1 глава. Мальчик-который-выжил
7 декабря 2018 г., 11:55
Глава 1. Мальчик, который выжил
- Итак, начнем.
Произнесла Джоан прочистив горло.
- Глава 1. Мальчик который выжил.
- Мне это уже не нравится, — прокомментировал Гарри.
Мистер и миссис Дурсль проживали в доме номер четыре по Тисовой улице и всегда с гордостью заявляли, что они, слава богу, абсолютно нормальные люди.
Гарри призрительно фыркнул, Гермиона и семья Уизли с сочувствием на него посмотрели.
— Кто? — воскликнул Рон. — Дурсли нормальные?! Тогда я Министр Магии.
— Что за Дурсли вообще? — поинтересовался Невилл.
— Мои родственнички, — выплюнул Гарри.
— Век бы их не видеть.
Некоторые присутствующие в зале удивленно уставились на мальчика, не понимая как можно так говорить о любимых, как они считали, родственниках.
Уж от кого-кого, а от них никак нельзя было ожидать, чтобы они попали в какую-нибудь странную или загадочную ситуацию. Мистер и миссис Дурсль весьма неодобрительно относились к любым странностям, загадкам и прочей ерунде.
- Какие скучные!
- Скучно, я думал будет интересней, — сказал Захария.
Гарри, какие они скучные! — воскликнули близнецы.
— Ну, летом перед моим четвертым курсом вы их изрядно всполошили, — улыбнулся Гарри, вспоминая огромный язык кузена. — За это вам отдельное спасибо.
— О, Гарри, обращайся, — засмеялся Фред, вспомнив то же самое.
— Может, нам еще к вам наведаться как-нибудь? — невинно хлопая глазами, спросил Джордж.
— Я буду только рад.
— О чем вы говорите, молодые люди? — настороженно спросила Амелия Боунс.
— Это будет только в четвертой книге, — ответил Гарри, — если я не ошибаюсь, конечно. — Поттер бросил взгляд на Джоан, та кивнула. И Гарри продолжил: — Боюсь, придется подождать.
Мистер Дурсль возглавлял фирму под названием «Граннингс», которая специализировалась на производстве дрелей.
- Что такое эта дрель?— поинтересовался мистер Уизли, многие чистокровные и некоторые полукровки пожали плечами.
- Мистер Уизли, дрель - это магловское приспособление чтобы делать дырки в стенах, – пояснила Грейнджер.
- Зачем они портят стены?— вскинула брови Молли.
— Как интересно нужно будет взглянуть...
Это был полный мужчина с очень пышными усами и очень короткой шеей.
Лаванда и Парвати скривились.
— Как он передвигается?
Что же касается миссис Дурсль, она была тощей блондинкой с шеей почти вдвое длиннее, чем положено при ее росте.
—Два сапога пара. -скривилась Браун.
— Да уж… красавцы, — буркнула Джинни и потом обратилась к Гарри: — Они правда так выглядят? Или просто описание такое неудачное?
— Поверь, в жизни они еще хуже выглядят, — ответил тот. — Ты же их видела на вокзале.
— Я уже и не помню… не обратила внимания как-то.
Однако этот недостаток пришелся ей весьма кстати, поскольку большую часть времени миссис Дурсль следила за соседями и подслушивала их разговоры.
- Как некрасиво!
- фыркнула Лаванда Браун.
- Чей гиппогриф бы мычал!
-Ну, Петунья совсем не изменилась, — мрачно думал мастер зелий. — Все также лезет, куда не следует.
У мистера и миссис Дурсль был маленький сын...
Гарри и Рон прыснули. Все посмотрели на них.
- Что? Как этого кобана можно было назвать "маленьким"? Он же как Гойл! Если не больше...
Все взглянули на Гойла и представили себе того "маленького" сына.
- Мерлин, ну нифига себе, маленький!
по имени Дадли, и, по их мнению, он был самым чудесным ребенком на свете.
