ID работы: 7643816

Лев, колдунья, читающая девочка

Гет
PG-13
Завершён
72
автор
dARTarya бета
Размер:
131 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 194 Отзывы 34 В сборник Скачать

Пролог, в котором судьба преподносит Джинни свой главный подарок

Настройки текста
В окрестностях небольшого английского селения Оттери-Сент-Кэчпоул стоит удивительный дом. Выглядит он так, будто на старом одноэтажном доме, как грибы, нарастали новые этажи. Но несуразность этой постройки мало кого удивляла, главным образом, потому что видеть это архитектурное чудо могли только волшебники. В эти минуты ласковое летнее солнышко обнимало этот дом, названный хозяевами «Лисьей норой». Озорные лучи проникали в дом и лишали сна обитателей Норы. Один из них заглянул на третий этаж, отразился от зеркальной дверцы платяного шкафа и озарил ярким светом лицо юной хозяйки комнаты. Девочка наморщила свой веснушчатый нос, что-то проворчала и попыталась укрыться от настырного раздражителя одеялом, однако снова погрузиться в царство Морфея ей было не суждено… Окно её комнаты бесшумно отварилось, и в него влетели двое молодых людей. Парни были настолько похожи, что различить их не могла даже родная мать. Фред и Джордж подлетели к изголовью кровати и хором проорали: - С днём рождения, сестрёнка! Девочка сразу распахнула светло-карие, почти жёлтые глаза. И в тоже мгновение на её кровать посыпались шарообразные соцветия гортензии, но как только цветы касались одеяла, они превращались в цветные мыльные пузыри, которые взмывали к потолку и рассыпались на сотни конфетти. Джинни со смехом вскочила с кровати, но отблагодарить братьев ей не удалось, близнецы уже скрылись. На шум из комнаты дочери примчалась мама: - С днём рождения, солнышко! Вот и ты уже в этом году в Хогвартс уедешь, и что же мы без тебя с папой делать будем? - обнимая единственную дочь, пропела миссис Уизли.- Опять эти балбесы бардак навели, и что с ними делать? - Мама, только не ругай их, пожалуйста! - Не буду, конечно. Раз, меня именинница просит. Миссис Уизли взмахнула волшебной палочкой, и конфетти превратилось в разноцветных бабочек, которые бесшумно вылетели в окно. - Джинни-детка, разбери подарки, пожалуйста, а я завтрак приготовлю,- проворковала миссис Уизли, целуя дочь в макушку. - Может сначала тебе помочь? - Нет, дорогая, только не сегодня. Подарки ждут, - с этими словами женщина покинула комнату. Под окном стоял письменный стол, весь заваленный разноцветными свёртками. Билл, старший брат, прислал из Египта лёгкий шёлковый шарф и коробку рахат-лукума; Чарли, следующий по старшинству, - перчатки из мягкой, прекрасно выделанной драконьей кожи; Перси – набор красивых орлиных перьев для письма, а близнецы огромную коробку сладостей из Сладкого королевства. Но особенно заинтересовал девочку обыкновенный коричневый свёрток прямоугольной формы. К нему была прикреплена открытка: «Дорогая Джинни! Поздравляю с одиннадцатым днём рожденья! Нам с мамой даже не верится, что наша маленькая дочка уже так выросла! Мы тебя очень любим и желаем тебе счастья! Надеюсь, тебе придётся по душе мой подарок. Именно после этой книги я заинтересовался культурой маглов. По-моему, только самый прекрасный народ мог бы создать такое светлое и поучительное произведение. С любовью Папа.» На обложке книги были изображены две девочки, танцующие вокруг величественного льва. Книга оказалась настолько интересной, что именинница даже не сразу услышала мать, зовущую её на праздничный завтрак. Выходя из комнаты, она снова бросила взгляд на свой письменный стол. От одного из братьев она подарка так и не увидела, но с этим она разберётся после завтрака. Когда с блинчиками и пирожками было покончено, и миссис Уизли начала убирать со стола, близнецы снова подняли вопрос, чей же подарок понравился девочке больше всех. - Джордж, пока не увижу подарок Рона, я вам ничего сказать не могу. - Рональд ещё не встал? – грозно поинтересовалась миссис Уизли. - Раз его наглая физиономия ещё не показалась на кухне, значит не встал, – заметил Перси. - Мне кажется кто-то нарывается на… - хитро поглядывая на брата сказал Фред. - Розыгрыш, – закончил Джордж, и его лицо осветила озорная улыбка, не предвещавшая ничего хорошего. - Мама можно я схожу, разбужу его? - Конечно, доченька. - Спасибо за завтрак, мамочка, – девочка обняла маму и незаметно вытащила из кармана её фартука волшебную палочку. Выходя из кухни, она поймала одобрительные взгляды близнецов и подмигнула в ответ. Комната младшего из её старших братьев находилась под самой крышей, прямо под обиталищем упыря. Обходя все скрипящие половицы, Джинни прокралась к самой двери и бесшумно её отворила. Рональд, как она и предполагала, самозабвенно храпел, развалившись на своей кровати. Недолго думая, она направила на него мамину палочку. - Агуаменти. С конца волшебной палочки сорвалась упругая струя холодной воды и залила всю постель и брата-соню. Храп мгновенно прекратился, и испуганный и мокрый Рон подскочил на кровати как ужаленный. - Мама, я уже не сплю, я почти встал… Вот чёрт! Это ты, Джинни, доброе утро! Я что-то пропустил? - Ну, ничего, кроме праздничного завтрака, – многозначительно на него поглядывая, ответила сестра. - Вот чёрт! Джинни, поздравляю с днём рождения! Прости, как я мог проспать? Джинни с улыбкой смотрела на красного как помидор брата. Всего год назад они бы, наверное, сейчас дрались не на жизнь, а на смерть, ругая друг друга последними словами, но один год разлуки помог ребятам понять, что они брат и сестра и делить им нечего. Когда Рон месяц назад вернулся, они из лютых врагов превратились в самых близких людей. - Так я получу сегодня свой подарок или нет? - Конечно-конечно, - брат с виноватой улыбкой начал активно рыться в недрах своей прикроватной тумбочки. – Ну, куда ж я его запихнул! Проклятая развалюха! А вот нашёл! Что-то маленькое и блестящее оказалось в его зажатой ладони. - Это… короче… я долго думал, что тебе подарить. И это… в общем прости если что… короче это тебе. С днём рождения! Этим маленьким и блестящим оказалась эмблема в виде гриффиндорского льва, стоящего на задних лапах. Его тело было золотистого цвета, а на месте глаз переливались два кроваво-красных камешка. - Спасибо, Рон! Он великолепен! Сестрёнка кинулась ему на шею, но тут же отпрянула – Рон всё ещё был весь мокрый. - Ты иди, переодевайся, не то заболеешь. А мне ещё надо маме незаметно палочку вернуть. Жду внизу. С этими словами она скрылась за дверью.

