ID работы: 7639869

Двойное дно

Джен
R
Завершён
57
автор
Размер:
86 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 95 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Наверно, было уже утро. Нил не был в этом уверен, но интуиция, доверившись внутренним часам, считала, что это так. Оснований не верить ей (интуиции) у молодого человека не было, поэтому, сев на своем мало удобном ложе, Кэффри приготовился ждать. Он не знал, когда именно Джеймс Кэмпбелл почтит его своим визитом, однако встретить его хотелось будучи морально готовым.       Нил не знал, сколько прошло времени. Пару раз ему показалось, что сквозь окружающую его бетонную тишину прорываются какие-то звуки, смутно напоминающие… что? Ветер? Нет. Шум какого-то двигателя? Может быть…       Несколько раз до Кэффри долетал звук детского плача, который каждый раз был заглушен с большим трудом. Вспомнив о том, что он тут не единственный пленник, Нил почувствовал, как напряжение еще сильнее сковало его тело. Свои действия необходимо тщательно продумать, ведь последствия могут настигнуть не только его. Что-то подсказывало консультанту ФБР, что Джеймс Кэмпбелл не будет страдать от мук совести, если ему придется воздействовать на несговорчивого работника с помощью девушки или ребенка. Нет, Нил может отвечать лишь за себя. Девушкой рисковать он не имеет права. А ребенком — тем более.       Распахнутая дверь не стала для консультанта ФБР неожиданностью. Звук приближающихся шагов Кэффри услышал сразу, поэтому к появлению гостей был готов.       Джеймс Кэмпбелл, как и в прошлый раз, не посчитал нужным лично навестить своего «гостя», отправив для этой цели одного из своих парней.       — Доброе утро, мистер Кэффри, — улыбнувшись, поприветствовал пленника все тот же мужчина, что встречал его вчера.       — Придется поверить вам на слово, — отозвался Нил, кивком головы указывая на глухие стены.       Понимающе хмыкнув, мужчина сделал шаг в сторону, открывая доступ к распахнутой двери, и, кивнув в сторону выхода, сообщил:       — Все на месте. Можете приступать к работе.       Медленно поднимаясь на ноги, Кэффри с надеждой уставился на открытую дверь. Может быть, стоит попытаться сбежать прямо сейчас? Вчерашний маршрут он помнит, так что помнит он и о полуразрушенных кое-где стенах, и о пустых провалах окон. Если суметь добраться до них, то можно будет выбраться на улицу, а затем скрыться в лесу.       Словно прочитав его мысли, похититель скривил губы в усмешке и покачал головой.       — Советую не делать глупостей, мистер Кэффри. В коридоре стоит мой напарник, и он, собственно, как и я, — мужчина словно невзначай дотронулся до скрытого за поясом пистолета, — вооружен.       Изобразив непонимание («Я? Сбежать? О чем это вы?»), Нил пошагал на выход. В коридоре действительно поджидал второй похититель. Эти двое что, всегда ходят вместе? Как сиамские близнецы?       Его вновь вели тем же самым путем к той же самой комнате. Заходя в знакомый уже кабинет, Нил готов был увидеть Кэмпбелла и его молчаливого приятеля Тома, однако на этот раз Джеймс был один.       — Надеюсь, вы выспались и полны сил, чтобы приступить к работе, — вместо приветствия прощебетал местный босс.       Нил не ответил, предпочтя бессмысленной беседе разглядывание доставленного инвентаря. Было видно, что Джеймс подошел к делу серьезно — здесь было практически все, что могло бы понадобиться для изготовления разных видов скульптур (начиная самыми разнообразными стеками* и циклями** и заканчивая вращающейся платформой). Что бы ни скрывали в себе волки, они были сильно нужны этому человеку.       — Здесь все, что может понадобиться для работы, — заметив изучающий взгляд Кэффри, сообщил Кэмпбелл. — Фото на столе.       Нил кивнул и подошел к столу. Снимки он изучал с особым интересом, ища ответы на свои вопросы. К сожалению, безрезультатно…       — Приступайте к работе, — дождавшись, когда Нил удовлетворит свое любопытство, приказал Джеймс. — У вас два дня на то, чтобы сделать хорошие копии. Если что-то понадобится еще, один из моих парней будет за дверью. И без глупостей, мистер Кэффри. Здесь тоже есть камеры. И если мои люди хоть на миг заподозрят вас в чем-то, последствия вам не понравятся.       — И в мыслях не было, — практически искренне отозвался консультант ФБР.       — Вот и замечательно, — вновь расплылся в улыбке Джеймс. — Надеюсь, мы с вами сработаемся.       Оставшись один, Кэффри еще раз внимательно оглядел помещение. Мебель осталась прежняя, однако кое-что все же изменилось. Окна, и так заколоченные досками, обзавелись ко всему прочему еще и металлической решеткой. Что ж… Очевидно, что, давая свободу для творчества, похитители постарались максимально оградить Нила от свободы физической…       Приступив к более детальному осмотру доставленных материалов и инструментов, а затем и к самой работе, Кэффри не заметил, как пришло время обеда. Похитителям нужен был способный к труду человек, поэтому дважды в день его исправно намеревались кормить. Это радовало. Силы Нилу еще понадобятся. И не только для того, чтобы сделать эти ненавистные скульптуры…