- По мнению всех родителей их дети самые чудесные.
С теплой улыбкой отозвалась Молли и посмотрела на своих детей и Гарри. Нарцисса Малфой согласно кивнула.
Семья Дурслей имела все, чего только можно пожелать. Но был у них и один секрет. Причем больше всего на свете они боялись, что кто-нибудь о нем узнает.
- Они кого-то убили!
- воскликнули близнецы Уизли.
- Мальчики не говорите глупостей!
- осадила их Молли.
Дурсли даже представить себе не могли, что с ними будет, если выплывет правда о Поттерах.
- Кто бы сомневался! — себе под нос буркнул Гарри.
Миссис Поттер приходилась миссис Дурсль родной сестрой, но они не виделись вот уже несколько лет.
- Как же Лили расстраивалась, — грустно прошептал Люпин, — она очень хотела наладить отношения с сестрой, но у нее так ничего и не вышло...
Миссис Дурсль даже делала вид, что у нее вовсе нет никакой сестры, потому что сестра и её никчемный муж были полной противоположностью Дурслям.
- И слава Мерлину! — тихо буркнул Гарри
Дурсли содрогались при одной мысли о том, что скажут соседи, если на Тисовую улицу пожалуют Поттеры.
— Мы точно навестим их ещё раз, — хитро прошептал Фред Гарри. Джордж согласно закивал и хитро улыбнулся.
— Фред, Джордж, о чем это вы там говорите? — нахмурилась миссис Уизли.
— Ни о чем, ма, — как можно невиннее ответили близнецы.
Дурсли знали, что у Поттеров тоже есть маленький сын, но они никогда его не видели. И они категорически не хотели, чтобы их Дадли общался с ребенком таких родителей.
- Каких "таких"?
С вызовом переспросил Хагрид, а пёс гневно залаял.
- Лили и Джеймс были великими людьми!
Многие захлопали, а некоторые украдкой вытирали поступившие злезы.
Когда во вторник мистер и миссис Дурсль проснулись скучным и серым утром - а именно с этого утра начинается наша история, - ничто, включая покрытое тучами небо, не предвещало, что вскоре по всей стране начнут происходить странные и загадочные вещи. Мистер Дурсль что-то напевал себе под нос, завязывая самый отвратительный из своих галстуков.
- Фу, зачем покупать себе отвратительные вещи?
— Зачем его тогда вообще покупать, если он отвратительный, — хмыкнул Билл.
— Мой дядя, похоже, умом никогда не отличался… ну, а уж вкусом и подавно, — добавил Гарри. Он уже начал догадываться, что семья Дурслей описывается еще до его появления у них.
А миссис Дурсль, с трудом усадив сопротивляющегося и орущего Дадли на высокий детский стульчик, со счастливой улыбкой пересказывала мужу последние сплетни.
— Ее надо познакомить с Лавандой, — тихо шепнула Джинни. — Они бы точно нашли общий язык.
Все, кто ее услышал, посмеивались, а Лаванда, нахмурившись, смотрела на рыжеволосую девушку.
Никто из них не заметил, как за окном пролетела большая сова-неясыть.
- Но зато когда там появлюсь Я, они будут замечать каждую сову! — засмеялся Гарри.
В половине девятого мистер Дурсль взял свой портфель, клюнул миссис Дурсль в щеку
— Хм.. зачем клевать? Нужно целовать!
Воскликнул Фред и поцеловал Анжелину в щеку.
- Правда Анжелина? - подмигнул тот смущенной девушке, Молли оценивающе посмотрела ту.
и попытался на прощанье поцеловать Дадли, но промахнулся, потому что Дадли впал в ярость, что с ним происходило довольно часто. Он раскачивался взад-вперед на стульчике, ловко выуживал из тарелки кашу и заляпывал ею стены.
- Ужас!
- Фу!
- Какой невоспитанный!
- Ух, ты моя крошка, - со смехом выдавил из себя мистер Дурсль, выходя из дома.
