ID работы: 7642011

Призрак

Джен
R
Завершён
30
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 43 Отзывы 10 В сборник Скачать

Борясь за каждый вдох

Настройки текста
Холодный ветер бил сильными порывами прямо в лицо, что порой мешало нормально дышать, несомые им облака исчезали далеко за спиной, где несколько часов назад виделся прекрасный рассвет. Полуденное солнце сияло над головой и порождало яркие блики на неспокойной водной глади. Небольшие волны поднимались совсем невысоко и быстро падали обратно, смешиваясь с такими же упавшими гребнями воды, чтобы снова подняться и снова упасть. Чёрные, как безлунная ночь, крылья разрезали похолодевший осенний воздух и несли наездника высоко над водой. Так высоко, что не были слышны падения морских волн и лишь ветер нарушал беззвучное молчание. Такой-же холодный, как и всё вокруг, чёрный плащ развевался по ветру, держась за плечи взволнованного вождя. Мысли были заняты правильностью его предположения. Он лишь изредка вспоминал о летящей сзади Астрид и оборачивался, чтобы убедиться, в порядке ли она. И видя за спиной тяжело взмахивающего крыльями злобного змеевика, успокаивался и снова думал о спасении Вигго из «плена» злых духов. Иккинг почти переставал вспоминать о том последнем кошмаре, который ещё совсем недавно причинял столько боли. Каждая мысль о Вигго могла привести именно сюда и заставить чувствовать боль и страх снова, но у Хеддока будто по волшебству получалось обходить стороной столь ужасные мысли. Ещё несколько дней назад приходилось заставлять себя перестать думать о плохом и настроиться на смысл сказанных Гримборном слов. А точнее одного слова. Огонь. Этот термин породил в себе целую историю, которую Иккинг будет вспоминать с улыбкой на лице…но если только всё получится. Возможно, каждый раз при виде горящего в домашнем камине пламени на глаза будут наворачиваться слёзы от ужаса того, что он когда-то сотворил. И сейчас он словно теряется в океане страха, волнения… —  Так куда мы летим? — всё-таки  поинтересовалась Астрид, приблизившись. — На остров Охотников. — кратко ответил Иккинг, нехотя оторвавшись от мыслей, наполненных  грустью и тоской, несмотря на то, что он всё-же разгадал ту загадку, которая не давала покоя так долго. — А… Зачем? — в очередной раз спросила Астрид, немного помолчав, явно раздумывая над ответом. — По-моему мы это уже обсуждали— проговорил Иккинг обернувшись к  собеседнице лицом. — Да, я помню, чтобы сжечь труп Вигго. Но зачем это нам? Он всё-таки убивал драконов и продавал их таким же убийцам. Я не понимаю, почему мы это делаем… — Ты сейчас говоришь, как один из вождей твоей книги. Мы делаем это, потому что он отдал за меня жизнь. Я должен ему и хочу вернуть долг. И тем более ты сама вызвалась полететь со мной — сказал он. Иккинг хорошо знал, что это не правда и поздно понял, что сейчас может поплатиться за непродуманную ложь. — Интересно, почему ты вспомнил об этом только сейчас — тихо произнесла Астрид самой себе, но быстро поняла, что Иккинг слышал и явно был задет. — Я… Я же сказал, это долгая история… — заикаясь от режущей обиды проговорил Хэддок. Он надеется на скорое окончание разговора, хоть на прямую таких мыслей не поступало. — И поэтому ты не можешь просто сказать правду? Иккинг, я не вижу здесь достойной причины, чтобы молчать. И почему бы тебе не рассказать эту «долгую историю» сейчас? Нам ведь ещё лететь и лететь. Иккинг представил реакцию девушки на эту историю. Он и сам порой с трудом верит в то, что с ним происходит. Что будет, когда он расскажет это ещё кому-то? Возможно даже от самых близких людей это придётся умолчать, ибо они беспокоятся за его здоровье, в том числе и психическое. Хэддок только собирался что-то сказать и даже успел начать заикаться, в поисках подходящих слов, как заметил на горизонте очертания