ID работы: 7638514

"Когда меняется имя"

Джен
R
Завершён
13238
автор
Размер:
274 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13238 Нравится 1465 Отзывы 4987 В сборник Скачать

Глава двадцать четвертая. Переполох.

Настройки текста
Гаррет бежал по коридору, торопясь на ужин, который уже двадцать минут, как начался, когда увидел перед собой две знакомые фигурки. Гермиона с Лавандой не спешили. Казалось даже, не тяни Гермиона Лаванду за руку, та и вовсе бы никуда не пошла. — Привет! — энергично поздоровался с девочками Гаррет. — Что за траур, что случилось? Браун, казалось, вот-вот расплачется, такой расстроенной он Лаванду никогда не видел. — Представляешь, — пожаловалась Гермиона, — ее ваш жуткий Флинт на рождественский бал пригласил! — И что? — тут же насторожился Гаррет. — Я сказала, что подумаю, — неохотно выдавила Лаванда. — Отказать боится, — пояснила Гермиона. — Отказать? — Ну не ходить же с ним! Обезьяна на метле! Гаррет смешался: — Вот уж от кого-кого, а от тебя, Грейнджер, не ожидал. Судить человека по внешности несправедливо! Тебе ли не знать, что внешний вид и интеллект никак не взаимосвязаны! — Ха! — только и ответила Гермиона. — Привести тебе примеры? — Я и обратных примеров хоть сотню могу подобрать. Тот же Коперник красавцем не был. Маркус совсем не глупый парень. С нехилым магическим потенциалом, из старой уважаемой семьи. В отличие от нас с тобой у него после Хогвардса не возникнет проблем с поисками работы! — Ну да, где нужно применить физическую силу, Флинт будет первым в очереди. — Не обязательно! Он капитан команды по квиддичу, успешной команды, между прочим. Это отличный старт для спортивной карьеры. И в тот же Ковен Флинта с распростертыми объятьями примут, при его-то данных. — Я и говорю, охранник и вышибала, — подбоченилась Гермиона. Гаррет посмотрел на Лаванду. Та уже не казалась расстроенной, скорее — задумчивой. — Лав-лав, ты же волшебница. Надеюсь, ты понимаешь разницу между Ковеном и сбродом типа барных вышибал. К тому же, это не навсегда. Когда-нибудь Маркус станет главой древнего рода, он же единственный наследник. Лаванда кивнула. — И вообще, — вдохновенно продолжил Гаррет. — Он в тебя с первого взгляда влюбился! Вот читает твои письма, и лицо у него сразу такое просветленное! — Так это с ним я переписываюсь? — ахнула Лаванда. — Ага! Наши девочки в умилении, прямо сказка про красавицу и чудовище! Браун заметно приободрилась. — Предпочитаю другие сказки, — отрезала Гермиона. — С участием принцев. — Ну да, то-то ты книжками Локхарда зачитываешься! — повернулась к ней Лаванда. — Твой идеал «принца», да? Грейнджер вдруг смутилась и даже покраснела. — Мистер Локхард настоящий герой! Красивый, умный, отважный, сообразительный! А какой у него слог — зачитаться можно! У него тысяча… нет, миллион талантов! Тоже мне сравнила Локхарда и Флинта! Фу! — Ничего и не «фу», — сказал Гаррет. — Локхард, Гермиона, это рок-звезда из маггловского мира. Некто популярный со сцены, блистательный, но недосягаемый. А в реальности он, может, бухает по-черному, наркотой балуется, пиар-менеджера бьет и вообще человек-говно. Лаванде же нужен надежный парень по жизни. Маркус вполне подойдет. За ним она как за каменной стеной будет. Лав-лав, ты подумай, под венец тебя сразу никто не тянет, но Рождественский бал не за горами. Чем не повод узнать друг друга поближе? — До Рождественского бала еще тьма времени! — возразила Гермиона. — Почти месяц. — Может быть, но половина Хогвардса уже разбились на парочки, — Гаррет поиграл бровями. Как у Снейпа, конечно, не получалось, но тоже выглядело неплохо — он перед зеркалом тренировался. — Я, например, Дафну Гринграсс пригласил. — Правда? — у Лаванды загорелись глаза. — Вы будете красивой парой. В один рост, ты — темненький, она — светленькая. Если еще