- Он это ещё и поощряет! - зал негодовал и действительно как можно запустить так воспитание ребенка!?
Он сел в машину и выехал со двора.
На углу улицы мистер Дурсль заметил, что происходит что-то странное, - на тротуаре стояла кошка и внимательно изучала лежащую перед ней карту.
- Кошки не умеют изучать карты!
- Мистер Криви, мне кажется это не совсем обычная кошка,- загадочно улыбнулся Дамблдор.
В первую секунду мистер Дурсль даже не понял, что именно он увидел, но затем, уже миновав кошку, затормозил и резко оглянулся. На углу Тисовой улицы действительно стояла полосатая кошка, но никакой карты видно не было.
— Ну, конечно! — воскликнула Грейнджер. — Это анимаг.
— С чего вы взяли, мисс Грейнджер? — спросила профессор МакГонагалл.
— Не думаю, что карта могла померещиться, даже такому человеку как мистер Дурсль, а потом мы видим, что карта исчезла. Тут явно замешана магия, следовательно, кошка — чья-то анимагическая форма, и мне кажется, я даже знаю, чья именно…
- И привидится же такое! - буркнул мистер Дурсль.
Наверное, во всем были виноваты мрачное утро и тусклый свет фонаря. На всякий случай мистер Дурсль закрыл глаза, потом открыл их и уставился на кошку. А кошка уставилась на него
- Это профессор МакГонагалл! — воскликнули близнецы.
— Я думаю, вы ошибаетесь, — прошептала Анджелина. — Что могло понадобиться профессору на какой-то магловской улице?
— Ну, чуть позже мы узнаем, кто был прав, — ответил Фред, улыбнувшись девушке.
— Тем более речь идет не о каких-то маглах, — добавил Джордж, — а о родственниках нашего несравненного Гарри Поттера.
Анджелина посмотрела на близнецов, о чем-то усиленно думая, и через мгновение утвердительно кивнула, судя по всему, шутники действительно правы
Мистер Дурсль отвернулся и поехал дальше, продолжая следить за кошкой в зеркало заднего вида. Он заметил, что кошка читает табличку, на которой написано «Тисовая улица». Нет, конечно же не читает, поспешно поправил он самого себя, а просто смотрит на табличку. Ведь кошки не умеют читать - равно как и изучать карты.
— Как хорошо маглы умеют оправдывать то, что им непонятно, — почти удивился Артур Уизли.
— И это нам на руку, — услышав коллегу, произнесла Амелия. — Особенно если учесть, что волшебники зачастую крайне безалаберно относятся к сокрытию нашего мира от маглов.
Мистер Дурсль потряс головой и попытался выбросить из нее кошку. И пока его автомобиль ехал к Лондону из пригорода, мистер Дурсль думал о крупном заказе на дрели, который рассчитывал сегодня получить.
- Дрели - смысл его жизни!
Но когда он подъехал к Лондону, заполнившие его голову дрели вылетели оттуда в мгновение ока
— Что же такого случилось, что он забыл о своих дрелях? — воскликнула Парвати.
— Никак Армагеддон начинается, — ответила Падма.
потому что, попав в обычную утреннюю автомобильную пробку и от нечего делать глядя по сторонам, мистер Дурсль заметил, что на улицах появилось множество очень странно одетых людей. Людей в мантиях.
- Что странного в мантиях?
Искренне недоумевала Пенси Паркенсон.
- Маглы не ходят в мантиях.
С умным видом пояснила Грейнджер, на что первая призрительно фыркнула.
Мистер Дурсль не переносил людей в нелепой одежде, да взять хотя бы нынешнюю молодежь, которая расхаживает черт знает в чем! И вот теперь эти, нарядившиеся по какой-то дурацкой моде.
— Вот брюзга! — воскликнула Лаванда.
— Это нормально, — прошептал Гарри, — точнее для него нормальные темы — дрели и его «замечательный» сынок. А на все остальное он может только ворчать.