***

День прошёл прекрасно. Дети весь день играли в квиддич, правда, без мётел, сидя друг у друга на плечах, потому что миссис Уизли считала, что её дочь ещё маленькая, чтобы летать. Откуда же ей было знать, что её дочурка с пяти лет лазит в сарай за мётлами старших братьев и ночами тренируется в полётах? Об этом знал только Рон. Она сама ему рассказала где-то недели две тому назад. Но он её не выдаст. Джинни в этом уверена. Миссис Уизли с трудом разогнала ораву деток по кроватям, даже послушный и пунктуальный Перси никак не хотел идти спать. В своей комнате, под самой крышей Рон переоделся в пижаму и забрался в кровать. Ночник он пока оставил, чтобы написать письмо лучшей подруге – Гермионе Грейнджер. Они волновались за их общего друга – Гарри Поттера, тот вообще перестал отвечать на письма. Фред и Джордж сегодня даже предложили слетать за ним к маглам. План был прост и гениален: они делают вид, что легли, а в двенадцать часов встречаются у гаража, садятся в отцовский фордик и едут на помощь другу. Осталось дождаться полуночи. За дверью послышались тихие, лёгкие шаги. Джинни. Она приходила к нему каждый вечер с того дня, как брат вернулся из Хогвартса. Теперь он даже не мог представить, как заснуть без их ночных разговоров. Чаще говорил он, ей очень нравились его рассказы о школе и приключениях Золотого трио (так его, Гарри и Гермиону прозвали учителя и ученики Хогвартса). Особенно сестру интересовал Мальчик-Который-Выжил. Рону не нравился такой интерес к персоне друга, но отказать Джинни он не мог. Вот в двери появилась рыжая макушка сестры. - Можно? - Конечно, чего спрашиваешь? Джинни тихо затворила за собой дверь и села на самый край кровати. Рон с радостью отметил, что с отворота белого халата сестры на него красными глазами смотрит его подарок. - А книга тебе зачем? - Это папин подарок. Она очень интересная, не хочешь послушать? Взгляд Рона метнулся к часам. Половина одиннадцатого. Время позволяет. - Давай, но через час я провожу тебя до спальни. Сегодня был сложный день, тебе необходимо выспаться. - Хорошо. Только можно не сначала? Я прочитала несколько глав утром, - получив утвердительный кивок от брата, воодушевлённая девочка открыла книгу. – «Теперь уже в этом не оставалось сомнений – все ребята стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья». Не успела Джинни дочитать абзац, как они с Роном поняли, что больше не сидят на кровати в тёплой комнате. Они оказались в сугробе, посреди зимнего леса. - А вы ещё кто такие?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.