ID работы: 7637021

Red Velvet Cloak

Гет
PG-13
Завершён
50
автор
Размер:
158 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 52 Отзывы 18 В сборник Скачать

Обратно на юг

Настройки текста
Чонгук бывал в Замке Темной ведьмы дважды, и первый раз запомнился ему небывалым гостеприимством: не так часто тебя приглашают в гости с помощью мешка, который натягивают на голову, а тёмные рыцари тащат, супротив волю, на встречу с их госпожой. Во второй раз все вышло немного проще — без мешка, с помощью волшебного зеркала, которое без лишних церемоний швырнуло его на пол прямо к подножью трона, который в этот раз, в отличие от предыдущего, пустовал. Но главное отличие состояло все же в том, что в прошлый раз Охотник оказался в замке, потому что его желала видеть Дженни, а в этот раз все совсем наоборот: он сам добровольно прибыл сюда, чтобы увидеть её, — точнее, найти способ увидеть её. Вот такой вот парадокс. Тронный зал выглядел точно так же, каким его запомнил Чонгук. Чёрные стены, полы и потолки, сложенные из камней; пыльные гобелены на стенах, плотные шторы на окнах, через которые в помещение почти не проникал свет, отчего внутри царил сумрак. На возвышении находился трон, принадлежащий Темной ведьме — довольно вычурный и помпезный, как раз в стиле Джен; у одной из стен находился точно такой же стол, как и в логове, ну и, конечно, висело точно такое же зеркало. — Фух, а тут жарко, — послышался голос Лукаса. Чонгук, который так проникся знакомой атмосферой, даже забыл о том, что, вообще-то, прибыл сюда он не один, а в компании своих новых друзей. Насчёт жары Лукас не соврал. Одетые в тёплую зимнюю одежду, герои, которые с помощью зеркального портала переместились в южное королевство, оказались совсем не готовы к подобным резким климатическим изменениями. А в душной зале, которую наверняка не проветривали уже несколько месяцев, стояло пекло. Подойдя к окну, Чонгук раздвинул плотные шторы, которые тут же радостно сбросили с себя вековой слой пыли, и распахнул окно. Вдохнув полной грудью, Охотник не сдержал улыбки: пусть перед его взором и лежал бескрайний мрачный Лес Теней, все же это были его родные края — а они всегда милы сердцу, и в какие бы дальние дали не забрасывала тебя жизнь, ты всегда будешь рад вернуться домой. И хотя Эйдлион, вне всякого сомнения, — зимняя сказка наяву, Охотнику всегда будут близки покрытые листвой деревья, зелёные луга и свежие легкие летние ветра. Отвернуться от окна парня заставил гулкий звук отворяющихся дверей. В зал, очевидно, услышав шум, зашёл лысый коротышка с зеленоватой кожей в чудном лиловом костюмчике; зашел он при этом с совершенно спокойным и расслабленным видом, поскольку явно не ожидал увидеть незваных гостей — может, думал, птица какая залетела, али окно ветром распахнулось. Правда, стоило ему только заметить аж трех посторонних, как он тут же разом побледнел весь и с завидной для такой толстячка прытью развернулся и помчался куда-то прочь — очевидно, за подмогой. Он бы, наверное, и успел, если бы Чонгук с завидной проворностью не выхватил лук и не выпустил стрелу. Та, просвистев ровно над ухом коротышки, зацепила широкий ворот его костюма и вонзилась наконечником в небольшую картину на стене, пригвоздив к месту незадачливого толстячка. Джой негромко вскрикнула, явно испугавшись за жизнь странного и довольно неприятного на вид существа, а вот Лукас выглядел довольным. — Вот это меткость! — похвалил он, глядя на неловко болтающегося на стреле толстячка. Чонгук шутливо поклонился, заведя руку за спину, но тут же нахмурился и широкими шагами направился к пойманному им существу. Остановившись рядом, он присмотрелся