Змейка

NC-17
В процессе
773
автор
Размер:
планируется Макси, написано 65 страниц, 26 349 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
773 Нравится 67 Отзывы 408 В сборник

Глава 8. Лесничий, Драко и немного разговоров

Настройки
Примечания:
      На опушке Запретного леса стоял маленький деревянный домик, где жил лесничий — полувеликан Рубеус Хагрид. Как-то Гарри столкнулся с ним в коридоре и был приглашён на чай. Парень подумал, что было бы неплохо зайти к нему как-нибудь на днях. Именно поэтому к нему сейчас и направлялись Гарри и Рон после тяжёлого дня.       Когда они подошли к домику, Гарри постучался, и из-за двери послышался скрежет когтей о дерево и оглушительный лай. А после они услышали громкий голос Хагрида. Вскоре дверь открылась и мальчишки увидели, как тот удерживал большого чёрного пса за ошейник.       — О, это вы! Скорее заходите! — полувеликан оттащил пса подальше от входа, и как только они зашли, отпустил его. Клык, так звали пса, кинулся скорее облизывать Рона. При этом Клык держался как можно дальше от Гарри.       — Привет, Гарри! Я давно тебя ждал, рад что ты это, смог прийти. Как учеба, друзья? Ты же из Уизли? — полувеликан обратился к Рону. — Я полжизни провел, охотясь на твоих братьев-близнецов. Они все время… ну… пытаются в Запретный лес пробраться, а мне их ловить приходится, да!       О каменные кексы легко можно было сломать зубы, но Гарри и Рон делали вид, что они им очень нравятся, чтобы не обидеть полувеликана. Рон рассказал Хагриду о том, как прошёл урок Снейпа, и Хагрид посоветовал им не беспокоиться, потому что Снейпу не нравится подавляющее большинство учеников, а такие проверки — не редкость на первой неделе учёбы, и нужны они для того чтобы отсеять более способных учеников. Плавно разговор перетёк на брата Рона — Чарли, который работал вместе с драконами. Взгляд Гарри блуждал по хижине — та была очень сильно захламлена, но не похоже чтобы это как-то мешало Хагриду. Тут он снова посмотрел на злополучные кексы, которые вполне можно было бы использовать в качестве предмета самообороны, и заметил на столе под чайником вырезку из «Пророка».

      «ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС» — гласил заголовок статьи.       Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространенному мнению, это происшествие — дело рук темных волшебников, чьи имена пока неизвестны.       Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нем лежало, было извлечено владельцем утром того же дня.       Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс»…

      Гарри вспомнил, как об этом событии упомянул Рон во время их поездки в поезде. «Гринготтс» был очень известным банком, но Гарри видел его только мельком, когда они с Шейном закупались на Косой Аллее. Он знал от нага, что обладает наследством, которое досталось ему от родителей, но домик в Годриковой впадине давно был превращён в мемориал, а оставшиеся деньги тот предложил не тратить, так как сам мог обеспечить Гарри всем необходимым. Шейн не бедствовал и уж точно мог прокормить десяток таких детёнышей, потом бы ещё и на два следующих поколения нагов осталось достаточно денег. Именно поэтому Гарри так и не попал в банк, в котором и не сильно то был заинтересован. Взгляд парня успел охватить ещё одну строчку, до того как это заметил Хагрид.

      …По странному стечению обстоятельств, то, что лежало в сейфе, в который проникли грабители, было извлечено из него владельцем утром того же дня.»

