ID работы: 7639776

Безумный вид любви I: Возвращение в Страну чудес

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
135
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
424 страницы, 51 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 51 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 1: Время снова в обиде

Настройки текста
Он смотрел, как она уходит. Грусть в её зелёных глазах отражала его собственную, когда она исчезала у него на глазах. Растворение в неизвестности началось с пальцев ног, тонкой талии, её рук, и, наконец, лица, обрамленного красивыми золотыми волосами. Она выпила пурпурную кровь из маленького стеклянного флакончика, чтобы вернуться домой. Он понимал, почему она это сделала. Ей нужно было ответить на вопросы и разрешить дела в том мире. — В добрые дальние, Алиса, — прошептал он, и она исчезла. Шаг за шагом, пока перед Шляпником не осталось ничего, кроме нежного запаха бравного воина. Террант простоял ещё некоторое время, надеясь каждой клеточкой своего существа, что она вернется. Кровь Бармаглота может заставить её вернуться к нему. Это ведь был её настоящий дом? Разве это не то место, куда она возвращалась раз за разом? — Шляпник? — произнёс голос позади него, вытаскивая его из мира мыслей, куда он медленно дрейфовал. Он слегка покачал головой и вернулся в реальность. Мальямкин стояла рядом с его друзьями, молча наблюдая за ним. — Она… ушла, — пробормотал он, пытаясь принять это. Он должен был поцеловать её, когда у него был шанс, он должен был сказать ей, что любит её, и, возможно, тогда она осталась бы. Вместо этого, всё, что он мог сказать, эту тупую неразрешимую загадку: «Что общего у ворона и письменного стола?» Мирана осторожно подошла к нему и положила руку ему на плечо, — Террант, приди в себя. Она вернётся. А сейчас, давай отпразднуем Бравный день. Мы можем позвать Абсолема и заглянуть в Оракулум. Возможно, он предскажет её возвращение. Она не хотела бы видеть тебя страдающим после того, как только что спасла тебя и всё Королевство. — Я должен отказаться, Ваше Величество, — мягко сказал он, его глаза смотрели вниз, те же тускло-зелёные, какими они были два дня назад. Они загорелись только тогда, когда он увидел её за чайным столом, когда она вышла к трио сумасшедших. Надежда подкралась к нему, и он понял, как сильно скучал по маленькой девочке. А затем, он удивился, когда перед ним предстала фигура красивой молодой девушки. — Но ты обязан! Ты мой Королевский шляпных дел мастер, один из моих самых доверенных друзей, — она улыбнулась, протянув к нему руку. Она всего лишь хотела утешить его. Он знал, что должен ответить вежливо, сказать ей, что его сердце не совсем цело, и что он предпочёл бы посидеть и поразмышлять, попивая чай. Но шестерёнки в его голове снова заклинили, связанность потерялась вместе с Королевой, стоявшей перед ним. Он ответил как можно лучше с разбитым сердцем и растерянным умом, — Скажите мне, что общего у ворона и письменного стола? — Террант, — Мирана нахмурилась, её каштановые брови сошлись вместе. — Ответьте на вопрос, что общего у ворона и письменного стола? — настаивал он. — Я не знаю, — сказала она, опустив взгляд. Это именно то, что было ему нужно. Даже Алиса, со всей своей булатностью, не смогла ответить, возможно, если бы она осталась, она бы обязательно нашла ответ. Террант натянул шляпу на глаза и развернулся на каблуках, пройдя через последствия войны. — Террант! Террант Хайтопп! — звала его Мирана. Террант остановился на мгновение, лента его шляпы растрепалась на ветру, его глаза сузились, наблюдая за ней. — Террант, просто попробуй. В день Великой Победы нельзя грустить. Сегодня нам дали надежду на