ID работы: 7638581

Круги на воде

Слэш
R
Завершён
690
Размер:
72 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
690 Нравится 46 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 9. Гости

Настройки текста
Утро застало Гарри Поттера в прекрасном расположении духа. Наконец-то, за эти несколько недель, он чувствовал себя выспавшимся и счастливым. Гнетущее чувство тревоги исчезло, уступив место неторопливой утренней неге. Гарри сладко потянулся, до хруста, зарываясь обратно в одеяло. Еще немножко. Улыбнувшись самому себе, он выскользнул из постели, поправляя пижамные штаны, из под резинки которых выглядывало несколько перламутровых чешуек, что распространялись с каждым днем выше по телу. Он все так же не хотел афишировать новые особенности физиологии. Особенно не в спальне, которую он делил с Роном и другими гриффиндорцами. Поттер посмотрел на спящего друга, что видел десятый сон и еще не собирался вставать. Утро субботы. Только неожиданный жаворонок, в которого с принятием наследия превратился Гарри, смог поднять парня так рано в законный выходной. Спешить было некуда, и он неторопливо отправился приводить себя в порядок. Сегодня почему-то хотелось продемонстрировать всему миру свое хорошее настроение. Неторопливо приняв душ, Гарри принялся за свои проблемные волосы. Гермиона вчера любезно подучила его нескольким полезным заклинаниям, так что спустя секунду волосы высохли и переплелись тугой косой, спадавшей до бедер. Парень вспомнил, как ловко Малфой проделывал все то же самое вчера вечером и улыбнулся своему отражению. Рассудив, что сегодня выходной и можно позволить себе немного больше релакса, Гарри уверенно вытащил из шкафа мягкие темно-синие джинсы, тончайший кашемировый свитер, что своим белоснежным цветом выгодно контрастировал с яркой внешностью. Школьная мантия была благополучно заброшена на дальнюю полку. Не то что бы он не любил форму…. Но в новом учебном году, Гарри все сильнее ощущал давление на себя, и хотел как можно больше времени проводить в комфорте, благо, новый образ жизни располагал к этому. Заскочив в удобные кроссовки, Поттер, тихо напевая что-то из творчества Пивза, спустился в гостиную. А в это же время тишину подземелья разорвал полный негодования вопль, по своей смертоносности конкурирующий с банши. Наследник благородного рода Малфой, Драко Люциус Малфой с ужасом переполнявшим его до самых кончиков волос стоял перед зеркалом в душевых и не верил своим глазам. Потерев, и без того уже покрасневшие веки, он вновь взглянул на отражение - ничего не изменилось. Драко подошел ближе и аккуратно провел пальцами по шее, скользя от ушей до самых ключиц - руки тоже не обманывали своего хозяина. В зеркале отражался прекрасный обнаженный юноша, с алебастровой кожей и расширенными в панике зрачками - всю шею, с двух сторон, украшала россыпь мягких серебряных чешуек, точь-в-точь как у Поттера. Чешуйки были такими мягкими и теплыми, отзываясь на каждое прикосновение, что мысль отодрать их к черту сразу же отпала. - Эй! Драко! Что там у тебя происходит?! - за дверью стоял Блейз, настойчиво барабаня кулаком. Видимо вопль разбудил половину подземелий. - Все...в...все нормально! Я уже выхожу. Не долбись ты так! - раздраженно бросил Малфой. Наскоро высушив волосы, он не стал их перевязывать как обычно, а оставил распущенными - они отросли уже достаточно длинными, что бы скрыть шею от излишнего внимания. Набросив полотенце на плечи, для верности, Слизеринский принц решительно вышел в общую спальню. - Что там произошло? Увидел седой волос? - друг стоял в одних боксерах, с всклокоченными волосами, не хуже Поттеровского вороньего гнезда, и ехидно улыбался. Но все же Драко заметил, как разгладилась складочка между бровей у Блейза, что точно перепугался от оригинального варианта будильника. - Да, типа того, - отмахнулся Драко. - "Поттер, вот кто мне сейчас нужен. Придушу заразу." Блейз только проводил удаляющегося размашистой походкой друга и поставил галочку в уме - Поговорить об этом с Панс. Малфой нашел свитер с самым высоким из всех возможных в его арсенале воротников, натянул брюки, критически посмотрел на свой образ полярника и плюнув на растрепанные волосы отправился завтракать. Субботнее утро явно решило его добить. Поттер! Встретившись с Гермионой в общей гостиной, гриффиндорцы направились на завтрак. Весело переговариваясь на ходу, пихаясь локтями словно первокурсники, ребята быстро достигли распахнутых дверей большого зала. Завтрак в выходной день большинство студентов предпочитали пропускать в угоду долгожданного отдыха и лишь шустрые первокурсники, не вкусившие ждущих их за поворотом проблем взросления терлись у столов. Гарри встретился взглядом с Дамблдором и поежился. Цепкий прищур за секунду пробежался по нему, тут же сменившись на доброжелательный