Вы нас не ждали?А мы -вот они!

Перевод
R
Завершён
511
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
244 страницы, 124 822 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
511 Нравится 189 Отзывы 265 В сборник

Часть 24

Настройки
      Сириус Орион Блэк проснулся и долго не мог понять, где он и что с ним. Первая мысль была, что, наконец-то, он умер и теперь в раю. Потому, что через окно в комнату лился солнечный свет, которого не могло быть в его камере, там даже окна не было… Он лежал на мягкой пахнущей свежестью и чистотой постели и на такой же подушке. И от него самого исходил не зловонный аромат мокрой псины, а нежный запах лаванды. Долго он боялся открыть глаза, вдруг это всё нереально и всё исчезнет сразу же, как он их откроет. Он уже и забыл, когда спал спокойно и в своём человеческом обличии.       В камере, когда приходило время спать, он принимал анимагическую форму; большой чёрной собаки. Дементоры приходили в основном в то время, когда человек спит и не контролирует свои эмоции. Всем, кто находится в местах лишения свободы, снятся сны о доме, о друзьях и родных. Вот этими чувствами, которые неосознанно выливаются из мозга человека во время сна и питаются эти твари. После их посещения не остаётся ни одной положительной мысли в голове. А животные не мыслят. Только поэтому он так долго продержался в этом ужасном месте. И ещё его удерживало не отдаться дементорам на съедение, желание отомстить. Отомстить тому, кто виноват в смерти друга и его жены, а больше всего узнать, кто виноват в смерти его крестника и уничтожить его, стереть даже память о нём, вот тогда можно и умереть. Без боязни предстать перед погибшими друзьями. Я сделал всё…       Но видимо его злая судьба решила дать ему ещё один шанс доказать, что он не зря появился на свет и не зря его наделила своей силой Мать Магия. Теперь он не будет жить так, как жил до того зловещего дня, который перечеркнул всю его жизнь чёрными чернилами. Он будет жить ради сына своего друга, ради своего крестника, ради своего Малыша. Вспоминая всё, что происходило вчера, он счастливо, так и не открывая глаза, улыбался. Главное, он узнал, что его Малыш жив. Остальное исправить в его силах.       Сириус решился, наконец, открыть глаза. Он уже был уверен, что ничего никуда не исчезнет. Это его комната, наполненная последними тёплыми солнечными лучами света. Это его дом. Это его новая жизнь. — Кикимер, — позвал он старого домовика, единственного оставшегося в доме эльфа. — Кикимер, что-нибудь осталось из моей одежды в которой не стыдно появиться на людях? — Спросил он, когда тот появился перед ним. — Кикимер сохранил всю одежду хозяев, — скрипучим голосом ответил домовик. — Молодец, Кикимер. Подбери мне приличное что-нибудь. Я пока приму душ. — Хозяин будет кушать? — Я и забыл, что надо поесть. — Расхохотался Сириус. — Хозяину надо много есть. Хозяин очень худой. Кикимер приготовит омлет и чай. Пока больше в доме ничего из продуктов нет. — Отлично! — Бодро ответил мужчина, — поем, что дашь. Омлет и чай! Я уже десять лет не ел омлет и не пил настоящий чай, -- Он подхватил на руки старого слугу и закружился с ним по комнате, — ты даже не представляешь, какое это счастье, есть омлет и пить чай с вареньем. У нас есть варенье? — Клубничное? — Спросил, не менее счастливый, чем его хозяин домовик. Он помнит, как маленький Сириус любил клубничное варенье. Старый эльф даже припрятывал его для маленького хозяина в своей каморке и когда старый хозяин наказывал мальчика за шалости, на которые тот был горазд, он приносил ему потихоньку клубничное варенье и булочки с молоком. — Клубничное? У тебя есть клубничное варенье? — Он поставил домовика на пол. — Кикимер каждый год покупал банку клубничного варенья. Кикимер ждал возвращения хозяина. — - Всхлипывая носом и вытирая слезы со своего морщинистого лица, ответил Кикимер. — Кикимер, я тебя люблю! — Воскликнул Сириус, — ты молодчина! Иди готовь, а я сейчас в душ, потом поем и отправлюсь в банк.       