ID работы: 7644394

Dеpaysement

Katekyo Hitman Reborn!, One Piece (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
255
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 27 Отзывы 107 В сборник Скачать

1.

Настройки текста

В моем начале мой конец (…) Восход прорезается, новый день Готовит жару и молчанье. На взморье рассветный ветер, Скользя, морщит волны. Я здесь Или там, или где-то еще. В моем начале. Томас Стернз Элиот, «Четыре квартета»

Иногда она вспоминала. Это чувство подкрадывалось незаметно, с тишиной современного европейского трамвая. В салоне объявляют следующую остановку, прозрачные двери-крылья складываются обратно, и длинное железное тело трогается дальше. И тишина. Только слышно скольжение грузного корпуса по ровным блестящим рельсам. А за окном площади и улицы, реки и мосты, люди и безлюдье. «Осторожно, двери закрываются. Следующая станция … » … воспоминание о трамвае. Скалл закрыла глаза. Между одним мигом и другим она оплатила проезд, оглядела полупустые ряды сидений и, чуть шатаясь, заняла свободное место у окна. И уперлась в него невидящим взглядом. Иногда она вспоминала, и сладость иллюзии длилась один миг и целую вечность. Или горечь. Но чаще сладость. Не только картинка расплывалась по всему сознанию невидимой сферой; она приносила с собой звуки. И ощущения. Стекло трамвая, к которому прилёг уставший лоб, было прохладным. Разум помнил это прикосновение. А еще он помнил, например, материал мягкого сидения под пальцами. И конкретный оттенок освещения длинных салонных ламп. Скалл сфокусировалась на холодном и ясном декабрьском небе, ярком, как подобает в самом начале заката, оттенка Пламени Колонелло, и стала рассеянно хлопать себя по карманам комбинезона в поисках пачки сигарет. Вдалеке гоготали чайки, пряча белые перья по терракотовым крышам. Вблизи шумели механизмы, огромные и маленькие, под чьими-то внимательными взглядами. Скалл помогала их строить. Некоторые машины родились из её чертежей. Стучали молотками; шипели по дереву пилами. Из шума выныривали и прятались громкие оклики и возгласы, команды. Голоса, весёлые и уставшие; док разносил чужое радостное эхо. Заканчивался очередной трудовой день. В поле зрения Скалл появилась длинная мускулистая рука с приглашающе открытой пачкой. — Будешь? — почти скучающим тоном спросил Роб Луччи. — Буду, — улыбнулась Скалл, поймав чужой взгляд. И подцепила пальцами сигарету. Они прикурили с одной зажигалки и уставились в никуда. Дым путался в тяжелых волнистых прядях Луччи, как могла бы прятаться чужая мягкая ладонь утром-после. Он стоял рядом, буквально в шаге, но всё равно будто очень далеко. И смотрел на небо внимательным, сосредоточенным взглядом; так, как обычно не смотрят. Его сигарета висела между большим и указательным пальцем по-мужски надёжно. Луччи выдыхал носом, и дым клубился простым орнаментом, повторяя изгибы чужих бровей и аккуратной бородки. — Ты невероятно грациозный, — вдруг сказала Скалл из ниоткуда. Она сама не знала, зачем прервала эту маленькую никотиновую тишину на двоих, хотя, да, его странная грациозность; эта мысль тоже вертелась у неё в голове в последнее время. — Боевые искусства? Танцуешь? Луччи глянул на неё краем глаза, не поворачивая головы. Затем отвёл взгляд обратно, в сторону неба, на котором неторопливо начинали розоветь облака. — Можно сказать и так. Скалл улыбнулась, хотя на неё никто не смотрел, и пожала плечами: — Ты не подумай, просто … Очень плавные движения. Вообще все. Элегантные такие. Засмотреться можно! — И ты засмотрелась? — ничуть не смутился Луччи, выдыхая дым. — Конечно, — тоже категорически не смутилась Скалл. — Это красиво; а на красивое можно смотреть. И нужно. Это приносит гармонию в душу. — Еще немного, и я сочту, что ты флиртуешь, — сухо констатировал Луччи, все-таки полуобернувшись к ней. Его лицо, как обычно спокойное, не изменилось, но в чужих глазах, бровях и даже немного в губах появились смешинки. Скалл почувствовала, как её улыбка становится чуточку