ID работы: 7637021

Red Velvet Cloak

Гет
PG-13
Завершён
50
автор
Размер:
158 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 52 Отзывы 18 В сборник Скачать

Лавка травницы

Настройки текста
Джой не ожидала, что ей удасться заснуть: события прошлого дня так сильно взбудоражили её, что когда она зашла в свою комнату на постоялом дворе, сна у неё не было ни в одном глазу. Она ведь действительно вышла из замка — у неё получилось! И у неё даже есть что-то похожее на план! Разве она может спать в такое время? Однако на деле стоило ей только опустить голову на подушку, как девушка тут же забылась сном без сновидений. И очнулась только утром, причём ближе в полудню. Сперва Джой, которая ещё пару часов назад была известна как принцесса Суен, не сразу поняла, где она находится. Обстановка дешевого номера в таверне удивила девушку, которая привыкла к куда более изысканно оформленной собственной комнате. Потолок с трещинами, скрипящая кровать, постельное белье с легким запахом плесени — все это было так непривычно. Но когда Джой все-таки вспомнила все то, что произошло накануне, она, вопреки ожиданиям, почувствовала радость. Ведь хоть она и не спит в королевских покоях, зато она не заперта в четырёх стенах и уже достаточно самостоятельная, чтобы снять себе комнату в таверне. И пусть для кого-то это ерунда, но точно не для Суен. Более того, воодушевленная своими небольшими подвигами, принцесса решила, что идея небольшой «смены» имени, которая так неожиданно подвернулась в разговоре с Чонгуком, очень удачная. Она уже не чувствовала себя той Суен, которая крадётся по тихим коридорам замка, опасаясь материнского гнева;  нет, она теперь станет совсем другой. Она будет храброй, сильной и смелой. Она будет Джой. Поднявшись с кровати, девушка быстро привела себя в порядок. Несмотря на то, что за окном был уже скорее день, чем утро, Джой, решила, что вряд ли встретит на первом этаже Чонгука, который выглядел вчера слишком уставшим: вероятно, её провожатый захочет выспаться перед тем, как отправиться на поиски старой ведьмы. Догадка девушки оказалась верной — Чонгука внизу действительно не было, да и сама таверна была куда менее людной по сравнению со вчерашним днём. Джой это не могло не понравиться: в её мыслях все ещё свежи были воспоминания о мужчинах, которые приставали к ней, прежде чем на помощь пришёл Охотник. Подумав об этом, девушка даже содрогнулась — неизвестно, что могло было бы быть с ней, если бы не Чонгук. Джой для себя решила, что она доверяет Чонгуку. Он производил впечатление смелого и благородного юноши — именно о таких героях и писали в книгах, которые она читала дома. К тому же внутренний голос говорил Джой, что у неё нет особого выбора: как верно подметила старушка на рынке, одна она точно пропадёт. А вот Охотник, кажется, уж точно хорошо умеет ориентироваться в лесу. Ведь на то он и Охотник, верно? Спустившись на первый этаж, Джой села за стол в углу и попросила проходящую мимо девушку в фартуке принести ей завтрак. Уже через несколько минут она принялась за еду, ненароком прислушиваясь к разговорам за соседними столами. В основном люди говорили о погоде: последняя снежная буря оказалась очень сильной и нанесла немало ущерба. И если верить слухам, то в скором времени ожидалась ещё одна — не менее сильная. Время от времени в разговорах проскальзывало имя Чонгука или же незамысловатое «Охотник», но как Джой не старалась, разобрать ей ничего не удавалось: то ли она слишком далеко сидела, то ли люди будто бы нарочно начинали говоримо в два раза тише — в любом случае, ничего нового Джой не узнала, хотя поняла, что фигура Охотника довольно обсуждаемая. Оставалось только понять, в каком ключе. Где-то через час со второго этажа наконец спустился Чонгук. Выглядел он, не в пример вчерашнему дню, бодрым и выспавшимся. Более того, он успел сменить походную одежду на чистые рубашку и брюки, а вымытые и слегка влажные волосы растрепались, и несколько прядей упали прямо на глаза. Заметив Джой, парень тут же направился прямо к ней и сел напротив. — Доброе утро, — поздоровался он. — Доброе! — отозвалась Джой. — Ты высыпался? Чонгук улыбнулся, с блаженным видом разминая руками шею. — Ещё бы день так спал, — протянул