Счастливый тем, что он теперь не один в этом огромном доме, домовик, сначала выбрал одежду хозяину, ту в которой тот был на выпускном балу по поводу окончания школы, а потом отправился готовить дорогому хозяину то ли завтрак, то ли обед… Время уже было за полдень. Хозяин долго спал, хозяюшка не велела будить его, пусть поспит…       Сириус вышел из ванной, точнее сказать вытащил себя оттуда, никак он не мог насладиться чистой тёплой водой. На плечиках на дверках шкафа висела мантия, которую он надевал всего один раз на выпускной бал в школе Хогвартс. Он даже немного понастольгировал вспоминая это время, когда они все были живы и здоровы. Надел одежду приготовленную верным слугой и спустился вниз. Первым делом он подошёл к портрету матери, что висел в холле. — Доброе утро, матушка! — Встав на одно колено поприветствовал он женщину на портрете. — Добрый день, сын! — Ответила мать, — ты сейчас выглядишь намного лучше или это просто дневной свет? — Я хорошо отдохнул, выспался за много лет. — Чем собираешься заняться сегодня? — Надо в Министерство зайти забрать волшебную палочку и документы на освобождение, а потом в банк. Мама, я хочу принять титул Лорда. И как можно скорее. — Хорошо, если Магия одобрит и предки не будут против, я тебя благословляю. Нашему Роду пора выйти в мир. А вечером расскажешь мне всё. Сириус поклонился матери и пошёл в кухню, где домовик готовил омлет и чай. — Хозяин должен идти в малую столовую, Кикимер там накроет стол. — Не хочу в столовую, чего я там один буду. Давай здесь. Кикимер поставил на стол тарелку с омлетом и налил из чайника душистый чай, а потом поставил банку с вареньем, Сириус любил есть прямо из банки большой ложкой.       Не торопясь, наслаждаясь каждым куском омлета и каждым глотком горячего чая, заедая всё это клубничным вареньем, совершенно забыв, о правилах приличия и этикете, за что раньше бывал не раз изгнан из-за стола аристократично воспитанными родителями, Сириус смаковал эту простую пищу, как будто он ел, что-то экзотическое. Съев всё, он стал осматривать помещение. — Кикимер, тебе не кажется, что у нас как-то мрачновато? — Дом долго был без хозяев. — Вот об этом я и говорю, дом долго был без хозяев. Поэтому нам надо сделать ремонт. Ребёнок не может жить в таком мрачном доме. — Ребёнок? — Удивился старый эльф, — хозяин в тюрьме родил ребёнка? Сириус расхохотался до слёз. — Кикимер, я мог там родить только от дементоров, но мне не очень нравятся их поцелуи. — А про какого ребёнка тогда говорит хозяин? — Обиженно спросил слуга. — Про своего крестника. Гарри Поттера, я теперь его полноправный опекун и он будет жить здесь. Поэтому нам надо сделать ремонт и закупить продукты. Я после Министерства отправлюсь в банк, посмотрим, что у нас там есть. — Гарри Поттер, мальчик, который уничтожил недостойного волшебника, будет жить в доме Блэков? — Да. А ты что, против? — Нахмурился Сириус. — Нет! Кикимер счастлив будет служить Гарри Поттеру! — Ну вот и отлично! Спасибо тебе за еду и за одежду. А также за верность и преданность нашему Роду. — Он взял в свои руки лапки эльфа и пожал их. — Кикимер рад служить дому Блэков. — Разревелся опять домовик. — Хватит плакать, теперь у нас всё будет отлично. Так ведь? Старый слуга махнул согласием головой. Да теперь у них всё будет отлично и старый эльф ещё пригодится. — Ты пока прикинь, что нам надо в первую очередь, а потом мы вместе решим, что и как начать. У нас начинается новая жизнь!       Через камин Сириус отправился сначала в Дырявый котёл, а из него уже в Министерство. Там он нашёл начальника департамента правопорядка Леди Боунс. — Мистер Блэк. Прошу, — пригласила она его в свой кабинет. — Я хочу от имени департамента и от себя лично, принести Вам глубочайшие извинения, за то равнодушие, что мы проявили к Вашему делу. Я не буду искать оправдания, никакие оправдания не могут покрыть всё то, что Вам пришлось пережить из-за нашей халатности. Но надеюсь, Вы не затаили на нас обиду и не будете искать виновных, чтобы отомстить? — Не буду. Не буду искать, я знаю виновных. И прощать им не собираюсь. Та махнула головой, как будто молча соглашаясь с мужчиной. — Но надеюсь это не выйдет за рамки закона? — О каком именно законе Вы говорите? О гражданском или о Магическом? — Об обоих. У Вас теперь ответственное дело и Вы в первую очередь должны думать о своём опекаемом. — О чём мне надо думать в первую или в последнюю очередь, я решу сам. Больше никто. Вы слышите? Никто и никогда не будет мне указывать, как по его мнению, мне поступать в том или ином случае. Простите если обидел, но в Ваших нравоучениях я не нуждаюсь.