Хогвартс читает: философский камень.

G
В процессе
149
автор
Размер:
планируется Миди, написано 113 страниц, 36 739 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 25 Отзывы 89 В сборник

Роулинг и семь книг.

Настройки
Стояло морозное зимнее утро, мальчики проживающие в комнате мирно посапывали в своих кроватях и так бы и продолжалось если бы на прикроватной тумбочке одного из них не прозвенел обычный магловский будильник. Через четверть часа все обитатели комнаты были собраны и спускались к завтраку. - Гарри, когда ты планируешь следующее собрание? Поинтересовался у своего друга Рон Уизли. Брюнет неопределенно пожал плечами. - Я не знаю, Рон. Может в воскресенье... Мальчики зашли в большой зал и двинулись к столу своего факультета. — Ребята, у вас нет какого-то странного ощущения… вроде предчувствия… — после непродолжительно молчания заговорил он.       — О чем ты? — поинтересовалась Гермиона, накладывая себе кашу.       — Мне кажется, что сегодня что-то произойдет, — ответил Рональд и задумчиво протянул: — И не факт, что это что-то хорошее…       — Нет, Рон, такого ощущения у меня нет, — ответил Гарри, — и я надеюсь, что ты просто переутомился, как и я, потому что неприятностей мне и так хватает. Я вот думаю, чем сегодня будем заниматься на занятиях ОД? Начинать что-то новое, наверное, не стоит, потому что впереди довольно-таки приличный перерыв будет. Пожалуй, повторим пройденный материал. Уже накладывая себе яичницу Гарри заметил что-то странное, но пока не мог понять что. Посмотрев на преподавательский стол он отметил отсутствие профессора Снегга и директора школы Хогвартс - Альбуса Дамблдора. - А где Дамблдор? Задал вопрос друзьям Поттер. Рон и Гермиона подняли головы на преподавательский стол. - Снегга тоже нет... В этот момент дверь в большой зал распахнулась и в нее высоко задрав голову вошёл платиновый блондин - Люциус Малфой, а сразу за ним его жена - Нарцисса Малфой. Она одарила присутствующих надменным взглядам и лёгкой походкой прошла за мужем к столу Слизерина. Не успел Гарри как-то прокомментировать появление Малфоев двери большого зала снова отворились пропуская новых гостей. На этот раз в зал вошло семейство Уизли и пройдя к Гриффиндорскому столу уселись рядом с ними. - Мама, Что вы тут делаете? - Ох, Рон, Гарри, Гермиона я так соскучилась! Проговорила мать рыжего семейства поочередно обнимая детей. Подошли Фред, Джордж и Джинни. - Что вы тут делаете? А зачем здесь Билл и Чарли? - Что происходит, пап? - Если что это не мы! - Дети, успокойтесь! Нас пригласили Дамблдор, сказал ждать здесь. Джинни, что с твоими волосами? Гарри был очень рад видеть семью Уизли, но он не мог понять зачем их пригласил Дамблдор, а также зачем здесь Малфои? Гарри посмотрел на стол Слизерина мистер и миссис Малфой сидели по обе стороны от их сына, Драко Малфоя и что-то тихо обсуждали. Гости все прибывали и прибывали. Вот вошёл Грозный Глаз Грюм, а заним глава аврората Кингсли Шелгбот вместе с метоморфиней Нимфадорой Тонкс, она весело помахала им рукой и продолжила свой путь к столу барсуков. Следующим вошёл Наземникус Флейтчер, а после очаровательная блондинка, участница прошлогоднего турнира трёх волшебников - Флёр Делакур со своей сестрёнкой Габриэль. Через какое-то время в дверях появился бывший профессор Зашиты от Темных Искусств - Римус Люпин, а рядом с ним шагал большой черный пес. Пёс увидев Гарри радастно залаял и завилял хвостом бросился к нему. - Бродяга! Что ты здесь делаешь? В ответ пёс лизнул его в лицо и громко гавкнул. - Здравствуй, Гарри! Гарри поднял голову. На него смотрел Римус Люпин. - Профессор! Я так рад вас видеть! Вскрикнулт сидящие рядом Дин Томас и Симус Финниган. - Ну какой же я профессор? Мистер Томас, мистер Финниган я тоже очень рад вас видеть, как учеба? Вскоре Римуса окружили студенты которым посчастливилось учиться у него. Зал потихоньку наполнялся, краем глаза Гарри заметил Министра Магии и седовласую женщину с моноклем, Амелия Боунс, она присутствовала на его слушанье. За ними шел Перси Уизли, который ради места в министерстве отрекся от семьи. А через некоторое время вошла старая, величественная колдунья, в которой Гарри узнал бабушку его друга Невилла. Гарри не понимал что все эти люди здесь делают, а гости прибывали и прибывали. Через некоторое время в зал вошёл Альбус Дамблдор вместе с какой-то женьщиной в черной дорожной мантии которая переговаривалась со Снеггом. Трое быстро двигались через большой зал к преподавательскому столу. — Дорогие друзья, — обратился директор, — прошу вас не покидать свои места. Хочу представить вам Джоан Роулинг, она сейчас объяснит все происходящее.  