ID работы: 7638514

"Когда меняется имя"

Джен
R
Завершён
13303
автор
Размер:
274 страницы, 54 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13303 Нравится 1467 Отзывы 4999 В сборник Скачать

Глава пятьдесят первая. Тайная комната и Джиневра Уизли.

Настройки текста
Примечания:
Дни летели за днями, экзамены надвигались с ужасающей неотвратимостью, и свободного времени у ребят практически не оставалось. Дети оккупировали библиотеку, нервничали, писали шпаргалки и повторяли движения палочкой с утра и до глубокой ночи. Гермиона довела себя до нервного истощения, походя на панду кругами под глазами, Крэбб сократил время приема пищи вдвое, Тео стал заучивать заклинания, даже когда отжимался, Малфой бледнел и зеленел до такой степени, что временами походил на ожившего покойника, а Блейз лихорадочно изобретал все новые и новые виды шпаргалок. Хладнокровие сохраняла разве что Дафна Гринграсс, которая была уверена, что экзаменами жизнь не ограничивается. Гаррет, полностью разделяющий ее позицию, устал успокаивать друзей. А на Грейнджер, которая училась на другом факультете, попросил повлиять Лаванду Браун, которая оказалась самой здравомыслящей из гриффиндорцев. Не иначе, сказалось благотворное влияние помолвки с Флинтом. - Юной волшебнице в любой ситуации следует выглядеть достойно, - прочитала Гермионе строгую лекцию Лаванда. – Если тебе некогда плести косы и наводить макияж, просто собери волосы в пучок и воспользуйся чарами гламура. Нельзя позориться, бродя по школе с таким кошмаром на голове. Может, ты и собираешься делать карьеру в министерстве, но уж поверь, любое собеседование начинается с внешней оценки. Всегда и везде. И если не научишься выглядеть настоящей леди, никогда и ничего не добьешься. Гермиона вспыхнула было, пытаясь протестовать, но вспомнила кое-что и задумалась. Маггловские психологи подтверждали, что первое впечатление имеет существенное значение, а основное мнение о человеке формируется примерно за первые же тридцать секунд знакомства. Причем, это было написано в нескольких книгах. Так что стоило воспользоваться советом Лав-лав. Тем более, Гойл не так давно подарил ей последний выпуск «Ведьмополитена». Тогда Гермиона не обратила внимания на выбор подарка, а сейчас озадачилась – может, он на что-то намекал? Гаррет Поттер волновался в меру. Скорей за компанию с остальными, нежели по объективным причинам. Он отлично понимал, что если даже провалит все предметы, никто не посмеет отчислить героя Магической Британии из Хогвардса, разве что Снейп побухтит, но это поправимо, Сириус с ним справится. Так что он не особенно загружался и почти не изменил привычкам, беззастенчиво пользуясь своим положением. Даже в чем-то расслабился, потеряв пару десятков баллов и нахватав отработок. Ну а что? Да, филонил на уроках и летал ночами, но это все исключительно из-за усталости и перенапряжения. Нервного. Для него, маггловоспитанного ребенка, первый год обучения в Хогвардсе стал стрессом, должен же он был как-то расслабляться? К тому же Гаррет все больше скучал по Дурслям и Тисовой: по тихим семейным вечерам, запеканке тети Пет, игре в приставку с Дадли… Он хотел домой. Профессор Макгонагал остановила Гаррета на выходе из Большого зала после ужина за неделю до экзаменов. - Поттер, Вас вызывает директор. Пароль «сливочная помадка». - Завтра загляну, - махнул рукой Гаррет. Лицо у Макгонагал вытянулось, а губы неодобрительно поджались. - Он ждет Вас прямо сейчас! Ступайте немедленно. - Профессор, но до отбоя осталось всего полтора часа, а у меня еще уроки не готовы! – возмущенно запротестовал Гаррет. – Вот вы освободите меня от написания эссе по трансфигурации в связи с этим визитом? - У Вас было достаточно времени на