спокойную жизнь, — умоляла она, держа руки сложенные перед грудью, её карие глаза смотрели на Шляпника, слёзы застыли в уголках глаз. У Терранта не было сил ответить Королеве, но он знал, что она ждёт ответа. Не принимая её просьбу, он взглянул на нее и сказал, — До встречи, — развернувшись к двум своим спутникам, которые стояли средь небольшой толпы обеспокоенных существ, он предложил им, что если они захотят, то могут присоединиться к нему, как только закончиться праздник. — Куда ты идёшь Террант? — спросила Мирана, всё ещё пытаясь переубедить Терранта, который уже ускорил шаг. Она приказала одному из охранников принести небольшую подставку, чтобы она смогла сесть на лошадь. Она элегантно забралась на коня и щелкнула поводьями. Мальямкин поспешила и забралась на её плечо, Тэкери поспешно подпрыгивая, направился за ними. Она догнала обезумевшего Шляпника. Его глаза были янтарного цвета. — Куда ты идёшь, Шляпник? — повторила она. — Подальше отсюда, — его акцент был густым от предупреждения. Мальямкин спрыгнула на его плечо, — Пойдём с нами праздновать восстановление правления Белой Королевы! — она попыталась ободрить своего друга, положив маленькую лапу на его щеку. — Я не буду праздновать, пока Алиса не вернется в Подземье. — Это займёт годы… камень… — сказал Тэкери, поднимая большой камень, который раздавил голову птицы ДжубДжуб. — Прошло много лет, но она вернулась и сейчас она тоже вернётся, пусть даже пройдёт больше времени, — сказал Террант, игнорируя просьбу своей подруги. Однажды он уже боролся с душевной болью, но сейчас это было гораздо хуже, гораздо сильнее. — Что, если она не вернётся Террант? — мягко спросила Мирана. Он был убит горем, все видели, что он влюблён в храбрую девушку, которая покинула их. — Тогда я останусь таким, каким был. Я пережил тринадцать лет. Теперь же мне не должны помешать беглецы Красной Королевы, которые пытались "убить время" за моим столом, — он остановился и посмотрел на двух своих спутников, — Присоединяйтесь к празднованию, если хотите. Я возвращаюсь к безумию, — с облегчением он увидел, как Мальямкин и Тэкери развернулись, чтобы пойти на праздник. Пусть празднуют, победа была одержана. Он хотел вернуться в коматозное состояние, ибо наверняка время снова обидеться на него из-за того, что Алиса ушла. Пока Алиса не вернется в Подземье, он останется в состоянии покоя. Если же она этого не сделает, он будет рад, что никогда больше не проснется. Ко второй половине, Террант добрался до поляны с чаепитием. Всё осталось таким ж нетронутым, каким было тогда, когда он ушёл: разбитые кружки, опрокинутые столы из-за Стэйна, который вернулся, чтобы отыскать Терранта. Он подошел к длинному столу, игнорируя чёрствые булочки и заплесневелый чай. Они ему не понадобятся. Больше нет. Его кресло пустовало, а чайник, в котором он прятал Алису, одиноко стоял на столе. Он мучительно скользнул взглядом по обрывкам ткани, и, взмахнув рукой, смахнул их со стола вместе с чайником. Фарфор, ударился об булыжник и разлетелся на мелкие осколки. Террант проигнорировал этот беспорядок, и занял своё место во главе стола. — Мой старый друг Время, пора снова остановиться, — прошептал Террант карманным часам, надеясь, что его враг услышит его желание и радостно вернёт его в сон. Он уселся поудобнее в своём обветшалом кресле, приняв положение, которое он занимал слишком долго. Его глаза, оранжево-зелёного цвета, в последний раз скользнули по пейзажу, и, удовлетворившись, он слегка склонил голову, закрыв глаза и ожидая, когда тиканье полностью прекратится, и он погрузится в состояние сна. Небольшое существо приземлилось на его плечо, и он уже собирался сбросить его, когда заметил уголком глаз синюю бабочку. — Абсолем? — Кто ж ещё? — глубокий голос существа разил раздражением. — Я думал, ты будешь на празднование Победы в Мрамории, вместе со всеми остальными. — Каким местом ты думал? — бабочка насмехалась над человеком в шляпе. — Никаким, — он рассмеялся, но быстро замолк. — Алиса, Алиса. У неё есть другие дела, Террант. Но кто знает Оракулум лучше меня? — ответила бабочка. Для Абсолема Алиса была глупой девушкой, которая слишком много раз теряла саму себя.  — Зачем ты дразнишь меня? — акцент Терранта усилился от ярости, — Она вернётся в Подземье. Она не забудет нас. Когда придёт время… — Время, Террант, не твой друг, — предупредил Абсолем, — И даже его дружба с Алисой, не изменит это. — Замолчи! Она вернётся, и тогда вы все поймёте, что ваш старый друг Шляпник в конец не обезумел! — Я не говорю, что она не вернётся Террант, тебе лишь надо набраться терпения. МакТвисп приведёт её обратно, когда придёт время. А сейчас я присоединюсь к ней, — Абсолем рационально отреагировал на горячий нрав Терранта. — Как долго мне ждать? — глаза Терранта осветились надеждой, которую они потеряли, когда она выпила гнилую фиолетовую жидкость. — Ты должен ждать. На этот раз, Время будет добор к тебе. Я надеюсь, что она сделает то, что нужно и быстро вернётся к нам, если нет, то Королевство сойдёт с ума похуже тебя, Террант. — Алиса бы никогда не стала обещать того, что не сможет выполнить. Теперь иди и следи за Бравным воином, — Террант попытался прогнать маленькое существо со своего плеча. — Перед тем, как ты вконец сталкнешь меня, запомни одно, Алиса будет помнить нас. В отличие от прошлого раза, она не забудет нас. Ты сможешь видеть её каждый день в течение определенного периода времени. Возможно, она останется и даже выслушает тебя, — Шляпник посмотрел на синюю бабочку в замешательстве. — Что ты имеешь в виду? — спросил он, но не получил ответа, так как бабочка уже упорхнула с его плеча. Позади тихо скрипнула мельница, и он вернулся в то положение, в котором был, пока его не прервали. Стрелки часов сошлись вместе на двенадцати, и начали вращаться по кругу. Это прекратилось почти так же быстро, как и началось. — Где эта любопытная маленькая девочка? — спросил Время напряжённым голосом, в нём безошибочно можно было определить раздражение. — Алиса? — предположил Шляпник и улыбнулся, зная, что Время медленно и мучительно застывает. — Когда она вернется? — Однажды, — вторил ему Террант. — Я устал тикать, и ужасно обижен. Мне придётся снова остановиться и подождать её, — сказали часы грубым отцовским голосом. И он остановился. Террант снова почувствовал сонливость. Теперь он проснётся только тогда, когда кто-то пройдёт мимо стола. Практически погрузившись в сон, он увидел мартовского зайца, который приблизился к столу. — Ещё одно приключение в никуда! — истерически рассмеялся он, — Чашка, — он посмотрел на разбитые чашки, как будто проверяя их на наличие пятен и пыли. Затем его голова быстро упала на стол. Террант улыбнулся своему спящему другу, и закрыл глаза. Он скрестил руки, впадая в своё собственное коматозное состояние, почти пропуская крик негодования Малли, — Дремлют в ожидании этой неисправимой девушки! — Малли, тебе не нужно оставаться, — голос Терранта был низким, и он мог слышать в своем полусознательном состоянии, своё практически невнятное бормотание. — Ради тебя я это сделаю. Но Алиса не вернётся в Подземье, — проговорила Малли. — Тогда я тоже больше не проснусь. Теперь тише, — он заглушил мир вокруг себя и ещё глубже склонил голову. Его дыхание замедлилось, глаза закрылись, но его разум… его разум только начал бодрствовать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.