— Как ты с ним живешь? — покачав головой, спросила Ромильда Вейн.
— Привык уже.
Мистер Дурсль забарабанил пальцами по рулю. Его взгляд упал на сгрудившихся неподалеку странных типов, оживленно шептавшихся друг с другом. Мистер Дурсль пришел в ярость, увидев, что некоторые из них совсем не молоды, - подумать только, один из мужчин выглядел даже старше него, а позволил себе облачиться в изумрудно-зеленую мантию! Ну и тип! Но тут мистера Дурсля осенила мысль, что эти непонятные личности наверняка всего лишь собирают пожертвования или что-нибудь в этом роде... Так оно и есть! Стоявшие в пробке машины наконец тронулись с места, и несколько минут спустя мистер Дурсль въехал на парковку фирмы «Граннингс». Его голова снова была забита дрелями.
- Эх.. дрели...
- Опять дрели! - хмыкнул Чарли.
Кабинет мистера Дурсля находился на девятом этаже, где он всегда сидел спиной к окну. Предпочитай он сидеть лицом к окну, ему, скорее всего, трудно было бы этим утром сосредоточиться на дрелях. Но он сидел к окну спиной и не видел пролетающих сов - подумать только, сов, летающих не ночью, когда им и положено, а средь бела дня! И это уже не говоря о том, что совы - лесные птицы, и в городах, тем более таких больших, как Лондон, не живут.
Взрослые стали переглядываться: они помнили только один день, когда маги совсем перестали задумываться о сохранении секретности — день, когда Лорд Волан-де-Морт наконец исчез.
В отличие от мистера Дурсля, находившиеся на улице люди отлично видели этих сов, стремительно пролетающих мимо них одна за другой, и широко раскрывали рты от удивления и показывали на них пальцами. Большинство этих людей в жизни своей не видели ни единой совы, даже в ночьное время.
- Волшебники совсем что-ли спятили так себя вести? А как же статус о секретности?
- Мисс Патил, мне кажется что в этот день их это не сильно волновало...
- Что за день директор?
- Мистер Криви, давайте продолжим, и всем сразу все станет ясно. — прервала беседу Джоан.
В общем, у мистера Дурсля было вполне нормальное, лишенное сов утро. Он накричал на пятерых подчиненных, сделал несколько важных звонков и несколько раз повысил голос на своих телефонных собеседников.
— Да уж, — нахмурился Дин, — начальник из него так себе.
— Начальник из него может и так себе, — хмыкнул Гарри. — Зато человек он и вовсе паршивый.
Так что настроение у него было просто отличное —
- Выходит, у профессора Снегга, всегда просто отличное настроение!
Воскликнул первачок с Пуффиндуя из-за чего заработал гневный взгляд преподавателя. Под смешки некоторых студентов воспитаник желто-черного факультета всё больше и больше краснел.
до тех пор, пока он не решил немного размять ноги
— Что-что? — искренне удивился Гарри.
— Что-то Дурсль не тянет на человека, который предпочитает какую-либо физическую активность, — прошептала Гермиона.
и купить себе булочку в булочной напротив.
- Ааа, нет, конец света отменяется! - выдохнул Гарри под смешки студентов.
МИСТЕР ДУРсль уже забыл о людях в мантиях и не вспоминал о них, пока не столкнулся с группкой странных типов неподалеку от булочной. Он не мог понять, почему при одном только взгляде на них ему становилось не по себе.
Эти типы тоже оживленно перешептывались, и он не заметил у них в руках ни одной кружки для сбора пожертвований. Выйдя из булочной с пакетом, в котором лежал большой пончик, мистер Дурсль вновь вынужден был пройти мимо этих странных личностей, и в этот момент он абсолютно случайно услышал:
— …да, совершенно верно, это Поттеры, именно так мне рассказывали…
— …да, их сын, Гарри…
- Профессор, неужели это тот самый день?
Волшебники стали возбужденно перешоптоваться и чтобы всех успокоить Дамблдор приложил немало усилий.