выполнение домашнего задания в течение дня, - отчеканила Макгонагал. Гаррет нахально вытаращил глаза: - Вы так считаете, да? Какого именно задания? По чарам? Гербологии? Зельеварению? Мы не одну трансфигурацию изучаем, а у меня еще отработки у Филча. По два часа в день! Когда мне уроки делать, ночью?! Что за геноцид учащихся, начиная с первокурсников? Или это у вас с директором только ко мне особое отношение?! Знаете, - он зло прищурился, - Я, пожалуй, дам расширенное интервью Рите Скиттер и попрошу ее опубликовать свой распорядок дня, пусть общественность Магической Британии полюбуется, как в Хогвардсе угнетают героя! Мне поесть некогда, а теперь еще и на сон время отбираете! Уморить по-тихому хотите?! Макгонагал молча хвала ртом воздух. В этот момент из дверей Большого зала показались Малфой с Крэбом и Гойлом и быстро подрулили к Макгонагал и Поттеру, занимая стратегически верные места по бокам от мальчика. - Гаррет, все хорошо? – обеспокоенно спросил Драко, заглядывая другу в лицо. – Или опять отработка? Ты в последнее время плохо выглядишь, может, обратишься в Больничное крыло? - Боюсь, Драко, что мадам Помфри не поможет. Происходящее слишком похоже на заговор, - с трагической серьезностью заявил Поттер. – Меня хотят убить. Уморить медленной смертью. Крэб поперхнулся: - Так может обратиться в аврорат?! - В заговоре замешаны слишком важные публичные лица, - сохраняя серьезную мину, продолжил Гаррет. - Поттер, прекратите паясничать! – разозлилась отмершая Макгонагал. – Немедленно ступайте к директору. Как его заместитель, я освобождаю Вас от всех отработок до конца месяца, чтобы вы не страдали от отсутствия времени на подготовку к экзаменам. Она резко развернулась и поспешила удалиться, чеканя шаг. - По-моему, первой удавится Макгонагал, - вполголоса философски заметил Гойл. – Добровольно. Не выдержав счастья общения с отдельно взятыми личностями. Драко рассмеялся, а потом хлопнул Гаррета по плечу: - Не дрейфь! Хочешь, мы проводим тебя до кабинета и подождем снаружи? - Не надо, - скривился Гаррет. – Директор, наверняка, заварит чай и начнет обычную волынку тянуть. Это надолго. Предупреди ребят, что я задержусь, ладно? Я обещал Блейзу показать одно заклинание… Вдруг до отбоя вернуться не успею? Не зря же МакКошка отработки отменила, предвидит, что Дамблдор задержит меня хрен знает на сколько. Он расстался с ребятами и, полный самых мрачных предчувствий, поплелся к боковой лестнице. Предчувствия Гаррета не обманули. Лестницы двигались черт знает как, на третий этаж ему пришлось подниматься вообще по какой-то скрипучей раритетной фигне, которая мало того, что перемещалась не плавно, а рывками, так еще и так и тряслась в процессе, словно вот-вот развалится. Не развалилась. Застряла на полпути, а когда Гаррет попытался спуститься назад и перескочить куда-то еще, коварно скрипнула ступенькой, зажимая кроссовок Гаррета в провалившейся древесине. - Здрасссьте, приехали! – обреченно простонал Гаррет и на всякий случай дернул ногой. Нога отозвалась острой болью. Тогда мальчик со всевозможными предосторожностями аккуратно развернулся, присел на следующую ступеньку и принялся покорно ждать. Воевать с лестницами ему уже доводилось, и иллюзий по поводу того, кто кого победит, он не питал. Лестница тронулась с места и бодренько поехала наверх где-то через час, когда до отбоя оставалось всего ничего. А, пришвартовавшись к третьему этажу, любезно позволила ступеньке исчезнуть, освобождая ногу Гаррета из плена. Тот уже собрался было плюнуть на вызов директора и сбежать вниз, наплевав на возможные последствия, тем более что можно было по пути заглянуть в Больничное крыло, озаботившись алиби и проверив состояние голеностопа, но зловредная