к нему повнимательнее. — Постой-ка... я знаю тебя, — вспомнил Охотник. — Ты ведь... Горхен, верно? В свою самую первую встречу с Дженни рядом с ведьмой и правда находился очень похожий на вид коротышка, который все никак не переставал стелиться и кланяться перед ней. — Да я, да я... — от испуга коротышка покрылся синими пятнами, — да я правая рука самой Темной ведьмы, ясно вам?! Ух она поквитается с вами, если вы меня хоть пальцем тронете! Ух она... Стража! Стража! На по-... Прежде чем истошно вопящий толстяк успел закончить свой спасательный клич, Чонгук не слишком деликатно заткнул ему рот. — Да тихо ты, — приказал ему парень. — Я Охотник, помнишь меня? Я помогал Джен остаться в мире живых, — напомнил он. — Кивни, если понял. Горхен недовольно кивнул. — Отпущу тебя, если не будешь орать, — предложил Охотник. — Не будешь? Тот отрицательно покачал головой. — Ну смотри у меня... Чонгук медленно убрал руку от рта гоблина. Тот несколько мгновений смотрел на него тупым взглядом, а потом как набрал в легкие воздух: — На помо-... — Тьпфу ты, — выругался Чонгук. — Сказал же, не орать. — Он несильно встряхнул его. — Я — друг Дженни, ясно? Темной ведьмы. Твоей хозяйки. — Так я теп-фе и по-ферил, — пробурчал Горхен. — Придётся, — отрезал Охотник. — Или мне придётся скормить тебя оборотню. Он мотнул головой в сторону Лукаса, который любезно оскалился, демонстрируя острые клыки. — Гоблинов я ещё не пробовал, — задумчиво протянул он. — Говорят, вас лучше тушить с овощами на медленном огне, чтобы мясо стало мягче. Это правда? Горхен как-то заметно стушевался, и в его глазах появился страх. — Ну что, будем говорить по-хорошему? — спросил его снова Чонгук. Гоблин испуганно кивнул. — Ну вот и отлично, — усмехнулся Охотник, убирая руку. — Кто ещё есть в замке, кроме тебя? — Никого, — ответил он. Чонгук ещё раз хорошенько встряхнул гоблина. — Ты чего врешь-то? Стражу вон какую-то звал. — Да нет никого, адом клянусь! — залепетал помощник Темной ведьмы. — Я так, припугнуть хотел. Тёмные рыцари, как только Её Величество обратно в мир мертвых отправилась, по своим делам разбрелись. Один я тут остался — за порядком слежу, — пояснил он. — Жду, когда госпожа вернётся и чтобы к ее возвращению все в порядке было. — А сам чего не ушёл? — Так как же замок без присмотра оставить! — ужаснулся Горхен. — Её Хитрейшество очень недовольна будет, если тут все как надо не будет. Ой и попадет тогда Горхену, ой попадет... — Тоже мне, великомученик, — хмыкнул Чонгук и задумчиво вздохнул. — Ну и что с ним делать? — Отпусти его; не думаю, что он опасен, — предложила миролюбивая Джой. — А вдруг врет? — возразил Лукас. — Отпустим, а он сразу этих рыцарей своих позовёт. — Тоже верно, — согласился Чонгук. Джой сделала несколько шагов вперед. — А может, он нам поможет? — предложила она. — Послушайте, господин... Горхен, верно? Меня зовут Джой, и я родом из Эйдлиона. Я и мои друзья пришли сюда не для того, чтобы красть или что-то такое. Мы всего лишь ищем способ, который мог бы снять наложенное на меня проклятие Темной ведьмы. После этого мы сразу уйдем, честное слово. Чонгук ни секунды не верил в то, что речь Джой подействует, но, видимо, он недооценил красноречие принцессы. Во всяком случае Горхен перестал дрожать от страха и злости и даже заинтересованно посмотрел на девушку. — А где гарантии, что твои друзья не убьют меня, если я соглашусь помочь? — расхрабрился он. — Я даю слово, — твёрдо сказала девушка, и прозвучало это так весомо, что даже сам Чонгук поверил в то, что он и пальцем не тронет этого гоблина. — Мы уйдём, как только найдём то, что нам нужно. Горхен, недовольно надув щеки, сверлил