парень, вздыхая. — Но у нас дела, которые не терпят отлагательств, — быстро посерьёзнел он. Слегка наклонив голову, Джой выжидающе посмотрела на Чонгука. — И с чего начнём? Охотник быстро оглядел таверну и остановился взглядом на работнике, который стоял за деревянной стойкой недалёко от входа и с мрачным видом протирал кружки. Джой, которая проследила за взглядом Чонгука, посмотрела на мужчину, а потом снова повернулась к Охотнику, вопросительно подняв бровь. — Пойду узнаю, где живет та травница, которая нам нужна, — ответил Чонгук на молчаливый вопрос Джой. — Сейчас вернусь. С этими словами парень встал и направился прямо к стойке. Джой издалека наблюдала за тем, как они разговаривают, но не могла не отвлечься на чьё-то хихиканье совсем недалеко от себя: две девушки рядом с ней громко перешептывались и тыкали пальцами в Чонгука. Что удивительно, рассмотрев повнимательнее людей вокруг, Джой заметила, что буквально все женщины в таверне глаз не сводили с Охотника. Разумеется, когда принцесса впервые увидела Чонгука, она сразу же отметила про себя, что он очень красивый и наверняка нравится многим девушкам, но такой бурной реакции она даже не ожидала. Не сдержавшись, Джой улыбнулась: вот тебе и Охотник! Через пару минут Чонгук вернулся к столу и плюхнулся обратно на скамейку. — Нам повезло: лавка травницы совсем недалеко в городе, — тут же рассказал он. — Можем идти прямо сейчас. Джой даже в ладоши хлопнула. — Здорово! — обрадовалась девушка, но тут же серьёзно посмотрела на юношу: — Но сначала тебе нужно позавтракать. Чонгук негромко рассмеялся. — Прекрасная идея. *** Как и сказал работник таверны, Чонгуку и Джой пришлось идти не слишком далеко — лавка травницы находилась ближе к центру города, но все равно на отшибе. Лишь пару раз они останавливались, дабы спросить дорогу у встречных прохожих: правда, большинство встречных беспомощно пожимали плечами, не понимая (или не желая понимать), о чем идёт речь, но некоторые все же указывали им верное направление. И в конце концов таким образом герои оказались напротив двери, которая, как им казалось, и была входом в лавку. — Думаешь, это здесь? — неожиданно шепотом поинтересовалась Джой. Мысль о том, что человек, который живет в этом доме, занимается магией, одновременно и пугала и интриговала девушку. Она ведь никогда раньше не встречала ведьм и волшебников, хотя, если верить историям, именно они-то и были причиной всего интересного, что происходило в Сказочном Королевстве. Чонгук на вопрос Джой пожал плечами. — Не узнаем, пока не проверим, — отозвался он и шагнул вперёд, а потом несколько раз дернул за кольцо на двери. Никакого ответа не последовало, и тогда юноша толкнул дверь, которая с громким скрипом открылась, приглашая их внутрь. Оказавшись внутри, Джой первым делом начала осматриваться. В небольшой комнате было не слишком светло — а точнее, почти совсем темно: свет исходил лишь от свечей, стоящих на полках вдоль стен. Свечей было совсем немного, хотя сами полки были битком набиты всякими разными склянками, баночками, пыльными книгами, пучками трав и прочей всевозможной «магической», как окрестила ее про себя Джой, атрибутикой. Окна, сквозь которые мог проникнуть дневной свет, были завешены темной шторой; на стенах под потолком свешивалась паутина. Но даже несмотря на запустелый вид, обстановка лавки казалась скорее таинственной, нежели омерзительной. Из мебели в комнате около одной из стен расположился увесистый деревянный стол, перед которым стояли два пыльных кресла, а позади стола — шкаф, вновь заполненный книгами, баночками и прочей мелочью. — Да уж, спросом это заведение особо не пользуется, — хмыкнул Чонгук через какое-то время, отодвигая свисающий прямо с потолка обрывок ткани, служащий чем-то вроде занавески. — Здесь кто-то есть? — громко спросил он. Джой не ожидала, что ему кто-то ответит, но неожиданно она заметила шевеление возле одной из стен. Точнее, как оказалось, это была не сплошная стена — в ней имелся проход, который прятала еще одна темная занавеска. Именно эта занавеска и зашевелилась после слов Чонгука. Джой шагнула ближе к Охотнику — так, на всякий случай. Джой ожидала увидеть ведьму: возможно, немного пугающей наружности, в темном