лестница вместе с поломанной ступенькой заодно удалила и все нижние. И принялась одну за другой убирать те, что вели наверх. Гаррет едва успел взбежать на третий этаж, - ступеньки исчезали буквально под его подошвами, и в итоге бывшая лестница превратилась в странную конструкцию с перилами и жуткого вида провалом между ними. - А если я сейчас по перилам съеду? – ехидно поинтересовался Гаррет вслух, стоя в безопасности на площадке. Лестница завибрировала и дернулась в сторону, безмолвно демонстрируя риск такого необдуманного действия. - К черту! – решил Гаррет и направился в обход. Уже не к кабинету директора – искать обратный путь. Теодора и Блейза он заметил в конце коридора сразу за поворотом. Блейз тут же принялся экспрессивно размахивать руками: - Ты где пропадаешь?! До отбоя пять минут! А сегодня Флитвик дежурит, от него не скроешься. - Лестницы словно сдурели, - громко пожаловался Гаррет, ускоряя шаг. – Разворачивайтесь, будем выбираться через другое крыло или по центральной, здесь вообще катастрофа. - Там тоже, - мрачно сообщил Теодор. – Возле туалета Плаксы Миртл наводнение. Наверное, кран сорвало. - Да и фиг с ним, - решил Гаррет. – Я и по колено в воде пройду, если надо. Не канализацию же прорвало. Или…? - Нет, там просто вода, - успокоил Блейз. – И кошка Филча, мокрая и злая. Но она сбежала, так что есть шанс избежать отработок. - Меня освободили до конца месяца, - похвастался Гаррет. – Так что прикрою, если что. - А как… - наверное, Блейз хотел поинтересоваться причиной такой везучести или уточнить, как Гаррету удалось этого добиться, но не успел. Они оказались перед открытой дверью в туалет, где на стене огромными алыми буквами сияла надпись: «Она будет пребывать в тайной комнате вечно!» - И что за хрень? – сварливо поинтересовался Теодор. – Пять минут назад этого не было. - Когда мы шли туда, дверь была закрыта, - напомнил Блейз. - Я не слепой, - огрызнулся Теодор. - Щель оставалась. Фразы на стене не было. Отец учил меня все пространство вокруг сканировать, а не только то, что перед носом. Гаррет уважительно присвистнул, а потом заглянул в туалет. Надпись выглядела свежей. А на полу прямо в середине помещения зияла громадная дыра. Та самая, в которую он едва не полез следом за Сесиль, рассчитывая на горячие источники. Только раньше этот проем был скрыт за раковиной. Теперь же раковина пропала. - И воды было больше, - тем временем продолжил делиться наблюдениями Теодор, шагая через порог следом за Гарретом. - Наверное в слив ушла, - предположил Гаррет и показал рукой: - Вон туда. Скорей всего вызвали сантехника, и он начал работы. Блейз хихикнул: - Вот уж кто поистине дитя маггловского мира! А сантехник по совместительству художником работает или маляром. Это его творчество? – он указал на стену. С этого ракурса краска была чем-то похожа на кровь. Гаррет смутился: - Может, он не хотел, чтобы ему мешали, вот и оставил предупредительное сообщение. - И что будет пребывать в Тайной комнате вечно? Вода? – развеселился Блейз. – Подземное озеро переместится в подвалы Хогвардса? - Оно и так на уровне подвалов, придурок, - фыркнул Тео и внимательно посмотрел на Гаррета: – В волшебном мире такие вещи решаются с помощью бытовых заклинаний. Типа репаро и так далее. Или Филч починит по-простому. Перекроет воду и заменит трубу. У магов вообще мало кто знает значение слова «сантехник», и что-то мне подсказывает, что наше присутствие здесь - не случайность, а это - очередной люк в полу с очередным приключением. Рассчитанный на то, что какие-нибудь дураки в него сунутся. А внизу – очередной Пушок. Или акромантул. - Ну нафиг! – решил Гаррет и аж передернулся, вспомнив про «царя змей». – Если кто туда и полезет, то