девушку взглядом, но та стойко выдержала его. — Ладно, — наконец решил гоблин. — Но Её Величество все равно узнает, что вы тут были, и вам несдобровать, — пригрозил он. Чонгук закатил глаза. — Да-да, боимся-боимся, — хмыкнул он. — Чонгук, пусти его, пожалуйста, — попросила Охотника Джой. Парень выполнил просьбу девушки и выдернул стрелу из картины — гоблин тут же кубарем скатился на пол. Поднявшись на ноги, он принялся недовольно отряхиваться. Чонгук, воспользовавшись этим, наклонился к его уху: — Я отпустил тебя, потому что Джой дала слово. Но если мне покажется, что ты как-то не так дёрнешься... я за себя не ручаюсь, — предупредил он. Горхен злобно посмотрел на юношу, но язык прикусил — видать, все же серьёзно воспринял угрозу. — Так что именно вам нужно? — спросил он Джой. — Есть ли здесь какие-то магические книги, в которых упоминалось бы, как снимать заклинания, наложенные Темной ведьмой? — Какого рода заклинания? — Я полагаю, трансформации, — предположила Джой. — Превращение... в другое существо. Смена сущности, — уклончиво сказала она, не решаясь доверить гоблину свою тайну. Горхен с важным видом почесал свой подбородок, на котором росло жалкое подобие бороды в виде нескольких белых волосков. — Все заклинания, которые накладывает Ее Величество, крайне сильные, и отменить их невозможно, — гордо заявил гоблин. Чонгук успел заметить, как резко погрустнела Джой. Гоблин выдержал паузу. — Однако... — продолжил он, — существует одно зелье, которое способно выявлять истинное «я». Таким образом, если кто-то был превращён магией в нечто... иное, то, приняв зелье, он приобретёт свой первозданный облик. Так что, в каком-то смысле, это снимает заклятие трансформации. От радости Джой едва на месте не запрыгала. — Я знала, что должно существовать что-то подобное! — обрадовалась она. Чонгук был настроен менее оптимистично. — И где же достать такое зелье? — поинтересовался он, чувствуя подвох. Горхен тем временем заковылял к столу, на котором лежали вещи Темной ведьмы, и достал из-под него небольшую табуретку, на которую сам же и встал. Пока остальные подходили к нему ближе, он успел расчистить немного места на столе и открыл одну из толстых увесистых книг, принявшись листать пожелтевшие страницы. Через какое-то время он остановился на одном из разворотов. — Это зелье не достают, его готовят, — запоздало ответил он на вопрос Чонгука. И гоблин с невозмутимым видом слез со своей скамейки и отошёл в сторону. Герои же склонились над книгой. — Чешуя дракона, волосы единорога, слёзы водяного... Что это за состав такой? — удивился Лукас. — И где все это достать? — Что из этого есть в замке? — спросил у Горхена Чонгук. — Что-то есть, чего-то нет, — легкомысленно пожал плечами гоблин. — Какая разница: вы все равно не сможете изготовить это зелье — только Её Злодейству это под силу, — и коротышка расплылся в злорадной ядовитой улыбочке. Чонгук недовольно уставился на гоблина, который явно наслаждался тем, что сумел их разочаровать. Точнее, дать надежду — и тут же разочаровать. Гоблины сами по себе мерзкие создания, а чего ожидать от гоблина на службе у Темной ведьмы — этот точно самый мерзкий из всех. Джой же с потерянным видом водила рукой во странице. — Я... Как же мы... Приготовим... — запинаясь, пробормотала она, посмотрев сперва на Чонгука, а потом на Лукаса. Вид у неё был такой печальный и даже напуганный, что у Охотника засосало под ложечкой. Лукас обнял девушку за плечи и переглянулся с Чонгуком — нужно было что-то придумать. Охотник, увы, не придумал ничего лучше, кроме как подойти к уже вальяжно стоящему с довольным и отсутствующим видом Горхену: схватив его