уизли спросила у директора. — Я боюсь, что нет, Молли. Они оба достигли возраста, в котором можно пожениться. Это не в наших руках. — Это не может быть законным! — воскликнула миссис Уизли. — Хотя бы кто-нибудь объяснит, что здесь происходит?! — крикнул Рон. — Разве вы не знаете? — спросил Джордж. Рон, Гарри и Джинни покачали головами. — Фред и Гермиона обручились, — коротко ответил мистер Уизли. — ЧТО? — втроем воскликнули они. — Видимо, это произошло прошлой ночью. Мисс Грейнджер выбралась из замка, встретилась с мистером Уизли. Они пробрались в Хогсмид. А дальше все ясно, — объяснил Дамблдор. Рон вскочил со своего кресла, вытащил волшебную палочку и направил её на своего старшего брата. — Скажи, что это твоя очередная шутка! — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Рон! — сказала Джинни. — Нет, я хочу слышать, как он это скажет! Фред с жалостью посмотрел на своего младшего брата и глубоко вздохнул: — Извини, Рон, но это правда. — Нет, — прошептал он. — Да, — произнесла Гермиона, стоя рядом с Фредом. — НЕТ! — закричал он. Но, увидев слезы в глазах Гермионы, он понял, что это действительно правда. Рон стремительно выбежал из кабинета. Джинни и Гарри пошли за ним. — Альбус, Гермиону отчислят? — спросил мистер Уизли. Девушка в шоке посмотрела на директора. Исключить? Нет, это не должно случиться. — В Хогвартсе такое впервые. У нас нет комнаты для обрученных студентов, но в данной ситуации я не думаю, что это необходимо. Мисс Грейнджер останется в своей комнате, но я думаю нам стоит снять несколько очков с Гриффиндора. Грейнджер с облегчением вздохнула. — И все? — уточнила миссис Уизли. — Да, Молли. Это единственное, что мы сделаем. — ответил Дамблдор. Рассвирепев, миссис Уизли подошла к камину, крикнув: — Нора! — она переместилась домой. Сочувственно посмотрев, следом за ней так же исчезли мистер Уизли и Джордж. Оставшийся близнец спросил у директора: — Профессор, Вы думаете, я мог бы..? — Да, можете потратить столько времени, сколько Вам нужно. Фред наклонился и взял Гермиону за руку. Он повел её вниз по лестнице и по коридорам. — Прости меня, пожалуйста, — прошептал парень. — Как? — спросила девушка со слезами в глазах. — Они ждали меня, когда я вернулся домой. Потом они увидели кольцо у меня на пальце. У меня не было выбора, — Гермиона все ещё рыдала. Фред прижал её к себе. Прошло около пятнадцати минут. Только тогда девушка перестала плакать. Отстранившись, она взглянула на Фреда. Он осторожно положил руки по обеим сторонам от ее лица и вытер слезы. — Все будет прекрасно. Я обещаю, — заверил парень. — Очень хочется верить, что так и будет. А что будет с Роном? — Для этого потребуется время, — вздохнув, произнес Фред. — Я боялась, что это произойдет, — пробормотала девушка. — Давай я с ним поговорю, — предложил Уизли. — Нет. Я должна первой. — Хорошо, — согласился парень, — Но не верь всем, я тоже виноват. — Ты слишком хорошо меня знаешь, — улыбнувшись про себя, произнесла Гермиона. — Спокойной ночи, — сказал Фред, поцеловав Гермиону в щеку. — Спокойной ночи, — повторила девушка, в то время, когда он возвращался в кабинет Дамблдора. Расправив плечи, она глубоко вздохнула. Пора платить по счетам.