точно не я. И вообще… пошел-ка я отсюда, - и развернулся назад. Теодор развернулся следом, а Блейз сделал шаг вперед, вытягивая шею, чтобы получше рассмотреть отверстие в полу, и вдруг поскользнулся. Вскрикнул, нелепо взмахнул руками и шлепнулся на пол, съезжая в отверстие вместе с водой, словно на водной горке. Через секунду ребята услышали его отчаянный приглушенный вопль. Мальчишки тут же синхронно рванули к дыре, шлепнулись на колени и заглянули вниз. - Блейз! – заорал перепуганный Гаррет. – Бле-ейз! Вода с журчанием текла по трубе, уходя спиралью в непроглядную тьму. - Забини, кретин рукожопый, ты цел? – завопил Тео. - Да! - раздался издалека едва слышный голос. – Тут …ужа. И …оннель. Помогите! - Я сейчас веревку принесу, - сориентировался Гаррет. - ….етров…десят, не меньше… - Говорящщщщий, - из отверстия вентиляции сверху выползла Сесиль. – Ты всссе же пришшшел! Хочешшшшь погретьссся? - Нет! – рявкнул Гаррет. Подышал секунд десять на счет, успокаиваясь, и перешел на парселтанг: – Мой друг попал в ловушшшку. Упал ссслучайно. Сссснизу ессссть другой выход? - Ессссть, – просвистела Сесиль, - несссколько. Разззных. Показзззать? - Не ссссейчасссс, - скосив взгляд на застывшего в ужасе Теодора, с сожалением отозвался Гаррет. – Позззже увидимсссся, сссейчассс уходи. Сесиль уползла обратно в вентиляцию, и только после этого Теодор сглотнул и отмер: - Фух! Как ты с ней только общаешься? Это же жуть. - Неправда, - обиделся Гаррет. – Сесиль красивая и полезная. Она важной информацией поделилась. - И о чем вы говорили? - Внизу есть выходы. Только не знаю куда. - Да хоть в запретный лес! – обрадовался Теодор. – Я уж испугался, что придется учителей привлекать, чтобы Блейза вытащить, но раз так – мы и сами можем справиться. И бестрепетно прыгнул в отверстие в полу. Гаррет закатил глаза и последовал за другом. Свалились они почти одновременно, прямо в лужу, размерами напоминающую небольшой пруд. - Ну я же вам кричал, - обреченно запричитал Блейз. – Как теперь сушиться? У меня нифига не получается это заклинание. - Я высушу, - мрачно пообещал Теодор и правда, высушил всех буквально за пару секунд при помощи легких взмахов палочки. - О, мой герой! – заулыбался Блейз, но тут же помрачнел: - Тут темно и жутко. И воняет. - Угу. А ты о чем думал, когда вниз катился? Что здесь СПА салон? – раздраженно поинтересовался Гаррет, зажигая люмос максиму. Тео и Блейз недоуменно переглянулись и последовали его примеру, так что вскоре дружно рассматривали довольно широкий и высокий проход, ведущий в глубину с некоторым скатом. - А что такое спа-салон? – несмело спросил Блейз. - Тебе бы там понравилось, - пообещал Гаррет и предложил: - Идем? Чего время-то терять… Теодор согласно кивнул и возглавил шествие, высоко задрав палочку. - Ух ты! – восхищенно выдохнул он через пару метров, рассмотрев своды над головой. Гаррет его восхищения ничуть не разделял. Странные эти чистокровные. Чему тут восхищаться-то? Древности что ли? Так ни полуразрушенные едва опознаваемые барельефы, ни осыпавшаяся мозаика не представляли из себя никакой ценности. Тоннель был построен, похоже, еще во времена Основателей, и сырость не способствовала его сохранности. Там, где стены не обросли влажным мхом, они были покрыты слоем слизи, где-то между камней сочилась вода, уходя дальше в глубину. Пола, как такового, не было – имелась смесь грязи, в которую ноги, со смачным чавканьем, опускались порой почти по щиколотку. Никакая не тайная, а воистину подтуалетная комната. Фу! И запах, как верно заметил Блейз, стоял соответствующий – гнилостно-спертый. Так, наверное, в камере у Монте-Кристо воняло. В тюрьме на скале среди моря. - Брррр! – пробормотал себе под нос Гаррет, в очередной