Прошу вернуть мне мою палочку и документы на то, что я свободный гражданин Магической Британии. — Сириус поднялся с кресла и выпрямился во весь рост. И даже такой худой и измученный он внушал уважение к себе и к своему Роду. — Но у нас нет Вашей палочки, — почему-то удивлённо сказала она. — Мы же у Вас её не конфисковывали. — А кто? Меня арестовали Авроры, значит у Вас и должна быть моя палочка. — Простите, мистер Блэк. Но у нас нет Вашей волшебной палочки. — Всё больше и больше волнуясь ответила Леди Боунс, — и не было никогда. Может она у директора школы? — Может. — Спокойно ответил мужчина, — скорей всего так и есть. Извините, что не сдержался накричал на Вас, — он наклонил голову в полупоклоне. — Я Вас понимаю. Сама бываю часто несдержанна, все мы не без греха. Вот документы на освобождение и на получение компенсации за все десять лет, сто тысяч галеонов. Конечно, никакие деньги не вернут Вам потерянных лет и здоровья, но хоть немного помогут восстановиться. Вы сильный человек и отличный волшебник, я буду рада если мы с Вами будем сотрудничать. Чем Вы собираетесь заниматься? До…этого Вы были Аврором, не хотите вернуться? — Пока нет, да и вообще, наверное, нет. Навоевался, хватит. Есть чем, вернее, кем заняться. Спасибо за предложение. Всего хорошего. — Откланялся Сириус и отправился в отдел опеки и попечительства.       Председателем отдела по опеке несовершеннолетних была незнакомая Сириусу колдунья. Она была среднего возраста, не молодая, но ещё не очень старая женщина. В строгой темной мантии с эмблемой отдела на груди, она совершенно не вписывалась в весёлый интерьер кабинета. Видимо такую обстановку придумали для детей об опеке над которыми здесь вели речь. — Добрый день, — поздоровался Блэк с женщиной. — Я Сириус Блэк, я пришёл за документами на опеку над Гарри Поттером. — Добрый день, — она посмотрела на него поверх очков и спросила: — Кто Вам сказал, что у нас есть эти документы? — Никто. Я сам так подумал. — А зря Вы так подумали. Дело в том, что мы отдел по опеке и попечительства для магглорожденных и не только сирот. Сами понимаете, что когда к нам приходят магглорожденные юные волшебники, они не могут быть полноправными членами магического общества. А их родители или опекуны в большинстве своем являются магглами и не могут решать вопросы связанные с жизнью в нашем обществе, поэтому мы им ищем опекунов из семей волшебников. Вот этим мы и занимаемся. А мистер Поттер не магглорожденный, он чистокровный волшебник и его опекуном может быть или его наставник или близкий по крови родственник-волшебник. То, что произошло с Поттером для нас большой минус, сегодня утром была снята с должности начальника отдела Алекто Кэрроу и я пока исполняющая обязанности начальника отдела. Вам нужно обратиться в банк Гринготтс. Там проходят проверку кровью и если она покажет, что Вы связаны с мистером Поттером кровью, то без разговоров Вам одобрят опеку над ним. Тем более мы уже слышали, что сама Магия поддержала Вас. Так, что в банк, мистер Блэк и удачи Вам и мистеру Поттеру. — Премного благодарен Вам мадам за развернутый ответ. — Он поцеловал руку у дамы и вышел из кабинета.       Блэк отправился в Атриум Министерства, где был общественный камин и через него перенёсся опять в Дырявый котёл. Как же плохо без палочки, ни трансгрессировать, ни поправить чего на себе и вообще волшебник без волшебной палочки, как слон без хобота, вроде бы и слон, да не он. Сириус, как только догадался у кого может быть его палочка, решил её не забирать обратно. Мало чем занимался с ней директор, ему лишние проблемы не нужны, он купит себе новую, сегодня же.       