за грудки, он поднял того в воздух. — А ну живо говори, как приготовить это зелье, — приказал ему парень. — И без фокусов. — Я же... сказал... — Гоблин выпучил глаза, мучительно ловя ртом воздух. — Его... может сварить... только тот... кто наделён... магией... — Вот ты его и сваришь, — процедил Чонгук. Даже несмотря на свое незавидное положение, гоблин злобно усмехнулся, демонстрируя жёлтые зубы. — Сроду... гоблины магией... не владеют, — прохрипел он. Охотник с удовольствием запустил бы мерзкого гоблина с окна куда подальше, но это вряд ли им помогло бы, поэтому он просто разжал руки, и тот упал на пол, злобно хихикая. Нахмурившись, Чонгук принялся усиленно размышлять: зелье может сварить тот, кто наделён магией... Дженни это сделать не может по объективным причинам. А больше из знакомых Охотника никто магией не владел. Хотя... — Я знаю, кто может это сделать, — наконец мрачно сказал парень. — Но мне нужно... время. И какое-нибудь уединенное местечко. *** Чонгук неловко прогуливался по крыше замка Темной ведьмы, пытаясь договориться с самим собой. Вообще, то, как он оказался на крыше, он сам не понял — просто искал какое-то тихое местечко. Но дело в том, что тихих местечек в замке было хоть отбавляй, а вылезти Охотник решил все-таки именно на крышу. Ну и ладно — если подумать, здесь было даже ничего: если внимательно смотреть под ноги и случайно не сорваться вниз, прокатившись по черепичной крыше, то прогулку можно считать вполне удачной. Но, конечно, Чонгук, как вы могли догадаться, не просто так скитался по крыше, погруженный в свои мысли. У него на повестке дня было важное дело, которое требовало... которое слишком многого от него требовало. Но и не сделать этого он не мог, потому что на него рассчитывала Джой — а подводить Джой Охотник точно не хотел. И в итоге, проще говоря, выбор у него был примерно следующий: поступиться своей гордостью, чтобы помочь Джой... либо не делать этого. И естественно, он выбрал первое. — Эм... что ж... я... — замялся Охотник. — Проклятье, в самом деле, — разозлился на самого себя он и устало вздохнул, закрывая глаза. — Лиса, если ты... слышишь меня, не будешь так любезна... появиться? Никогда прежде Чонгуку не доводилось призывать Голубую фею — как правило, она сама к нему являлась, причём Охотник каждый раз демонстрировал, что он совершенно не рад её видеть. И вот теперь ему бумерангом все вернулось обратно тем, что была необходима её помощь. Чонгук открыл глаза, но никого поблизости не было. В принципе, не сказать, что он сильно этому удивился: слишком уж много чести было бы, если бы на его зов являлась добрая фея. Он ведь не принцесса какая-нибудь, в конце концов. — Здравствуй, Чонгук. Охотник едва не слетел с крыши, резко обернувшись и увидев, что чуть выше того места, где он стоял, в воздухе парила Голубая фея — точнее скорее всего её проекция или что-то подобное. — Лиса, — только и сумел вымолвить парень. Голубая фея с её длинными золотистыми волосами как обычно выглядела прекрасно, так что с непривычки дух захватывало. На ней больше не было той зимней одежды, в которой она являлась Охотнику в Эйдлионе; вместо этого она была облачена в пышное голубое платье, украшенное блестками и бабочками; в волосы были вплетены цветы, а за спиной трепетали небольшие полупрозрачные крылья. Девушка смотрела на Охотника своими большими красивыми глазами и мило улыбалась, словно перед ней был не тот парень, за поимку которого её подруга Розэ и принц Чимин назначили щедрую награду, а её старый добрый знакомый. — Ты звал меня? — спросила фея. Чонгук нервно сглотнул, стряхивая с себя оцепенение. — Да, я... Я хотел заключить с тобой