раз отвоевывая изгвазданный кроссовок у густого мини-болотца, тропинкой убегающего вдаль, в непроглядную мглу. Он с тоской и скрытой завистью посмотрел на сапожки Тео, сделанные из драконьей кожи. Вот кому было хоть бы что! Друг шел себе впереди, подсвечивая путь люмосом, вертел головой по сторонам и в ус не дул. Только одобрительно хмыкал время от времени. Блейз плелся сзади и, похоже, чувствовал себя препаршивейше. Его модные итальянские туфли окончательно почили где-то по пути. Гаррет ему сочувствовал – бедный Забини, судя по невнятному бормотанию, винил себя в их импровизированном походе и не переставал каяться и молиться высшим силам на родном языке. В отличие от решительно настроенного бесстрашного Теодора, Блейзу было откровенно не по себе. Гаррет развернулся и подмигнул ему: - Не трясись, выберемся. - Ды-ды-ды, холод-дно, - пожаловался теплолюбивый Забини, а Гаррет с запозданием сообразил, что посиневшие губы, стучащие зубы и заметная дрожь могли быть вызваны не только нервным мандражом. Как бы Блейз не свалился с простудой! - Ого! Поглядите, что тут! Вроде свет… - воскликнул Теодор. Гаррет прибавил шагу и споткнулся, запнувшись о невидимый в грязевом мессиве камень. Открывшаяся взгляду картина казалась откровенно сюрреалистичной. Перед огромными дверными створками неописуемой красоты, с инкрустированными изумрудами и рубинами змеями и затейливой резьбой в виде цветочного орнамента, картинно и неестественно расположился помост явно искусственного происхождения. Вроде бы каменный. И на нем кто-то лежал. - И где тут Тайная комната? – поинтересовался из-за спины Гаррета Блейз. - Или та хрень, по которой мы идем, она и есть? - Не думаю, - нахмурился Гаррет. – Какая это комната? Просто тоннель. Комната, наверняка, за дверью. - Какой еще дверью? – удивился Теодор. – Ты о чем? - Ну вот же! – показал Гаррет. - Здесь тупик, - сочувственно обронил Блейз. – Чего, по-твоему, я удивился? - Какой еще тупик? Вот же проход! Ребята смотрели на Гаррета непонимающе. Тот потряс головой: - Вы правда не видите? Вот же две створки со змеями. Черт! Колдовство, наверное. Скрытые чары или что-то в этом роде. Погодите. Он вскарабкался на помост, бросил беглый взгляд на мелкую девчонку в батистовой ночной рубашке с рюшами, снова посмотрел на гигантские двери и прошипел на парселтанге: - Откройссся! Змеи мигнули самоцветными глазами и сердито зашипели в ответ. Гаррет топнул ногой: - Приказззываю, откройссся! Судя по возгласам Теодора и Блейза, что-то стало получаться. Впрочем, Гаррет уже и сам видел, что створки поползли в разные стороны. - Офигеть! – резюмировал Теодор с горящими глазами. - Мы же не пойдем туда, нет? – пролепетал несчастным голосом Блейз. - Ни за что! – подтвердил Гаррет, вспоминая откровения Сесиль. И повелел: - Теперь закройсссссся обратно! Змеи отозвались гораздо охотнее, практически захлопывая проход. - Вот это да! Только что была дверь, а потом бац – и слилась со стеной, - сообщил Теодор. - У вас тут вообще сплошь и рядом иллюзии, - поделился Гаррет, который не заметил никакой разницы. – Я до сих пор не всегда могу различить, что нормально, а что нет. Он вдруг сообразил, что тот, кто устроил им это испытание и режиссировал спектакль, тоже не знал о существовании прохода в истинную Тайную комнату. Или знал, но не сумел воспользоваться. Это была та еще загадка, но, учитывая наличие свидетеля, у них был шанс ее разгадать. Тем временем Блейз тоже забрался на помост и принялся пристально разглядывать девчонку. - Хорошенькая, - заметил он. – Под стазисом или чарами сна. Будить будем? - А ты умеешь? – отозвался Гаррет. Ничего интересного в девчонке он не заметил. Самая обычная. Рыжие волосы, свежая светлая кожа, кое-где