шире. — Что ты, я просто констатирую очевидное. Луччи тихо фыркнул и затянулся снова. Скалл тем вечером шла домой другим маршрутом; мимо каналов, немного по крышам, через весь город; спускаясь в самый низ, чтобы подняться обратно почти на самый верх. Синие сумеречные улицы переплетались с жёлтыми огнями окон. Пахло свежей выпечкой, тёплым мясом и жареной рыбой. Безликие потоки людей текли по улицам города вровень с каналами, отражаясь на воде пёстрыми тенями. Болтовня живых голосов, разноцветная и ускользающая от сознания. Скалл бродила и думала; и в этих мыслях отдавался эхом звук европейского трамвая на блестящих рельсах. Весьма благоприятное воспоминание, чтобы зациклиться. Это не значило, что его не хотелось скинуть с себя, как ботинки после долгого дня. Скалл знала, почему именно трамвай. Она хотела сесть в него, но железная машина ходила по рельсам совершенно другого мира. В этой конкретной вселенной трамвай априори не мог существовать. Чтобы построить его, нужны в первую очередь даже не чертежи, нужна Европа. Скалл второй месяц жила на острове Ватер-7. Она добродила до звёздной ночи и только потом пришла домой. — И где тебя столько шатало? — нарочито незаинтересованным голосом спросила Калифа, соседка по апартаментам, из своей комнаты. — Нигде и везде, — весело отозвалась Скалл. — Я гуляла. — Лучше мужчину себе нагуляй! — Ха! Пусть он сам меня нагуляет! … Скалл смотрела перед сном из своего окна на звёзды и, как обычно, не могла понять, почему в очевидно перпендикулярном мире висели на небе и Орион, и Альфа Центавра, и Гончие Псы, и всё остальное. (…) Бывали дни, когда Скалл путалась в местном наречии и больше молчала, чем говорила. В этом не крылась какая-то большая вина или тяжелая драма; всего лишь естественный лингвистический шок. И культурный. И урбанический. Люди дивного нового мира говорили на эсперанто. Это делало ситуацию и сложнее, и легче, потому что у одного на весь земной шар (если это, конечно, шар) языка было множество разных диалектов. У моряков с Ист-Блю в репертуаре, среди прочего, были японские слова и традиции, и те использовались иррационально, опираясь на какую-то непонятную никому логику. Торговцы с Вест-Блю стрекотали между собой на латино-испанском, то есть, фактически, на испанском диалекте, только, единственное, Скалл не могла взять в толк, на каком именно. Колумбийский испанский, например, отличался от аргентинского испанского, пуэрто-риканского и чилийского. Все они между собой рознились. Было бы интересно, конечно, узнать, какой именно диалект доминировал на Западном море, но, к сожалению, до своего нового положения Аркобалено Облака не слишком сильно интересовалась лингвистическими тонкостями. А потом стало поздно. В эсперанто Сауз-Блю тоже доминировал испанский, точнее, французский и испанский с легкой примесью португальского. Скалл старалась поменьше общаться с южанами, потому что от их говора у неё начинала болеть голова. Она прекрасно понимала, о чём они говорят, но когда мозг старался разложить слова по полочкам, становилось нехорошо. Ну и, на удивление, в этом мире южане были тоже, в массе своей, стереотипно болтливыми, причем чесали они языками очень быстро и часто глотали звуки. Возможно именно по этой причине, с ними мало кто из Галей-Ла соглашался близко работать; в конце концов, тяжело взаимодействовать с человеком, когда говоришь ему одно слово, а он тебе — сто одно. И еще надо обязательно переспрашивать, потому что всё сказанное было протараторено, как каблуком в хорошей чечётке, а в ста словах спрятались и требования, и оплата, и условия, и страховка. В общем, с южанами чаще всего работал Паули. С южанками. Очевидно почему. В северном эсперанто, что логично, доминировали нордические языки, в частности немецкий, голландский и шведский. С северянами Скалл нравилось общаться. Во-первых: они были неразговорчивыми, а Облако всегда почему-то тянуло к мрачным типам, у которых на лице было почти написано «ИНТРОВЕРТ». Во-вторых: она была