небольшого острова. Обрадовавшись тому, что нашёл способ уйти от ответа он сказал что-то вроде «скорее, мы уже близко» и стал набирать скорость в двухсмысленном пике. Подобравшись ближе к бывшему логову охотников, Иккинг снова ужаснулся облику заброшенных руин, чуть позже он заметил те-же неприятные эмоции не лице спутницы. Они приземлились у входа во взорванную Скриллом, пещеру. Вход был завален огромными камнями. — Эм… Будем разбирать? — проговорила девушка, вопросительно оглянувшись на Иккинга. — Я попробую плазмой— коротко ответил Иккинг, слезая с Беззубика. Он почти прошептал дракону «давай брат», но этого было достаточно, чтобы услышать и понять. Раздался взрыв синего пламени. Потом ещё. Ещё. — Беззубик хватит, мы сможем пройти — остановил Иккинг. Ему это показалось странным. Обычно его друг и сам мог понять, когда остановиться. Но сейчас… Это место сеяло страх в душе и сердце. Особенно после того, что здесь случилось. Скрилл, как казалось облетел весь остров и уничтожил всё, что только могло попасться на глаза. Конечно, не малое осталось почти нетронутым. Несколько палаток, боевые катапульты, корабли, небольшие парусные лодки были видны с высоты птичьего полёта, как всё ещё рабочие и не бесполезные. Но по сравнению с остальным всё это не имело никакого значения. В глазах это складывалось в единую картину, где ничто не длилось на хорошее и плохое. Здесь преобладал хаос и разрушение. Глупо было-бы искать здесь плюсы. Иккинг, тяжело вздохнув, сделал один небольшой шаг в без светлую пещеру. Но для него это был огромный рывок, навстречу цели, что уже сейчас могла быть не за горизонтом. Иккинг близко. Войдя в неизвестность, в темноту, во мрак этого тоннеля Иккинг невольно вспомнил о пещере на Олухе. О том, как говорил там с Вигго. И пусть это был пустой монолог, Иккинг помнил каждое своё слово и очень хотел бы вернуть всё назад, исправить ошибки, помочь самому себе. Это больно ударило в душу, но ничто не должно было остановить Иккинга, когда он подобрался так близко к концу этой ужасной истории с ужасным началом и неизвестным концом. — А откуда у тебя эта книга? — всё-таки спросил Иккинг. Он хотел задать этот вопрос ещё утром, но времени на такие мелочи совсем не осталось. — Ну… Взяла у тебя на столе. Я думала, она твоя и решила, что ты будешь не против, если я её почитаю… Ведь ты же не против? — Как на столе? В смысле? Нет, этого не может быть. Господи Тор, это ведь я должен был её прочитать! Нет. Так просто не бывает. Если бы не эта случайность, я бы даже не догадался. — Иккинг остановился и запустив руки в волосы, говорил и говорил. Астрид не понимала, что происходит. Она попыталась остановить Иккинга. — Иккинг, успокойся. Всё ведь обошлось. — Астрид не знала, что обошлось. Она понимала только то, о чём ей успел сказать Иккинг. А он сказал не много. Практически ничего. Сейчас они стояли почти в полной темноте, при свете пламени драконов. Иккинг был ошарашен этой случайностью, своим везением. Сейчас он мог полагаться практически только на него. Астрид не знала, как помочь Иккингу. Она просто подошла и крепко обняла его. Хэддок не долго думая ответил. Объятья в кромешной темноте всё не заканчивались и словно растворяли   боль и страх меж двух живых душ. Так не хотелось прекращать этот душераздирающе тёплый момент. Вот проходит ещё несколько секунд. Астрид открыла глаза и прервала объятья. — Нам нужно идти— тихо сказала Астрид, поправляя смявшуюся одежду. — Да, точно, пойдём. — согласился Иккинг, всё ещё успокаивая самого себя. Они долго шли в темноте и вот коридор закончился. Он вёл в зал с высокими потолками. Именно здесь и произошла битва. Было также темно. Беззубик по просьбе Иккинга поджёг один из факелов, висевших на стене. Иккинг снял факел и сделал несколько шагов, чтобы зажечь ещё один. Но вот что-то остановило