балахоне, с седыми волосами и с морщинистым лицом. По крайней мере, так она представляла себе владелицу лавки, описанную Чонгуком. На деле все оказалось совсем иначе. В комнату вошла совсем молодая девушка — на вид около двадцати, хотя, возможно, чуть старше. У неё было очень милое и даже немного детское лицо — и первое, что бросалось в глаза, так это её большой рот. Это был действительно огромный рот, который, может, не казался бы таким большим, если бы девушка так широко не улыбалась, — а она буквально сверкала всеми своими тридцатью двумя белоснежными зубами. Но не только это выделяло девушку. Не менее интересен был её образ, а точнее — зеленовато-мятного цвета волосы, собранные в забавный пучок на макушке. Лично Джой никогда не видела ничего подобного, и экстравагантный цвет волос произвел на неё сильное впечатление. Что же касается одежды, то и тут девушка выделилась: несмотря на прохладную погоду, ей, очевидно, было комфортно в своей сверкающей серебристой юбке в пол и сиреневой блузке с короткими рукавами-фонариками. В общем, то, что Джой ожидала увидеть, очень отличалось от того, что увидела. И это еще мягко сказано. — Здравствуйте! Меня зовут Ким Дахен. Чем могу помочь? — поздоровалась девушка, и улыбка ни на секунду не покинула её лица. Чонгук и Джой одновременно поклонились. — Здравствуйте, — взял слово Охотник. — Я Чон Чонгук, а это моя подруга Джой. Нам сказали, эта лавка принадлежит одной пожилой травнице... — О! Вы, наверное, говорите о моей бабушке, — еще шире улыбнулась Дахен, а потом направилась за прилавок, жестом позвала Джой и Чонгука за собой и указала рукой на кресла. — Присаживайтесь, пожалуйста. Герои послушно сели, а девушка в этот момент успела слегка раздвинуть шторы, впуская в лавку немного света . — Да, эта лавка принадлежит моей бабушке. Только её здесь нет, — поведала Дахен, возвращаясь обратно за прилавок и останавливаясь напротив посетителей. — А когда она вернется? — спросил Чонгук, с трудом устраиваясь в кресле — то было слегка маловато для крупного Охотника. — О, это вряд ли, — все еще улыбалась Дахен. — Её нет — она сейчас в лучшем мире. Чонгук и Джой выпучили глаза. Дахен издала чудной и даже немного пугающий смешок. — Шучу, — пояснила она и легкомысленно добавила: — Скорее всего она в аду. Чонгук и Джой не удержались и переглянулись. Улучив момент, когда Дахен отвернется, Чонгук красноречиво покрутил пальцем у виска, стреляя взглядом в Дахен. Переживая, что Чонгук скажет что-то лишнее, Джой решила наконец вклиниться в диалог. — Мне очень жаль, что ваша бабушка умерла, — искренне сказала принцесса. — Ничего страшного. В том, чтобы быть мертвой, есть свои плюсы, — отозвалась ничуть не опечалившаяся Дахен. Чонгук тихо присвистнул. — Простите, — начала Джой, — дело в том, что мы ищем одно место, о котором могла знать ваша бабушка. — Какое место? — явно заинтересовалась Дахен. — Логово Темной Ведьмы, — напрямую заявил Чонгук. — Раз ваша бабушка была наставницей Темной Ведьмы, она должна была знать об этом. Дахен даже удивилась, но быстро справилась с эмоциями и задумчиво надула губы. — Наставница Темной Ведьмы? А что... почему бы и нет? — широко усмехнулась она. Чонгук и Джой снова переглянулись. — Мы хотели спросить, — осторожно начала Джой, — не могла ли ваша бабушка случайно рассказать вам, где это логово находится? Дахен отмахнулась. — Нет, о таких вещах рассказывать опасно, — медленно протянула девушка. Однако увидев расстроенное лицо Джой, Дахен задумчиво прищурилась, потерев подбородок. — Впрочем, есть кое-кто, кто точно должен это знать. — Где его найти?! — Джой даже подскочила, услышав эту новость. — В Зачарованном Озере, — спокойно отозвалась Дахен. Чонгук пододвинулся ближе. — В Зачарованном Озере? — переспросил он. — Я слышал, что его невозможно найти самому. — Это так, — утвердительно закивала головой Дахен. — Правда, не для тех, у кого есть карта. С этими словами девушка резко опустилась куда-то под прилавок: через секунду оттуда послышалась громкая возня, клацанье стеклянных банок, шуршание бумаги и ещё целая симфония различных объяснимых и не очень звуков. Через пару секунд она так же неожиданно вынырнула, победно сжимая в руке клочок бумаги. Этот клочок она с