веснушки. Носик аккуратный, губы пухлые. Может, и вправду вырастет хорошенькой, а может и дурнушкой. Его это не касалось. Вот если б у нее хвост рос, как у русалок или третий глаз во лбу имелся… В том, как девчонку разложили на помосте, ощущалась какая-то неестественность. Поза картинная, босые ноги – чистые. Явно она не сама по грязи пришлепала. Трогать ее не хотелось, тем более что в отличие от Блейза, у которого зуб на зуб не попадал, рыжая выглядела совершенно не замерзшей. Но тут на помост вспрыгнул еще и Теодор и постановил: - Будить надо обязательно. Сами мы ее не дотащим, однозначно, а оставлять здесь – нельзя. - И как это сделать? – патетически спросил Гаррет. – Целовать не буду. - Зачем целовать? – удивился Блейз. - В маггловских сказках спящих красавиц целуют. - А у нас делают так, - и Блейз затейливо повел палочкой, бормоча что-то на латыни. Девчонку тряхнуло, она рывком села и словно утопленница принялась хватать губами воздух. - Чем это ты ее так неласково? – шепотом поинтересовался у Блейза Теодор. - Семейное, - отозвался тот, ухмыляясь. - Бля! – громко и выразительно выдала девица охрипшим голосом. – Какого хрена тут творится?! - Это мы у тебя хотели спросить, - прищурился Гаррет, наставляя на нее палочку. Тео сделал то же самое. Девица глянула на них, как на тараканов под ногами, проигнорировав угрозу, и принялась заплетать пышные волосы в косу, бормоча что-то про «вкрай оборзевших» и что «она им еще покажет». - Ты вообще кто? – с подозрением спросил у нее Блейз. - А тебя ебет? Гаррет не выдержал и заржал, утирая свободной рукой выступившие слезы. Нежная принцесса ругалась, как портовый грузчик. Ему поневоле вспомнились новеллы О Генри и его «Вождь краснокожих». Если эту мимозу собирались отдать дракону, василиску или еще какому чудовищу, то бедняге можно было только посочувствовать. - Выход тут где? – тем временем грубо спросила девица. Теодор ухмыльнулся, а Блейз развел руками. - Не знаю, что вы затеяли, но я в сомнительных интригах участвовать не собираюсь! – свирепо прошипела девочка. – Так что засуньте их себе… гм! – она огляделась. – Блядь, нас что, заточили в подземелье? Ну вообще пипец! На такое даже у братьев фантазии не хватит. Что тут вообще происходит? - Ты уже спрашивала, - напомнил Гаррет. – Мы не в курсе. Если бы Блейз случайно не провалился в трубу, нас бы тут не было. Может, представишься? - Джиневра, - неохотно проговорила рыжая и брезгливо посмотрела на грязь внизу. – Нормальной дороги нет? - Никакой дороги нет. Сами выход ищем. Кстати, я – Теодор, это Блейз, а это Гаррет. Блейз изобразил подобие поклона, но девочка его полностью проигнорировала, с видимым отвращением уставившись на Гаррета. - Поттер, что ли? Не узнала без очков. Нафиг! – она даже попятилась. – Так и знай, замуж за тебя я не пойду! Не дождетесь. - Да кому ты нужна, малахольная! Я на тебе тем более жениться не собираюсь, - возмутился Гаррет. – Сама тут разлеглась, изображая жертву, дождалась поисковой экспедиции, а теперь меня же в чем-то обвинять вздумала! Да иди ты! - Сам иди! - Сейчас как дам в глаз и оставлю тут, с фингалом, такую красивую, других женихов приманивать! – продолжил бушевать Гаррет. – Курица рыжая! Задолбали со своими игрищами! - Так ты не заодно с Дамблдором? – осторожно спросила Джиневра. - В гробу он его видел. В белых тапочках и розовых подштанниках, - вмешался Теодор. - Нет, этим же летом напишу Гринграссам по поводу помолвки. Это уже ни в какие ворота не лезет, - продолжил бурчать Гаррет. – Ты небось Уизли? Она кивнула, крепко стиснув губы, а потом подняла руку: - Магией клянусь, что не хочу замуж за Гарри Поттера и не имею на него никаких видов. Черт! Палочки личной нет, не доросла еще. Но вы