***

Это же время…

      Нью-Йорк, квартира Ричарда Касла.       Ричард пытался войти в квартиру бесшумно. Разумеется, он осознавал, что выглядит сейчас как подросток, вернувшийся вопреки наказам родителей значительно позже обговоренного срока. Осознавал, а потому не мог заставить себя прекратить проказливо улыбаться.       — Папа?       Вздрогнув от неожиданности, Касл поспешно обернулся, так и не закрыв до конца дверь.       — Привет, милая!       — Где ты был? — едва сдерживая смех (отец имел весьма комичный вид), Алексис скрестила руки на груди и прищурилась.       Касл, прекрасно понимая, насколько абсурдно выглядит данная ситуация, расплылся в ответной улыбке. Забавно, ведь это он должен с подобными вопросами встречать свою дочь, а не наоборот.       — Проводил расследование, — не без гордости отозвался писатель.       — С Беккет?       — Нет, кое с кем поинтереснее, — проходя мимо дочери, отозвался Касл с улыбкой. Добредя до холодильника, он неспешно обследовал его содержимое и вынул пакет апельсинового сока. — Будешь? — обратился он к наблюдающей за ним дочери.       — Нет, спасибо. Я уже позавтракала, — отозвалась та, с интересом приглядываясь к отцу.       — Я чувствую, как тебя распирает любопытство, — хитро прищурился Ричард. Он уже налил сок в найденный на полке стакан и теперь медленно смаковал его.       — Кто может быть интереснее человека, ставшего прототипом твоей главной героини?       — Маленький, но очень умный человек с интересным взглядом на мир, — глядя на дочь поверх стакана, отозвался мужчина.       — Он тоже из полиции?       — Скорее, наоборот, ее ярый противник.       Алексис улыбнулась, хотя при этом укоризненно покачала головой.       — Беккет это не одобрит.       Касл хитро прищурился и, сделав последний глоток, уверенно возразил:       — Только если узнает об этом.       Телефон зазвенел раньше, чем писатель успел отправить в мойку стакан.       — Доброе утро, Беккет!

***

Час спустя…

      Нью-Йорк, двенадцатый участок.       — Ты позвала, и вот я здесь, — весело подмигивая Беккет, Касл опустился на стул.       Детектив, однако, поддерживать веселье явно не собиралась.       — С тобой хотят поговорить агенты ФБР, — холодно отозвалась она, игнорируя улыбку писателя.       — Агент Бёрк все-таки решил дать мне пару консультаций? — восторженно уточнил Ричард.       — Агент Бёрк хочет выяснить, что ты делал сегодня ночью на Riverside Drive.       Улыбка Касла хоть и не исчезла, но заметно померкла. Он опасливо огляделся вокруг, после чего вновь обернулся к наблюдающей за ним Кейт и произнес:       — Все-таки он был прав: правительство постоянно следит за каждым из нас.       — Кто «он»? — нахмурилась Беккет.       — Мистер Хавершем. Он, кстати, любезно согласился дать мне пару уроков по…       — Касл, именно из-за твоей встречи с мистером Хавершемом ФБР и хочет с тобой говорить! Ты хоть понимаешь, кто он?       — Друг мистера Кэффри.       — Он мошенник. И то, что он является другом Кэффри, только усложняет дело.       — Ты в этом уверена?

***

Это же время…

      Нью-Йорк, Центральный парк.       Моззи неспешно брел по одной из аллей Центрального парка, лениво поглядывая по сторонам. Здесь даже будничным утром всегда было достаточно людей, что было только на руку мошеннику.       Остановившись возле памятника Сэмюэлю Морзе, Моззи оглядел его оценивающим взглядом, после чего прошел к стоящей напротив лавке. С удовольствием вдохнув свежий утренний воздух, он вынул из внутреннего кармана пиджака согнутую в несколько раз газету и, неспешно развернув ее, сосредоточился на чтении. Спешащие по своим делам люди и прогуливающиеся туристы проходили мимо, не обращая внимания на изучающего спортивную колонку мужчину.       — Вы позволите?       Моззи поднимает рассеянный взгляд и, разглядев напротив себя вежливо улыбающегося парня, кивает. Тот говорит какие-то слова благодарности и опускается рядом. Моззи возвращается к прерванному чтению. Незнакомец вынимает из кармана телефон и подключает наушники.       Проходит около двух минут, когда Моззи, дочитав статью, смотрит на часы и, что-то неразборчиво пробормотав себе под нос, поспешно складывает газету. Поднимаясь на ноги, он пытается убрать газету обратно во внутренний карман пиджака, но совершенно нелепым образом роняет ее. Парень, сидящий рядом, не долго думая поднимает ее и протягивает смущенно бормочущему благодарности Моззи. Приятель Кэффри наконец-то убирает газету и покидает насиженное место.       Незнакомец, не обращая внимания на удаляющегося мужчину, возвращается к прерванному занятию, не забыв прибавить пару делений громкости в телефоне и убрать что-то в карман. Центральный парк он покидает десять минут спустя, напевая что-то себе под нос…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.