Мистер Дурсль замер. У него перехватило дыхание. Он ощутил, как на него накатывает волна страха. Он оглянулся на шептавшихся типов, словно хотел сказать им что-то, но потом передумал.
Мистер Дурсль метнулся через дорогу, поспешно поднялся в офис, рявкнул секретарше, чтобы его не беспокоили, сорвал телефонную трубку и уже набирал предпоследнюю цифру своего домашнего номера, когда вдруг передумал и положил трубку обратно на рычаг. Затем он начал поглаживать усы, думая о том, что…
Нет, конечно, это была глупость. Поттер — не такая уж редкая фамилия.
- Поскольку мне известно в хм.. Англии только один род носит фамилию Поттер...
- У маглов это довольно распространенная фамилия.
Нет, конечно, это была глупость. Поттер — не такая уж редкая фамилия.
— Я же сказала!
— Мы поняли, мисс Грейнджер.
Мистер Дурсль легко убедил себя в том, что в Англии живет множество семей, носящих фамилию Поттер и имеющих сына по имени Гарри. И он даже не может со стопроцентной уверенностью утверждать, что его племянника зовут именно Гарри.
- Как он может не знать имени своего племянника? — удивился Тео Нотт. — Мы знаем всех своих родственников и практически все поколения наших родов вплоть до основателя.
— Но у маглов нет такого отношения к родственникам, — покачала головой Гермиона. — Зачастую дети даже со своими бабушками и дедушками не общаются, даже братья и сестры занимаются своей личной жизнью, забывая друг о друге, что уж …
Миссис Дурсль поджала губы и поднесла чашку ко рту. А мистер Дурсль задумался, осмелится ли он сказать жене, что слышал сегодня фамилию Поттер.
— Трус! — закричали члены ОД, чем изрядно всех удивили: не каждый день увидишь, как студенты разных факультетов так сплоченно изъясняются. Теперь все обратили внимание, что именно эти студенты сели вместе, тогда как остальные сидели по факультетам. Появился новый вопрос: что так сплотило этих детей?
Тем не менее, вопрос так и не прозвучал, поэтому Джоан продолжила читать, отметив, однако, как грустно смотрели Драко Малфой, Теодор Нотт и Блейз Забини на ОД.
И решил, что не осмелится. Вместо этого он произнес как бы между прочим:
— Их сын — он ведь ровесник Дадли, верно?
— Полагаю, да. — Голос миссис Дурсль был холоден как лед.
— Не напомнишь мне, как его зовут? Гарольд, кажется?
— Гарри. На мой взгляд, мерзкое, простонародное имя
- Ну уж куда лучше чем "Дадли"!
Горячо возразила Джинни и большая часть девочек закивали.
— О, конечно. — Мистер Дурсль ощутил, как екнуло сердце. — Я с тобой полностью согласен.
Больше мистер Дурсль не возвращался к этой теме — ни когда они допивали чай, ни когда встали и пошли наверх в спальню. Но как только миссис Дурсль ушла в ванную, мистер Дурсль открыл окно и выглянул в сад. Кошка все еще сидела на заборе и смотрела на улицу, словно кого-то ждала.
— Кого же? — в нетерпении воскликнул Деннис.
— Мистер Криви, не перебивайте, тогда узнаете, — нахмурилась профессор МакГонагалл.
— Простите, — испуганно пискнул тот и уткнулся взглядом в пол, пока над ним посмеивались члены ОД.
Мистер Дурсль спросил себя, не привиделось ли ему все то, с чем он столкнулся сегодня? И если нет, то неужели все это связано с Поттерами? Если это так… и если выяснится, что они, Дурсли, имеют отношение к этим Поттерам… Нет, мистер Дурсль не вынес бы этого.
— Ничего, — улыбнулся Гарри, — уже четырнадцать лет выносишь.
Взрослые вновь удивленно смотрели на юного мага, пытаясь понять его реакции.