одежду гармонирующую подберете… — Одежду? — удивился Гаррет. — Я думал спросить про цвет платья и повязать галстук в тон. — Какой ты, Поттер, невежественный! Надо учитывать и фасон, и материал. Например, шелковое платье с вельветовым пиджаком не сочетаются. Если вы, конечно, не собираетесь явиться в скучных мантиях. — Как пол-Хогвардса? — отмерла Гермиона. — А мне никто не говорил. Кого же пригласить? — она задумалась. — Может, Невилла? — А ты, Мио, еще хуже Поттера. По правилам мальчики приглашают девочек, но никак не наоборот. И Невилл совершенно точно уже определился, причем с учетом мнения бабушки, разумеется. Августа Лонгботтом не оставит такое важное событие, как выбор пары для внука на крупное общественное мероприятие без контроля. Ой, — Лаванда округлила глаза. — Флинт же тоже, наверное, с родителями советовался! — Флинт взрослый парень, сам может решать, — заметил Гаррет. — Но, уверен, его родители твою кандидатуру одобрят. — Правда? Гермиона закатила глаза: — Лаванда, ты же не собираешься на самом деле встречаться с этим троллем! — С троллем, дорогая подруга, повстречалась ты, — отбрила Лаванда. — А я пойду на бал с капитаном команды по квиддичу. — Тогда я пойду с Гойлом, — сообразила Гермиона. — Он-то точно меня пригласит! Гаррет мысленно зааплодировал такому правильному решению, втиснулся между девочками, подхватил обеих под руки и потянул к Большому залу: — А теперь срочно на ужин! Пока еда не кончилась. За ужином Дамблдор сделал два объявления. Во-первых, школу покинула Аврора Синистра. По семейным обстоятельствам. Поэтому уроки астрономии временно отменяются. Во-вторых, на должность ЗОТИ взамен вернувшейся в министерство Амбридж ожидался новый преподаватель. — Профессор Люпин не сумел приехать сегодня, но должен прибыть в самое ближайшее время. Пока его нет, уроки ЗОТИ будет вести профессор Снейп, — сообщил директор и посмотрел на зельевара, который, судя по кислой физиономии, был совершенно новостям не рад. Впрочем, в эти дни Снейп вообще выглядел не лучшим образом. Летал по замку мрачнее тучи, огрызался на учеников, снимал баллы направо и налево, а уроки вел так, что даже Малфой притих и старался любимому крестному на глаза лишний раз не попадаться. Гаррет сильно надеялся, что встреча Драко с мистером Малфоем, которая должна была состояться в воскресенье в Хогсмиде, прояснит хотя бы что-то. Вообще-то они с Драко исписали вопросами целый пергамент, но Гаррет сомневался, что Малфой-старший ответит хотя бы на половину. Ладно, если хоть какой-то информацией поделится. Сам Гаррет перерыл архивы и как смог раскрутил на разговор Хагрида, но ничего особо полезного не узнал. Так, общие фразы и табели успеваемости. Как ни странно, больше всех про Блэка рассказал не лесник, которого Гаррет пытал три вечера кряду, и не Макгонагал, хотя Сириус в свое время считался ее любимчиком, даже не профессор Флитвик, назначавший мародерам больше всего отработок, а старый завхоз мистер Филч. Он и поведал, что Сири Блэк был красавчиком, редким блядуном, настоящим бунтарем и вообще той еще занозой в заднице. — Близнецам Уизли до четверки мародеров ох как далеко, — качал головой завхоз: — И слава богу! Эти просто пакостники, а вот те… Твой папаня и его дружок были пакостниками с выдумкой. Особенно Сириус отличался. Остальные-то двое так, пустозвоны, на посылках у них бегали. Что Питер — прилипала, что Люпин, который в рот Сириусу смотрел. Потом-то твой отец вроде образумился. Влюбился и не до проказ ему стало. А вот Сириус… Курсе на пятом у него вообще крышу снесло, я не уставал поражаться — есть ли для него хоть что-то святое? Знаешь, даже у Того-кого-нельзя-называть имелся собственный кодекс чести, и когда он в Хогвардсе учился, говорят, вел себя вполне прилично. Блэк же… — Погодите! — перебил Гаррет. — Волдеморт