и приветственный кивок. Профессор явно скоро вызовет своего героя на тет-а-тет. Гарри не желал этого разговора, но то, что ему удалось прожить так долго, не дав развернутые объяснения о своем поведении - пугало еще сильнее. Он никак не мог решить возникшую еще в Грингортсе головоломку. Дамблдор знал, он все знал и ничего не рассказал ему. Что же он от него хочет? Но сегодняшнее утро было слишком прекрасным, чтобы омрачать его дурными мыслями и последовав примеру подруги Гарри присел за стол. Не прошло и пяти минут с начала трапезы, как гриффиндорец почувствовал волны раздражения, что пробирались за шиворот, мешая расслабиться и спокойно поесть. Кинув несчастный бутерброд на тарелку, он обвел взглядом зал и тут же столкнулся с полыхающим негодованием Малфоем, замершим в дверях. Выглядел он очень непривычно. Всегда собранный, с зализанной, волосок к волоску, прической Малфой, сейчас представлял собой совершенно сюрреалистическое зрелище - объемный свитер и брюки вкупе с растрепанными отросшими волосами ( и как он раньше не обратил внимание, какие они длинные? Ах да, он же избегал его сам! )превращали аристократа в заправского хиппи. Злой как черт Малфой явно в душе хиппи не был и преисполненный ярости направился прямиком к Поттеру. - Поттер! Салазар тебя задери! - Драко подлетел не хуже гиппогрифа, хватая виновника всех своих бед за шиворот. - В чем дело?! И тебе доброе утро. - В чем дело? Он еще спрашивает в чем дело! - Малфой посмотрел на совершенно ошарашенных гриффиндорцев так, словно они должны быть в курсе всех проблем и точно принять сторону Драко Малфоя. - За мной, - заявил безапелляционно. Но в этот момент произошло две чрезвычайно неожиданные вещи, нарушившие планы всех присутствующих: во-первых в тарелку с осиротевшим завтраком приземлилось письмо с печатью Грингорста и монограммой Поттеров, во-вторых на входе большого зала показалась делегация по оригинальности своего вида переплюнувшая самого директора многострадальной школы. - Альбус Персиваль Дамблдор! - раздался тяжелый голос. - Я требую вернуть моего внука немедленно! Тишину можно было есть ложками. Первым, как ни странно очнулся Малфой, забыв от неожиданности о своем гневе, сжал плечо Поттера: - Похоже это к тебе.... В ту же секунду зал взорвался свистящим шепотом, студенты переговаривались, превращая большой зал в настоящий жужжащий улей. Гарри же внимательно рассматривал гостей. У всех мужчин и женщин, стоящих на пороге зала были такие же длинные волосы, как у него, одежда мерцала и переливалась, ниспадая до самого пола, все гости были босыми, что тут же бросалось в глаза и удивляло еще сильнее, не май месяц на дворе. Словно шагнувшие со страниц древних учебников – они точно людьми не были. Россыпь мерцающих чешуек покрывала выглядывающие из складок ткани части тел. Все без исключения прибывшие поражали своей неестественной красотой, но более всего выделялся мужчина в центре, возвышающийся над остальными на добрую голову. Седые длинные волосы ниспадали на плечи и грудь, короткая густая борода обрамляла широкую челюсть. Из одежды на незнакомце была лишь переливающаяся цветом жидкого свинца тога и опоясывающая бедра странная инкрустированная перевязь. Гарри потянулся и сжал пальцы своего партнера, пытаясь совладать с нахлынувшими эмоциями. Именно сейчас, в такой острый момент напряжения оба парня почувствовали необходимость в твердом плече рядом. Изумрудные глаза встретились с травянисто-зелеными и внутри что-то оборвалось. Поттера затрясло мелкой дрожью, он резко побледнел, становясь похожим на жалкую копию самого себя. Гермиона напряглась, инстинктивно хватая палочку, а Драко, забыв о приличиях прижался к спине Поттера. Эти двое были готовы защищать его, пусть компания и подобралась на любителя. *** Кабинет директора встретил гостей неприятно давящей обстановкой. Да и сам профессор проигрывал в попытке давить радушную улыбку. Драко не мог понять в какой момент все так закрутилось, что он сейчас стоял в кабинете директора, стискивая руку Поттера в своей. Гарри же был напряжен, натянутый как струна, кажется, совершенно не понимая, что происходит вокруг. - Альбус, вы понимаете, сколько законов вы нарушили? Когда я получил письмо от гоблинов, что подоспели к моменту пробуждения наследия, слава Богам, моему негодованию не было предела! - разломил тишину звучный тяжелый голос. - Каких же законов Торнуваль? Ты отказался от своего внука лично. – Директор так сжал пальцы, что побелели костяшки. Он сидел за своим широким столом, сверля тяжелым взглядом поверх очков-половинок. - Ты отнял наследника королевской крови! – оппонент сделал шаг вперед. - Вы отреклись от него.... - Ты отдал мальчика на воспитание магглам! - Вы отреклись и от него и от собственной дочери, Ваше Величество! – не выдержав такого