радостным видом и протянула героям. Джой осторожно расправила бумажку и увидела перед собой схематичную карту. — Спасибо, — поблагодарила принцесса, улыбнувшись Дахен. — А кто именно живёт в Зачарованном Озере? — Русалки, — ответил Чонгук, который с интересом разглядывал карту через плечо Джой — принцесса тут же протянула её Охотнику. — Они самые, — подтвердила Дахен. — И они все знают. — Жуткие сплетницы, — усмехнулся Чонгук. — Это да, — согласилась девушка. — Поэтому лучше сразу поговорить с Солар. — Видя непонимающие лица посетителей, Дахен начала объяснять, активно жестикулируя руками: — Солар — это главная русалка в Зачарованном озере. Она была знакома с Темной Ведьмой и встречалась с ней, когда та была в наших краях. Если кто-то и знает про её логово, то только она, — подытожила Дахен. Джой внимательно слушала, стараясь все запомнить, и всяческий раз утвердительно кивала. Информация, которую им предоставила Дахен, казалась ей очень важной, и она сконцентрировалась на ней, не замечая ничего необычного в происходящем. Однако, к счастью, у неё был Чонгук, который с задумчивым видом не постеснялся поинтересоваться: — А откуда ты все это знаешь? Дахен легкомысленно пожала плечами. — Бабушка рассказывала... Она же была наставницей Темной Ведьмы, верно? — быстро сориентировалась девушка. — Верно, — протянул Чонгук, подозрительно прищуриваясь. Дахен невинно похлопала глазками. — Спасибо тебе большое, — решила нарушить молчание Джой. — Без тебя мы бы вряд ли... — А ты владеешь магией? — перебил Джой Чонгук, все еще явно не доверяя Дахен. — Конечно нет! — ничуть не смутилась Дахен. — Магия — это уникальный дар, он передаётся по наследству через несколько поколений и никогда нельзя точно сказать, когда и у кого проявится. Чонгук ещё минуту пронзительно смотрел на Дахен, но в конце концов отвёл взгляд и пожал плечами. — Нам пора, — обратился он к Джой, поднимаясь с кресла и пряча карту в карман. Джой встала следом. — Хорошо. — Она снова повернулась к Дахен. — Спасибо тебе большое ещё раз! — Не за что! — ответила девушка. — Счастливого пути! *** Джой и Чонгук вышли из лавки на улицу. На контрасте с сумеречным освещением внутри сияющий на солнце белый снег неожиданно резко слепил в глаза, но в остальном, казалось, снаружи ничего не изменилось. Странно, но после общения с Дахен Джой почему-то ожидала, что что-то должно поменяться; откуда взялось это чувство, она не знала. — Как тебе Дахен? — спросила Джой Чонгука, когда они вдвоём направились по дороге обратно к сторону трактира. Парень пожал плечами. — Не уверен, что доверяю ей, — признался Охотник. — Но карта, которую она дала, очень похожа на настоящую. А поскольку у нас нет выбора, мы используем её, чтобы найти Зачарованное Озеро. Джой кивнула. Через какое-то время Чонгук попросил Джой подождать его в таверне, пока он сходит в оружейную и ещё несколько других лавок, чтобы прикупить кое-что для путешествия, и торопливо свернул обратно в город. Джой уже направилось было в сторону таверны, но неожиданно затормозила, развернулась и пошла обратно к лавке. Почти около неё она увидела разговаривающих неподалёку мужчину и женщину. Смутившись, но в конце концов преодолев нерешительность, Джой подошла к ним. — Здравствуйте. — Она несколько раз наклонила голову. — Простите, а вы знаете лавку травницы? — Она указала подбородком на лавку. — Конечно — о ней все знают, — отозвался мужчина. — Жаль, что больше некому вести дела, после того как старуха Ким скончалась. Вот она и не работает. — Не работает? А как же Дахен? — удивилась Джой. — Кто? — переспросил мужчина. — Ким Дахен, — повторила Джой. — Внучка госпожи Ким. Мужчина и женщина недоуменно переглянулись. — Не было у неё сроду никакой внучки, — сказал мужчина. — А коли была бы, знали бы. А так век не слыхали. Женщина утвердительно закивала головой. — Ага… Спасибо большое, — вымученно улыбнулась Джой. Она торопливо развернулась и отошла, оставив местных жителей недоуменно смотреть ей вслед. Но, возможно, если бы она на секунду посмотрела на лавку, она бы заметила, как дернулась занавеска и как чей-то прищуренный взгляд проводил её удаляющуюся спину. Но Джой этого уже не видела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.