учился в Хогвардсе? — Ну да, — пожал плечами Филч. — Я его не застал, это еще при моем предшественнике было. Мальчик Том Реддл, лучший ученик, староста Слизерина, выпустился с блеском. Потом подавал прошение, хотел преподавать здесь ЗОТИ, талант у него был к этому делу, а Диппет ему отказал. Альбус отказал тоже, но это уже позже случилось. Гаррет схватился за голову и стиснул виски: — Как же так?! Его не взяли на работу учителем, и он пошел в Темные Лорды? — Талант, однако, — загадочно протянул Филч. — Так вот, Сириус Блэк, я так думаю, не загреми в Азкабан, еще не таких дел натворил бы. Промахнулась Вальбурга с его воспитанием. Мда… А теперь Гаррет ковырял пудинг, слушал слова директора о том, что в Хогвардсе скоро появится один из мародеров, и не мог понять, к худу это или к добру. В этот момент в зал буквально вбежала покинувшая его недавно профессор Макгонагал, быстро подошла к Дамблдору и что-то взволнованно протараторила ему на ухо. Директор вздрогнул и поправил сползшие на кончик носа очки. Встал, развел руками и сообщил: — Только что стало известно, что беглый преступник Сириус Блэк пытался проникнуть в помещения Гриффиндора. Безуспешно. Но есть вероятность, что он по-прежнему в Хогвардсе и скрывается в одном из классов. Прошу всех оставаться на местах. Пока силами преподавательского состава не будут проверены все помещения, учащимся запрещается покидать Большой Зал. За столами началась паника, все загалдели, зашумели, кто-то закричал: «Во всем виноват Поттер, давайте его выдадим!» Что характерно, крик раздался от стола факультета храбрых и отважных. Гаррет замер на месте в полном ступоре и вцепился в кружку с чаем. Похоже, Блэк в тюрьме окончательно повредился умом. Искать его на Гриффиндоре — что за бред? Не закончив десерт, к своим змейкам от преподавательского стола поспешил Снейп. — Налицо явное недоразумение, — мрачно сказал он. — Профессор Макгонагал поторопилась с сенсацией. Был ли это Блэк — большой вопрос, кто-то подрал картину, закрывающую проход в гостиную факультета, только и всего. Так что успокойтесь. Похоже, волей директора мы вынуждены будем ночевать в Большом зале, это неприятно, но не смертельно. Выглядел профессор Снейп так, словно из него всю кровь откачали — бледным и страшно измученным. — Гаррет, — прошептал Малфой Поттеру на ухо. — А карта у тебя с собой? Давай посмотрим? Гаррет закивал. Малфой плавно переместился, дал отмашку Крэббу и Гойлу, и те закрыли мальчиков широкими спинами. Гаррет торопливо развернул карту. — Смотри, что получается, — жарко шептал в это время Малфой: — Твой отец мертв, мародеров осталось трое. И все они так или иначе оказываются завязаны на Хогвардс. Крыса Уизли по имени Питер Петигрю живет в замке с сентября, профессор Люпин, который будет преподавать ЗОТИ, вот-вот прибудет, и Сириус Блэк бежит из тюрьмы почему-то не куда-нибудь в Бразилию, а тоже сюда. Тебе это не кажется подозрительным? — Еще как кажется, — так же заговорчески прошептал Гаррет. — Смотри, крыса сейчас в башне Гриффиндора. Блэк… Нет, Блэка я нигде не вижу. Зато Снейп… Куда это он направился? Действительно, профессор Снейп только что на скорости выскочил из Большого зала и теперь стремительно двигался куда-то в сторону подземелий. Остальные преподаватели пока еще кучковались вокруг директора, видимо, обсуждая план обхода и составляя расписание патрулей. — Ого! — протянул Гаррет. — Похоже, за одной из статуй имеется тайный ход. Блин! Декан подходит к самому краю карты! Ну вот… Похоже, ничегошеньки мы не узнаем. Мальчики уставились друг на друга с угрюмым видом. — А еще директор теперь наверняка запретит прогулки в Хогсмид, и я не увижусь с отцом, — напрогнозировал Малфой. — Что делать будем? — Используем мантию-невидимку!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.