метисом, с отцом-немцем. Голландский-немецкий-шведский очень похожи по звучанию, лексике и грамматике; всё равно что итальянский-испанский-португальский. Если знаешь на бесподобном уровне один язык из перечня, наполовину понимаешь остальные два. Скалл всё равно путалась в эсперанто, потому что не понимала, какое слово на каком обычном языке должно звучать в предложении. Сказала что-то отчасти на голландском, а надо было на итальянском. Чихнула по-английски, а стоило по-французски. И так далее. По крайней мере, коллеги относились к этому хорошо, то есть шутливо; подтрунивали, но без зубов и яда. Их веселье не царапало ни тело, ни сердце. Это было здорово и странно, потому что в родном мире стёб Аркобалено являлся бессмысленным и беспощадным. И вечным. Они не забывали никому ошибок, не отпускали обиды и вели себя во многом как дикие звери, оспаривающие территорию. Оборачиваясь назад, глядя из цивилизованного и более-менее гуманного общества в свой родной и старый мир, Скалл понимала, что ей на самом деле осточертело жить в мафиозном зоопарке. Это была странная мысль. Окрыляющая. За годы жизни в мире мафии Скалл усвоила несколько правил подпольного существования, в особенности два: первое — никому не говорить о бойцовском клубе; и второе, (как сказал вроде бы Дейви Джонс) — часть корабля, часть команды; то есть на дно с кораблем и до конца своих дней. Иначе говоря, все играют до финала. Победителей нет, потому что каждый живой априори победитель. Проигрыш — тоже дело понятное. Встать и уйти нельзя. Казалось бы. Тем не менее, Скалл вышла из игры. И осталась живой. И не было рядом Реборна, который напомнил бы о кровавых догмах теневой стороны жизни, или Вайпер, никогда не перестававшей копить деньги, или даже Лал, стоявшей вечно начеку. Никого не было. Только Скалл, огромные моря, эсперанто и новые люди. Она привыкла прятаться в масках, постоянно куда-то спешить, кого-то убивать, кого-то спасать, спасаться самой — и новая свобода, стоило только об этом подумать, делала колени приятно слабыми. Можно было наконец-то, (наконец-то), побыть самой собой. Пожить для себя, по тем правилам, которые нравятся. Скалл могла бы поднять пиратский флаг над головой, или встать под чужой, и пойти под вздутыми парусами на край света, чтобы увидеть все чудеса, попробовать жизнь на язык и, может быть, стать страшно знаменитой. Она могла бы пойти в Дозор, чтобы носить на спине «Справедливость», стараясь не дрожать под тяжестью такого сильного слова; беречь людей, весьма легально поступая по совести. Скалл могла бы найти величайшего учёного на свете и попросить вернуть её домой; но домой, по правде говоря … не хотелось. Что ждало её на родном месте? Ладно, было и хорошее. Итальянский, испанский, венский кофе в уличных ресторанчиках; зимой по металлическим пепельницам отблески огня от горелок, а на стульях подушки и пледы. Свежая французская выпечка; розовощекие французы и француженки встают пораньше, чтобы собрать у своих пекарен голодных романтичных жаворонков; тёплые багеты и круассаны расходятся по рукам быстрее, чем сдача. Лавандовый Прованс, историческая родина романтики. Старик Рим с протёртыми, гладкими и блестящими камнями лестниц и перил. Венеция, узкая и тёмная, и маленькая; город-лабиринт; водные такси. Витиеватая архитектура Цюриха; фаллоимитаторы в супермаркетах. Ароматный греческий сыр; теплый взгляд кудрявого официанта: «возьмите к нему домашнего вина, урожай семьи этого лета». Лазурные воды пляжей Сардинии с неправильными, пёстрыми фламинго и разрушенными крепостями. Разноцветные деревни Корсики, в каждой из которых утверждают, что именно здесь родился Наполеон, не верь тем детям старого козла, девочка. Сонные водители-индусы на неровной дороге к буддийскому просвещению, храни их машины Кришна. Солнечные улыбки латиноамериканцев с тяжелыми глазами; «земля досталась нам с кровью, с кровью мы в неё и ляжем»; смерть как продолжение пути; живи, пока жив. Царапающий небо Манхэттен, яркий и сияющий своей