сделку. Брови феи удивлённо поползли вверх. — Сделку? — переспросила она. Охотник твёрдо кивнул. — Мне... одной моей хорошей подруге нужна помощь, — начал он. — Дженни прокляла её, а я хочу помочь ей снять проклятие. Для этого нужно изготовить некое зелье, которое способно проявить истинное «я». Ты... слышала что-то об этом? — Я знаю, о каком зелье идёт речь, — кивнула Лиса. — У него сложный состав, но оно достаточно сильное, чтобы вернуть истинный облик тому, кто магией был превращён в нечто иное. — Да, именно это и случилось с моей подругой, — сказал он. — И я знаю, что это зелье может изготовить только тот, кто наделён даром магии. И поэтому я... позвал тебя. Я готов заключить сделку: ты изготовишь зелье, а я сделаю для тебя то, что ты захочешь. Но сразу говорю: не проси меня перестать искать способ освободить Дженни — на это я не пойду. Выпалив разом все это, парень замолчал, ожидая реакции феи. Лиса выглядела несколько удивлённой. — Чонгук, я не заключаю сделок, — наконец произнесла добрая фея. Парень в принципе не ожидал, что все будет так легко. — Но ведь должно быть что-то, что я мог бы для тебя сделать? — настаивал он. — Возможно, разыскать что-то или кого-то... Добрая фея покачала головой и жестом остановила Чонгука. — Нет, ты меня не понял: я помогу тебе, но не в обмен на что-то, а просто так, — пояснила Лиса. А вот этого Охотник уже не ожидал. — Просто так? С чего бы это? — недоверчиво нахмурился он. Лиса немного неловко улыбнулась. — Чонгук, я ведь добрая фея, — вкрадчиво пояснила ему она. — Помогать людям — это мой долг, и мне ничего не нужно взамен. Я помогу твоей подруге, потому что ты просишь меня об этом. Озадаченный Охотник почесал затылок и опустил голову, пряча глаза. — Что ж... э... я... Спасибо, — наконец кивнул он, вновь поднимая взгляд на Лису. Девушка снова улыбнулась. — Этого достаточно, — сказала она. — Хотя... кое-что ты все-таки можешь для меня сделать. — Что же? — насторожился парень. — Я хочу, чтобы между нами не было вражды, Чонгук. Я тебе не враг, и все, что прошу — поверить мне; поверить в то, что я не желаю зла никому, и тем более тебе. — Голубая фея несколько смущённо потупила взгляд. — В тяжелые времена... нужно помнить, что мы... мы все на одной стороне, понимаешь? Слова Лисы прозвучали проникновенно, ровно как и тон, которым она говорила; да и выглядела она при этом очень трогательно и беззащитно, словно маленький птенец. Чонгук к такому был совсем не готов и явно растерялся: ему прежде без особого труда удавалось оставаться равнодушным к ауре, которая окружала Лису, но сегодня он впервые увидел не соперницу Дженни и её тюремщицу, а действительно ту самую добрую фею, которую видели в ней остальные. Но Охотник не собирался так легко терять голову. Все ещё свежи были воспоминания о том, как Лиса без суда и следствия отправила Джен обратно в мир мертвых. Но если сегодня Голубая фея протягивает руку, то Чонгук пожмёт ее — но только сегодня и только ради Джой. — Хорошо, я постараюсь помнить, что мы на одной стороне, — сказал он. — Надеюсь, ты тоже об этом не забудешь. Лицо Лисы осветила лучезарная улыбка. — Я наблюдала за тобой достаточно, чтобы понять, что ты всегда выбираешь светлую сторону, Чон Чонгук, — проронила она. — Поэтому ты тот, кто есть — герой. Это высказывание немного смутило Чонгука, да и сама Лиса, кажется, поняла, что сболтнула лишнего, и её щеки очаровательно порозовели. — Я приготовлю зелье завтра к рассвету, — сказала она и ещё раз улыбнулась на прощанье: — До свидания. — До свидания, Лиса, — ответил ей парень. Добрая фея растворилась в воздухе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.