Он попросил Тома, хозяина паба, провести его на Косую Аллею. Тот узнал Блэка, стал расточать ему комплименты, но Сириус не слушал. Они все ничего не делали, когда его без доказательств обвинили в убийстве и предательстве своих друзей, а теперь видите ли они не верили, да пошли они все…       Идя по улице Косой Аллеи Сириус вспоминал свои детские годы, когда он с родителями и младшим братом ходили здесь и покупали книги, одежду, и всё остальное… А теперь он из всей семьи остался один. Отец умер, когда Сириус только закончил школу. Отец баловался некромантией и какой-то эксперимент прошёл не так, как надо и он заразился неизвестной магам болезнью от трупа магла. К магловским целителям обращаться категорически отказался и через месяц умер. Младший брат пропал без вести. Он стал приверженцем Волан-де-Морта и даже принял метку ещё до своего совершеннолетия, мама тогда сильно ругалась на Сириуса, что не уследил за братом. Они даже поссорились с ней и Сириус ушёл из дома и жил у дяди, маминого брата. А когда пропал Регулус он вернулся домой. А через месяц его отправили в Азкабан. Так, что он даже и не знает нашли ли брата. Наверное, нет. Иначе бы мама сказала или Кикимер. Надо вечером всё узнать. А потом умерла мама, не выдержало сердце несчастной женщины.       Сириус подошёл к банку, поднялся по мраморным ступеням. Ему здесь всегда было не по себе, казалось, что за ним постоянно кто-то следит. К нему вышел гоблин, они для Блэка все были на одно лицо, и сказал, что его ждёт поверенный семьи Блэк Доброхват. Сириус пошёл за ним. В кабинете сидел ещё один гоблин, но уже постарше возрастом. — Мистер Блэк! Я ждал Вас! Проходите. — Ждали меня? Откуда Вы знали, что я приду? — Мой коллега, Крюкохват вчера присутствовал на заседании Палаты Лордов. Он всё рассказал. Вы даже не представляете, как я рад, что всё закончилось. Жаль Вашу матушку, не дожила. — А Вы, случайно, не знаете, что с моим братом? — Он мёртв. Но тела его так и не нашли. — Тогда откуда такая уверенность, что он мёртв? — Книга душ Рода. — Понятно. Я хотел бы узнать, что с нашими деньгами? — Да! Да! Конечно! Но это потом, а сейчас Вам надо примерить кольцо Лорда. Он достал уже приготовленную малахитовую коробочку. — Надо капнуть Вашей крови на крышку, чтобы шкатулка открылась. — Гоблин дал острую длинную иглу и дал Сириусу, — проколите палец. Сириус проколол палец, дождался пока наберётся кровь и капнул на крышку шкатулки. Она с мелодичным звуком открылась и Сириус увидел в нём два обручальных кольца и перстень Рода Блэк. Обручальные кольца были его родителей. Что поменьше и поизящней мамин, а что покрупнее и помассивней отца. А перстень он видел на руке отца, потому он особого впечатления на него не произвел .       Волнуясь, он взял в руки перстень и недолго думая, надел его на безымянный палец правой руки. Сначала ничего не происходило, а потом палец стало жечь. Сириус терпел, хотя было невыносимо больно. Минут через пять жжение прекратилось и перстень стал, как влитый на его палец. — Поздравляю! Род Блэк получил своего Лорда ! — Гоблин встал со своего кресла и поклонился новоиспеченному Лорду. Потом были разборки с финансами в которых Лорд Блэк ничего не понимал и отдал право заведовать всеми сертификатами, актами и прочей лабудой поверенному, которого он оставил, самому Доброхвату. Сириус взял денег наличными и открыл счёт для домовика Кикимера.       Доброхват проводил его к поверенному юного Лорда Поттера. С тем они договорились, что через неделю они с крестником придут в банк и пройдут проверку кровью и Гарри примет малый перстень Рода Поттер. А потом оформят регентство над Родом.       Сириус, как только вышел из банка первым делом пошёл к Олливандеру за новой палочкой. Тот сначала сопротивлялся, говорил, что палочка Сириуса целая и нельзя приобретать другую, пока старая пригодна, но с Лордом Блэк спорить себе дороже. Сириус с помощью новой палочки переместился к себе домой. Там он выдал Кикимеру чек для покупок всего необходимого для дома. Поужинал тем, что приготовил домовик. После десяти лет голодовки, Сириус был непривередлив. Потом они с домовиком приготовили ритуальный зал. Пока Кикимер готовил жертвенные приношения, Сириус принял очищающую ванну с настоями из трав и благовониями, одел на голое тело ритуальные одежды и босиком зашёл в зал, где хранился Родовой камень семьи Блэк.

Утром следующего дня Род Блэк получил нового Главу Рода.       Об этом были оповещения все члены принадлежащие этому Роду…
Примечания:
511 Нравится 189 Отзывы 265 В сборник
Отзывы (2)