его. Иккинг опустил глаза к полу и вздрогнул. Он наступил в немаленькую лужу крови. Иккинг убрал ногу и обошёл пролитую жидкость, ведущую длинной полосой к разорванному драконом, телу рядового  охотника. Иккинг зажёг факел, потом ещё и ещё, пока громадное помещение не было полностью освещено. Ещё в начале Хэддок поражался ужасному зрелищу. Повсюду валялись окровавленные трупы охотников на драконов. У многих отсутствовали конечности. Почти у всех были ужасные ожоги по всему телу. Иккинг так и не увидел там знакомого лица и продолжил поиски. Он ходил между разбросанными по всему полу кровавыми кусками мяса и думал над тем, что же здесь произошло. Ответ был очевиден. Иккинг хорошо помнил громогласный звук взрыва и силу ударной волны. Пламя факелов горело вдоль высоких стен зала, но освещение все равно было скудным. Иккинг часто оглядывался на Астрид и Беззубика, но не смел нарушать мертвецкой тишины. Хэддок перешагивал через мёртвые тела, держа в руках собственный факел, снятый им со стены, чтобы видеть лучше. Иккинг дошёл до середины огромного помещения и заметил  вдалеке блеск тёмно-фиолетовой чешуи дракона. ~ Это же Скрилл! ~подумал Иккинг и направился к нему. Он думал — где Скрилл, там и Вигго. И это логично. Дракон защищал охотника, приручившего его. Иккинг обернулся и взглядом намекнул напуганной Астрид, чтобы та следовала за ним. Она поняла и ускорилась, стараясь не оглядываться, чтобы не видеть ничего вокруг. Слишком жестокой была эта картина. Иккинг подошёл к дракону. Он только сейчас заметил, что тот пронзён стрелами с драконьим корнем десятки раз. Стрелы торчали в чешуе и лишь четыре валялись рядом. Иккинг оглядел дракона, но Вигго рядом не увидел. Хэддок почти потерял надежду. Тут подошла Астрид… — Его здесь нет… —коротко произнёс Хэддок окончательно опустив руки. — А я ведь был так близко… — почти прошептал Иккинг чувствуя неприятный ком в горле. — Ты уверен? Если здесь был взрыв, то Скрилл должен был защитить Вигго. Может… — Надо его поднять—прервал Иккинг, продолжая фразу Астрид. Он присел и дрожащими руками коснулся тяжёлого крыла мёртвого дракона. Уже смелее он приподнял его и тут же опустил, напуганно выдохнув. — Что там? — В ответ лишь молчание и прерывистые вдохи вождя. — Иккинг? Всё в порядке? Короткое «да» прозвучало в жуткой тишине как ласковая ложь, произнесённая во благо. Иккинг снова приподнял крыло и взглянул на изуродованное тело Гримборна. Он убрал мёртвое крыло, сложив у корпуса дракона. Астрид оглядела труп Вигго и прищурила глаза, добавочно закрыв их руками и как казалось упустила несколько слёз. Вигго лежал на спине, глядя в пустоту мертвыми глазами. Из окровавленной плоти торчали несколько рёбер. Открытые ожоги покрывали руки по локти. В боку зияла глубокая дыра, прорезанная копьём или мечом. От груди до живота длинная, кровавая полоса. Левая нога сломана в колене. Только лицо было не тронуто смертью, будто в память о силе и смелости. Иккинг поморщил лицо и решился прикоснуться к мертвецу. Одной рукой он закрыл глаза Гримборна и молча глядел на него с ловко скрываемой неприязнью. Иккинг сидел так почти минуту и наконец встав, позвал Беззубика. — Надеюсь ты меня за это простишь. Ну  что брат, мне нужна твоя помощь. Я не донесу. — Иккинг говорил тихо, не глядя в глаза собеседника. Он, всё ещё дрожащими руками приподнял тяжёлое тело Гримборна  и подтащив к Беззубику, взвалил ему на спину. — Нужен меч. Где его меч? — Астрид через силу огляделась и быстро заметила его в груди одного из охотников. — Вот— кратко произнесла девушка, жестом указав на его положение и прикрыла рот руками. Иккинг подошёл и вырвал меч, пройдя к выходу. Он обернулся и махнул факелом, чтобы те следовали за ними. Уже у выхода Иккинг сел на спину Беззубика и отнёс Вигго на ближайший целый корабль. Положив мёртвое тело на