верой во всемирный прогресс. Секвойи Сан-Франциско, молчаливые и вечные. Изумрудные лужайки Вашингтон-ДС. Альпы, Пиринеи, Кордильеры — их крепкие старые кости, в которые хочется впиться пальцами, чтобы никогда не отпустить. Седая грива Ниагарского водопада, огненные канадские клёны. Скалл могла продолжать и продолжать, мысленно перечисляя места, где она была, и где хотела бы оказаться ещё раз, может даже пустить корни. Но этих причин всё равно не хватало, чтобы сорваться с места и начать искать путь к возвращению. Великая, глубокая, ошеломляющая красота мира не вытесняла собой мрак самых тёмных сторон человеческой натуры. Вернись Скалл обратно, она вернулась бы, в первую очередь, не домой, а на службу. На службу странной, порочной, жестокой системе — она вернулась бы к Левиафану. Реборн отождествлял себя, (или старался отождествлять), с принципами Макиавелли, простыми, эгоистичными и бессердечными; он мог так жить; это принесло ему славу и доход. Колонелло, (как и Лал), был солдатом; он выполнял поручения и миссии, не задавая вопросов, и свободе воли предпочитал деньги и рюмку. Никто не знал, на что именно копила и копит Вайпер, но эта цель как затащила её в кровавое месиво, так там и оставила; и Аркобалено Тумана не стала сопротивляться; разве что встала под протекцию. Верде с самого начала был максимально отчуждён от мира мафии; гении могут себе позволить эпатаж и эксцентричность. Единственное, о чём он беспокоился, это о собственных идеях, и о том, как их воплотить в жизнь; остальное проходило мимо него. Фонг научился жить со своими убийствами, и на философском уровне он возвышался над своими коллегами, как статуя Свободы над Нью-Йорком. Возможно, именно поэтому Реборн с ним не ладил. Луче играла человеческими жизнями в шахматы, как и Ария после неё, как и Юни. Каждая знала многое с самого начала. Юни всё равно пошла к Бьякурану, понимая, на что обрекает остальных Аркобалено, Вонголу, Варию, Шимон, Каркассу. Скалл помнила свою смерть, как помнил каждый собственную из Радуги. Она не была уверена, что когда-нибудь до конца простит. По правде говоря, не хотелось прощать. Удивительно, но когда люди произносят слово «Аркобалено», подразумевая семерых сильнейших, они не имеют в виду Небо. Считая «неправильную» пустышку Лал, их и так всегда было семеро. С «путешествием» в новый мир к Скалл пришло много разных мыслей, на которые раньше не было ни времени, ни сил, ни возможности. Например, последние тридцать лет у неё ни разу не возникал в голове вопрос: «окей, и что делать дальше?». Всё было очевидно. Следующее задание — и вперёд с песней. Но внезапно, даже слишком внезапно, старая земля ушла из-под ног, и пришла другая. И появилась свобода, пугающая своей обширностью. Необъемлемые моря с мириадами островов, ярчайшее небо над головой. Никаких сведений о Скалл ДеМорт. Чистый лист. Она могла бы стать кем-то невероятным, но вместо этого Облако Аркобалено устроилась плотником-механиком в компанию Галей-Ла, чтобы делать корабли, проектировать, чинить и собирать механизмы. Если считать Проклятие, ей было пятьдесят шесть лет. Биологически тело Скалл едва дошло до тех двадцати трёх, когда всё началось: и мафия, и бесконечное фарисейство, приправленное насилием, и предательство Луче. Скалл уже в каких только приключениях ни участвовала, даже спасала мир, (точнее, мировой баланс; ну так, немного). Она и не задумывалась раньше, насколько сильно от всего устала. А ведь у неё никогда не получалось вписываться в мир мафии; постоянно приходилось что-то из себя изображать. На острове Ватер-7, впервые за долгие, долгие годы, она смыла с себя грим осторожными, мягкими движениями; сняла весь пирсинг, отклеила декоративный пластырь с щеки. И когда из зеркала посмотрело цветущее, нежное, совсем юное лицо, лицо молодой женщины, красивой и притягательной, Скалл поняла с закипающей внутри решительностью, что еще не скоро вернётся работать на чужую потеху клоуном.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.