ID работы: 7642112

Ornus, Quercus, Alnus

Джен
R
В процессе
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 8 Отзывы 35 В сборник Скачать

Дочь Луны

Настройки текста
Она всегда ощущала полнолуние. Без каких-либо календарей Генриетта знала когда оно наступит и в каком часу Луна будет особенно сильна. Это ощущение ни с чем нельзя спутать или заглушить. В этом не было ничего странного или пугающего. Да и дядя Питер ежегодно проверял состояние племянницы различными чарами, артефактами и заклинаниями, а ещё зельями. Как целитель он был весьма квалифицирован, а как родной дядя дотошен и излишне бдителен. Питер Петтигрю был хорошим отцом и дядей. Но что наверное более ценно для самой Генриетты это то, что мужчина оставался другом её отца. Она человек, но рождена от оборотня. Полнолуния не приносили ей боль трансформации и безумие, но… В эти дни и ночи чары давались ей легче, а природная ловкость становилась ещё отчетливее, проступая с какой-то звериной грацией. Хороший слух, обоняние, быстрота реакций, чувство магии… — Дочь Луны, — со странной улыбкой говорила Хердис, смотря на уснувшую рядом с открытым окном правнучку.

***

В Хогвартсе Генриетта не то чтобы скрывала свои возможности, но и не показывала их всех. Оставаясь собой, девочка предпочитала оставаться незамеченной. Хогвартс не был ей настоящим домом… Пока ещё. По странной иронии в полнолуния Генриетта чувствовала свою связь с отцом. Так словно вместе с Луной, мертвый Ремус Люпин приглядывает за ней в эти дни и ночи. Ей даже снилось, что отец рядом. Иногда ей чудилось что-то неуловимо знакомое в самом воздухе. Так когда-то пахло в их доме, в её самом раннем, полузабытом детстве. И этот аромат ассоциировался со словом счастье. От него чуть горчило на языке и сладко тянуло в груди.

***

— Говорят, когда умирает оборотень, часть его остаётся среди живых. Его волк становится духом-Хранителем своей стаи. Он оберегает сны и защищает в темные, лютые ночи. Но случается это редко. Только в том случае, если при жизни человек в нём был сильнее зверя. Хердис задумчиво помешивала лопаткой томящееся на плите рагу. И тем же спокойным голосом продолжила рассказ. — Ходят легенды, что такие духи способны пересекать границы миров и иногда становится видимыми. Дети, сидящие за столом, завороженно слушали прабабушку. Патрик перевел на сестру задумчивый взгляд, но не решился что-либо сказать. Генриетта неосознанно вертела ясневую подвеску в руках, пробегаясь кончиками пальцев по очертаниям волка и Луны.

***

Иногда в своих снах Генриетта чувствовала запах хвойного леса, ночных трав и прохладный ветер. И руки её скользили по густой, жёсткой волчьей шерсти. Такие сны всегда оставляли после себя чувство светлой грусти и странной магии, оседающей на кончиках пальцев рук.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.