стол, взятый из корабля, Иккинг достал из сумки гель ужасного чудовища и быстро нашёл на острове два лука со стрелами. Астрид, взлетев на  Громгильде, сорвала парус с одной из лодок и накрыла им труп охотника, оставив только лицо. — Астрид, можешь подождать на острове? Я должен… прочитать погребальные слова. — девушка кивнула и медленно развернувшись, села на Громгильду, что по команде наездницы взмыла в воздух и направилась к земле. Иккинг стоял рядом со столом и держа в руках меч Гримборна, смотрел в пол, не зная, что сказать. Хеддок не помнил слов наизусть. Они остались в памяти лишь грубыми обрывками. Иккинг никогда не думал, что придётся хоронить кого-то лично, а когда стал вождём не удосужился повторить, чтобы однажды произнести над чьим-то мёртвым телом. — Вигго, если ты здесь и слышишь меня, я хочу тебе кое-что сказать. Перёд тем как сжечь тело и освободить от него твою душу… Я прошу у тебя прощения…за то, что не спас из пещеры. Ты отдал за меня жизнь и…так поступил бы любой честный человек. А я… Поступил как трус и бросил тебя здесь. Я помню, что ты сам говорил уйти, но… Я знаю, что так никто бы не сделал на моём месте… Прости меня… — Иккинг стоял, чувствуя как к глазам поступают слёзы. Руки дрожали. Иккинг поднял меч Гримборна перед собой — Пусть Вальхалла примет тебя, как своего. — он произнёс последние погребальные слова, которые ещё помнил и положил оружие на грудь Вигго. Иккинг отошёл на несколько коротких шагов и всё ещё смотрел на мертвеца. Хэддок, погруженный в глубокую печаль, с болью заглядывал в лицо Гримборна. Иккинг смотрит минуту, вторую. Время словно потеряло своё значение. Вдруг происходит то, чего Иккинг никак не мог ожидать. Вигго открывает огненно-красные глаза и кашляя, собственной кровью поднимается на локти. Иккинг быстро попятился назад и задев ногой за ногу, упал, чувствуя, как бешено колотится сердце. Его собственная душа чуть от тела не оторвалась. Иккинг почти терял сознание от страха, который так быстро разносила по телу кровь. Астрид, что наблюдала за происходящим с острова, как и сказал ей наездник, была ошарашена увиденным и прыгнув на спину змеевика, рванула к кораблю. Хэддок слышал крик боли и странное шипение. Иккинг поднял глаза на внезапно ожившего Гримборна и увидел, что его кожа словно растворяется под солнечными лучами. Он быстро собрался и встал, снова чуть не упав, подбежал и преградил свет, упавшей парусной тканью. Вигго тяжело дышал борясь за каждый вдох. Кожа в тени снова становилась нормальной. Но шрамы, не позволяющие, жить заживали намного медленнее, хоть и сверхъестественно быстро, и причиняли адскую боль от которой хотелось снова умереть. Вигго выронил меч, что с грохотом упал на палубу. — Иккинг, что ты сделал?! — Кричала, приближающаяся Астрид. — Ничего, честно! Беззубик, по просьбе Иккинга закрыл солнце крыльями и тот надел на Вигго свой плащ. — Астрид мы везём его на Олух!

***

   Спустя три месяца. — Вигго, я так и не понял, что значило слово огонь? — спросил Иккинг отпив глоток любимого зелёного чая. — Я надеялся на то, что ты подумаешь о сожжении тела. А так как по правилам в руках умершего должно быть его оружие… — А, я понял! — Иккинг, перебивать не хорошо. — Я знаю. Ох и намудрил ты конечно. Хотя, для тебя это нормально — говорил Хеддок натягивая на лицо лукавую улыбку. — А ты знал, что станешь вампиром? — Конечно нет. Я если честно и сам ничего не понял. Ну… Зато я теперь нормально вижу. — ответил Вигго, намекая на то, что все шрамы пропали. Ожог на лице и шрам на шее исчезли, будто их и не было. Единственным минусом было то, что теперь кожа холодна как лёд и днём из дома не выйдешь. Но это не так уж и страшно по сравнению с мучениями в плену у злых духов. Наконец всё наладилось и встало на свои места.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.