Пока директор говорил, все гости уже разбрелись по залу к свободным местам и заняли их.       — Доброе утро,  поприветствовала студентов женщина средних лет. — Как уже сказал директор, меня зовут Джоан Роулинг, и я почти такая же волшебница, как и вы, и тоже в свое время училась здесь. Однако у меня есть чрезвычайно редкий дар — я могу видеть жизни людей. Раньше я никогда не вмешивалась в чужие судьбы,  женщина замолчала. Казалось, она подбирает слова: — Но недавно я увидела жизнь вашего сокурсника, Гарри Поттера,        — Снова святой Поттер,  язвительно, но очень тихо протянул Малфой, но на него никто не обратил внимания.        — И могу сказать, что увиденное меня очень сильно расстроило,  продолжала говорить волшебница,  — если можно так выразиться. Слишком много трагичных событий предстоит пережить как мистеру Поттеру, так и многим другим, поэтому, чтобы исправить ситуацию, я написала семь правдивых книг, описывающих жизнь Гарри Поттера, и принесла их сюда, чтобы мы вместе ознакомились с ними, осознали все ошибки волшебного сообщества и его недостатки, и самое главное — достигли победы без такого количества жертв. Истинность своих слов, а также чистоту помыслов я уже доказала под действием Сыворотки правды. Так что теперь, Гарри Поттер, я обращаюсь к тебе, в этих книгах будет затронуто очень много личных тем, но это необходимо, согласен ли ты на такое вмешательство в твою жизнь? Весь зал уставился на чуть покрасневшего мальчика, который в данный момент хотел провалиться сквозь землю. Он до сих пор не мог осознать, что только что говорила эта волшебница. Моя жизнь? Трагичные события? Большое количество жертв? У Гарри пересохло во рту, он с трудом сглотнул и в поисках поддержки взглянул на друзей, те чуть заметно кивнули, тогда и Гарри, собравшись, произнес:       — Если это действительно поможет нам победить и избежать жертв, то я согласен.       — Что ж, — сказал директор, — тогда встаньте все, пожалуйста, — обратился он к гостям и студентами. Все выполнили просьбу Дамблдора, тогда он взмахнул палочкой и, использовав какое-то невербальное заклинание, изменил зал: теперь он стал еще больше и приобрел круглую форму, вместо факультетских столов стояли огромные белые диваны, по форме напоминавшие полукруг, в середине рядом с таким диваном стоял столик, а на нем по пятнадцать тарелок и кубков. Все диваны стояли так, что получался своеобразный круг. Присутствующие так и расселись по пятнадцать человек на каждый диван, Джоан взяла книгу и сказала:       — Первая книга называется «Гарри Поттер и Философский камень».       — Не волнуйся, Гарри,  шепнул Рон, увидев, что его друг по-прежнему сомневается в правильности своего решения. — Помни, что благодаря им мы сможем победить и при этом никого не потеряем. Я знаю, ты думаешь обо всем, что мы творили все эти годы, но согласись, спасение многих жизней важнее, чем какие-то нарушения правил.       — Рон прав, Гарри,  поддержала рыжего друга Гермиона,  — тем более ты, наконец, узнаешь правду, к которой так стремишься. А что касается правил… с этим уже все равно ничего не сделать. Просто напоминай себе, что мы это делаем ради победы.        Гарри ничего не сказал, лишь кивнул, но в душе разливалось тепло: он точно знал, что друзья поддержат его, что бы они ни прочитали. Наконец немного расслабившись, он обратил свое внимание на Роулинг и вместе со всеми стал слушать.
149 Нравится 25 Отзывы 89 В сборник