вопиющего напора, директор поднялся со своего места. - Гарри, мальчик мой... - Профессор повернулся к брюнету. - Вы знали все, Профессор? - Гарри... - Я не ваш мальчик! Вы знали все или нет? Вы знали кто я? Вы знали, что я не одинок? Вы знали, что у меня есть семья?! – голос сорвался на хрип, тошнота подступала к горлу, обволакивая его мерзким жжением. - Вы знали... - Драко мягко надавил на затылок, путаясь в смоляных прядях, увлекая дрожащего от негодования Гарри в свои объятия. - Вижу, мой внук получил достойного партнера, - хитрый прищур зеленых глаз, обрамленных сетью глубоких морщин не оставили без внимания ни единой детали. - Он вам еще не внук, - отрезал, еще не отошедший от утренней злости, Малфой. Торнуваль лишь довольно усмехнулся в ответ. - А светловолосый юноша прав. Со всей этой яростью я совсем забыл о простейших приличиях. Мистер Поттер, нет, Гарри, хочу представиться - я Торнуваль, король нашего народа, и ваш дед. Прошу, не делайте поспешных выводов Гарри, - седовласый мужчина чуть приблизился, - Я клянусь сердцем Черного Озера, что если бы знал, если бы я только знал... о твоей трагедии, пришел бы за своим внуком, во что бы то ни стало! Но наш народ сам пребывал в трауре, отгородившись от мира магов плотной завесой. Мы скорбели о твоей матери, о моей дочери... Тонуваль осторожно коснулся плеча Гарри. Малфой подобрался, словно дикий зверь, он следил за каждым движением неожиданного визитера. Остальные гости стояли чуть поодаль, смиренно склонив головы, лишь темноволосая худощавая женщина излучала ауру власти, не склонив головы, с интересом наблюдая за развернувшейся сценой. Гарри поднял покрасневшие глаза от навернувшихся без спроса слез. Душу раздирали противоречия. Когда он только узнал от гоблинов, что где-то там, в мистическом подводном мире, в существование которого он даже и не верил, у маленького одинокого Гарри есть настоящая семья. Там, под толщей черной воды у него кто-то есть - мир перевернулся. Он перевернулся с появлением длинных волос и блестящей теплой чешуи, он перевернулся с появлением неожиданного Партнера....он сейчас его мир падал в пропасть. Когда Гарри думал о своем дедушке, он представлял его словно героя фантастической истории, вот он знает о нем, но рядом его нет. Гоблины говорили, что подводный народ разорвал контакты с волшебным миром и пробиться к ним совершенно невозможно. Поэтому Гарри Поттер думал, что где-то у него есть дедушка, и это хорошо, этого достаточно. Где-то у него есть родная кровь, и это грело одинокое сердце. Но сейчас, оказавшись лицом к лицу со своим самым главным желанием, он совершенно растерялся. Образ всесильного волшебника Альбуса Дамблдора, что не дал маленькому одинокому мальчику надежды на обладание самой большой драгоценностью – семьей, треснул . Да и сам Гарри Поттер из чулана под лестницей тлел с каждым днем, стираясь из памяти, исчезая тонкой струйкой дыма. Встреча закончилась ожидаемо, обоюдными оскорблениями, спрятанными в дебрях высокопарных выражений. Гарри не отходил от своего партнера и лишь в конце, когда в лоне прохладного коридора им пришлось расцепить пальцы он понял, как нуждался в этой тонкой белой руке. Парни с полминуты смотрели на свои руки в немом удивлении, неожиданно подкатившее к сердцу смущение заставило их развернуться и направиться в противоположные стороны. С каждым шагом начиная сожалеть о таком решении. Странная женщина с такими же черными как ночь волосами подошла ближе к Гарри, мягко приобняв юношу за плечи. - Как ты, дорогой? Боже, твои глаза… - узкая ладонь легла на его пылающую щеку. - В точности как у мамы, – на автомате закончил за ней Гарри и оторопело взглянул в лицо незнакомки. - Я Эдра. – она нежно улыбнулась. – Младшая сестра Ариадны. Твоей мамы. Я не верила, что ты – сын моей сестры, мог оказаться человеком. Я ждала, когда ты проснешься. – Она по-матерински потрепала по его волосам. Сердце Поттера дрогнуло, а к горлу подступил ком. Слишком много событий, слишком много новой информации, все это готово было разорвать парня изнутри. - Ну же… Гарри, – и русалка обняла его, замыкая объятия, даря Гарри то, о чем он так долго мечтал. Он вдыхал этот запах, чувствовал тепло чужих рук и не верил. - Вижу, внук, ты уже познакомился со своей тетей! – раздался бодрый бас над ухом. Дед смотрел на него, а в глазах плясал коктейль из веселья и еле уловимой тоски, видимо поселившейся там навсегда после утраты любимого ребенка. - Проводишь нас в отведенные покои? – Торнуваль не решился вот так просто нарушать границы личного пространства новообретенного внука. - Да, конечно. – Гарри улыбнулся и двинулся вперед, сквозь вереницу коридоров Школы Чародейства и Волшебства. Переворачивая очередную страницу своей сумасшедшей жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.