мне верите? Я, блядь, чуть не обосралась от страха, когда очнулась хрен знает где, а вокруг незнакомые рожи. - Ну-ну, мы очень даже симпатичные мальчики, - не согласился с таким определением Блейз. - Я думала, это близнецы шутят. Но, похоже, мамашка постаралась. Мне с детства внушают, как будет здорово и прекрасно, если я выйду замуж за Поттера. А я не хочу! – голос у Джиневры зазвенел, она, кажется, стала срываться в истерику. - Стоп, - веско сказал Теодор. – А почему ты не хочешь за Поттера? Он же герой. - Мелкий и бездарный, - Джиневра бросила беглый взгляд на Гаррета. – Ничего личного, пацан. Но мне нравятся мужчины постарше и с ярко выраженными талантами. Родовыми дарами. Желательно в сфере зельеварения. Вот мистер Снейп был бы идеальным вариантом, уже в тридцать признанный мастер с наследием Принцев… Жаль, успели увести, я на него рассчитывала. Матушка может пыхтеть сколько угодно, я расклады в десять раз лучше нее делаю, и у меня собственные планы на жизнь. Я у себя одна. Ничьей марионеткой становиться не собираюсь. - Какие правильные мысли, - хмыкнул Гаррет. – Я, представь себе, тоже. Но мне приходится в сто раз трудней. - Тогда предлагаю не терять времени даром и свалить отсюда, пока нас не запалили. А то от свадьбы и на пару не отмашемся, - внесла дельное предложение девочка. – Типа ради нашего же блага… - она скривилась. Гаррет был с ней согласен. С некоторых пор со словом «благо» у него были связаны исключительно негативные ассоциации. - Я тоже очень хочу обратно! – громко поддержал Блейз. – Но как? Тут в конце коридора возникло сияние, и на детей с курлыканьем полетел феникс. - Опоздали, - сквозь зубы процедил Гаррет. – Тео, рогатка с собой? Пуляй в птицу! - Ворота открывай, - внес контрпредложение Теодор. – Спрячемся и пересидим потихоньку. Иначе точно женят, Джинни права. Джиневра отчаянно закивала. - Не хочу я в Тайную комнату, - шмыгнул носом Блейз. – К черту! Я лучше женюсь! - Да кто тебе предложит? – фыркнул Гаррет. - Вот и отлично! – обрадовался Забини. – Тогда вы прячьтесь, а я скажу, что это я девчонку спас. Феникс навис над детьми и закурлыкал громче. Тео пульнул в него из рогатки, но тот увернулся. - Приказззываю, откройссся! – снова зашипел Гаррет и потянул друга за рукав в появившуюся щель. – И зззакройссся. - Дамблдор! Легилименция! Не забывайте, - пятясь задом, крикнул Тео. – Если что, мы побежали за помощью еще в туалете Миртл! Ты один сюда рухнул! Последнее, что увидел Гаррет перед тем, как тяжелые створки захлопнулись за ними, были перепуганные насмерть Джиневра и Блейз, которые стояли на помосте, взявшись за руки. А потом они с Теодором оказались в густом полумраке. - Ха-ха, - сказал напрочь лишенный чувства страха Тео, вызывая на кончике палочки люмос. – Могу спорить, мадам Забини здорово повеселится, когда будет требовать у Уизли откуп за дочь. Не то, чтобы она была нужна Блейзу, но кто упустит такой шанс? А Молли ее точно за Блейза не выдаст, если на тебя нацелилась. Будет биться до последнего. Надо потом потрясти Блейза на предмет подробностей торга. Гаррет тем временем оглядывался по сторонам. Учитывая их состояние, горячие источники точно бы не помешали. И выход наружу. Они оказались в поистине огромном зале, из которого вело не меньше десятка небольших проходов. Вот только куда именно они выходили? И что за дурацкая статуя в торце, так похожая на результат работы доисторического скульптора. Жуть жуткая, размером с пирамиду. - Гм! Это там что, мужик в юбке? – толкнул Гаррета локтем в бок думающий в том же направлении Теодор. – Неужели Слизерин? И что тут такое светится? Фосфор? – он погасил люмос. – Прикинь, здесь даже не темно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.