      Полувеликан взял газету и закинул ее в ведро. На вопросительный взгляд Гарри он сказал, что газета совершенно не интересна да и лежит здесь слишком давно, и пора бы её выбросить. Парень не нашёлся что на это ответить и решил сменить тему.       — Хагрид, а ты уже познакомился с моим братом? Крайне жаль, что наши уроки по ЗОТИ ведёт Квирелл, а не он… С Квиреллом так скучно, а ещё от него всё время воняет чесноком, — Хагрид вроде как был обрадован попыткой поговорить о чем-то другом.       — Конечно, я уж думал, что он эта… тоже того, как и Квирелл, занимается странной магией и будет говорить о вампирах. А он эта, хорошим оказался, и в тварюшках разбирается. Я обещал ему показать Запретный лес в ближайшую неделю и познакомить со всеми зверушками, вот, да.       Разговор длился до самого вечера, пока чай не перестал влезать в Рона. Гарри же не хотел портить аппетит и ограничился всего лишь двумя чашками. За это время Клык привык к присутствию нага и даже успел полежать на его коленях, напускав слюней на одежду. Когда подходило время ужина, Гарри с Роном попрощались с Хагридом и пошли обратно в замок. Их карманы были полны твёрдых кексов. Рон был задумчив, поэтому шёл, не смотря себе под ноги, из-за чего пару раз чуть не упал, но Гарри был быстрее и успевал ловить его.       — Знаешь, ты ведь тоже посчитал странным поведение Хагрида, когда ты увидел газету? — Рон таки заговорил о том, что его мучало.       — Ага. Что такое там могло быть, что нам не следовало бы знать? Да и ещё директор темнит…       — Ты имеешь ввиду запрет не ходить в коридор на третьем этаже? — Рон задумчиво поковырял пятно на мантии.       — Да, если бы он не хотел чтобы туда кто-то попал, то мог бы и не объявлять об этом во всеуслышание. Дети довольно любопытны и уверен, что кто-нибудь да проберётся в этот коридор.       — Думаю ты прав. Я уверен, что Фред и Джордж обязательно пробрались бы туда, если бы не были заняты своим новым экспериментом. И главное когда я спросил их, что же они задумали, они просто кинули дымовую бомбочку с блестками и ушли! Без понятия из чего они были сделаны, но я еле оттёр эти блёстки. А после этого близнецы как будто в воду канули и я видел их только пару раз, да и то они очень быстро снова исчезали.       — Хм, я и не удивлён. Всё же близнецы в каком-то роде гении. Я уже успел купить парочку их продуктов, чтобы разобраться в их составе, а некоторые даже увидел в действии, — какую-то часть он даже отнёс Шейну, для более детального изучения. Всё слишком опасное для жизни наг позже, конечно, тоже у него конфисковал, но многое все ещё лежит в его сумке «на всякий случай».       — Единственный минус этих «гениев», что иногда они тестируют продукцию на мне, причём всегда это случается когда я не ожидаю, — рыжик был очень возмущён.       — Но теперь то ты стал настоящим волшебником, Рон. Со временем ты вполне сможешь противостоять им. Ну или если даже нет, то в конце концов, когда-нибудь они выпустятся из Хогвартса и даже, может, съедут из Норы. Тогда ты, возможно, даже будешь скучать по ним… — Гарри вспомнил о деревне нагов, которую считал за одну большую семью, но здесь с ним хотя бы был Шейн.       — Ну уж нет! Я с нетерпением жду, когда же они наконец съедут, и из комнаты перестанет валить дым каждую неделю. Сколько бы мама не ругалась на них, ничего не меняется, — рыжик явно был возмущен. — Знаешь, я думаю нам надо бы сходить на третий этаж, чтобы узнать, что же такое они там скрывают.       — Я не думаю, что это хорошая идея, Рон. Предупреждения даются не просто так, возможно там охраняется что-то действительно важное, хотя я не совсем понимаю, зачем хранить «это» в школе.       — М-м-м, ну как хочешь. Учится — скучно, ты только это и делаешь, не зря поступил на Рэйвенкло, а это могло стать отличным приключением! Мы могли бы спасти мир, прямо как Гарри Поттер. Нас бы чествовали и считали за героев, — Рон с восторгом в глазах посмотрел на Гарри.       — Рон, это опасно! Вместо того чтобы пытаться спасти мир ты лучше бы учился. С твоими знаниями тебя сможет побить и ребёнок, ты если сунешься туда, то от тебя останутся одни рожки да ножки! А одному тебе ходить туда вообще противопоказано! — наг с предупреждением посмотрел на друга.       — Хорошо, хорошо, никакого с тобой веселья…       Рыжик забавно надулся и отвернулся от Гарри. Тот явно на него обиделся, хотя всё что сказал брюнет — чистая правда. Рон и в самом деле не блистал знаниями в области магии, хотя и жил в магической семье. Часто Гермионе и Гарри приходилось подтягивать его уже после уроков и объяснять элементарные вещи. Иногда, конечно, Гарри приходилось делать это одному, так как он всегда мог что-то непонятное спросить у Шейна, который давал ему подробные объяснения. Герми же была маглорождённой, из-за чего все свои знания она брала из книг, которые старший наг называл «мусором годным только для разжигания огня в камине». Весь оставшийся путь до школы они прошли молча. В коридоре на первом этаже их настигла Гермиона, в её руках была толстенная книга.       — Наконец-то я вас нашла! Гарри, мне нужна твоя помощь. Я не совсем понимаю, почему в приготовлении этого зелья используют именно бронзовый котёл, а не обычный. Да и зачем они используют тут мяту, вместо полыни, если она дала бы более сильный эффект. И вот тут, зачем добавлять когти дикобраза, если можно обойтись и без них… — девушка сыпала вопросами, не останавливаясь.       — Герми, притормози, я не успеваю за тобой. Давай вернёмся в гостиную и там поговорим об этом? — Гарри бросил на неё умоляющий взгляд.       — Хмпф, хорошо, только не забудь об этом, — она захлопнула книгу и внимательно оглядела двоих парней. — А где вы были? Я вполне ожидала, что не найду Гарри вечером в гостиной, но, Рон, мы же договорились сделать домашнее задание по трансфигурации вместе. Я даже зашла в башню Гриффиндора, но твои братья сказали, что ты ушёл куда-то вместе с Гарри.       — Эм-м-м, ох, — Рон покраснел и старался не смотреть на девушку, — ты это, прости меня, Гермиона, но Хагрид пригласил нас к себе в хижину, и я совсем забыл, что мы должны были встретиться, — с первого взгляда было понятно, насколько рыжику было неловко перед девушкой. Гарри решил не упоминать, что Рон сам навязался ему, когда узнал, куда тот идёт.       — Гарри, почему ты не сказал, что вы пойдёте к Хагриду? Я бы пошла с вами, — она повернулась к Рону. — Ну и ладно, так уж и быть, на этот раз я прощу тебя, Рональд Уизли, но ещё раз такое случиться, и ты можешь не ждать от меня помощи! — Гермиона говорила это со всей серьёзностью.       — Хорошо, хорошо! Я обещаю, что в следующий раз обязательно скажу тебе… А теперь, может, пойдём в Большой зал? Я голоден, — живот Рона показательно буркнул. Гарри до сих пор удивлялся, как много могло влезть в младшего Уизли.       Рон пересказывал Гермионе об их встрече с Хагридом, пока они все вместе неспеша направлялись в Большой зал на ужин. Но уже около входа их остановил насмешливый голос, раздавшийся за их спинами.       — Что же я тут вижу? Рыжий, в обносках своих братьев — наверняка это ещё один Уизли. А так же его подружка, лохматая всезнайка, непонимающая, когда нужно помолчать, — это был Драко Малфой в сопровождении своей свиты — Крэбба и Гойла. Он с презрением оглядел компанию Гарри и, наконец, обратился к нему. — Хороша компания, Сантос. Я уверен, ты знаешь, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Ты только переехал сюда, поэтому я помогу тебе во всем разобраться.       Малфой протянул руку для рукопожатия и выжидающе уставился на Гарри, который даже не знал, что следует ответить на это. Самому Гарри было относительно всё равно на статус семей волшебников. Будь это человек, либо магическое существо, или вообще магл — ему было безразлично кто перед ним, пока те хорошо относятся к нему и его близким. Драко же, возможно, хоть и был партнёром Гарри, но даже он не мог бы повлиять на его выбор друзей.       Сам Драко с нетерпением ждал решение Гарри. Ему хотелось подружиться с этим мальчиком, и очень хорошо что он попал в Рэйвенкло, а не на Гриффиндор. Это значило, что его отец будет не против этой дружбы. Единственное что мешало блондину, так это присутствие этих двоих, что всегда были рядом с Сантосом, из-за чего он не мог близко подобраться к нему на совмещённых уроках.       — Благодарю, но я вынужден отклонить твоё предложение. — Гарри с улыбкой посмотрел на блондина и крепко схватил протянутую руку, притягивая того ближе к себе. Драко на секунду показалось, что у Сантоса зрачки стали вертикальными, но он отбросил эту мысль. — Я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин. Для меня не важен социальный статус или происхождение человека, каждого видно по его поступкам. Но я очень не люблю людей, которые критикуют мой выбор. Они не задерживаются около меня надолго. Ты же не хочешь проблем, да, Драко? — наг дождался небольшого кивка на свой вопрос, — Молодец. Несмотря на незадавшееся начало я думаю, что мне всё же будет полезно узнать об Англии чуть больше… Ты же окажешь мне такую услугу?       Драко почувствовал, как мурашки пробежали по его спине от ухмылки брюнета и вкрадчивого голоса. Он быстро отбросил его руку и окинул холодным взглядом, скрывая за маской своё замешательство.        — Что ж, это твоё решение, Сантос. Так уж и быть я введу тебя в положение дел и познакомлю с важными людьми, можешь считать это одолжением с моей стороны. Приходи в гостиную Слизерина завтра вечером, скажем часов в пять, если не боишься конечно же, — компания во главе с Драко по-быстрому удалилась в Большой зал, скрывшись с их глаз.       — Гарри! Как ты позволил этому… этому… этому СЛИЗНЮ уйти! — Рон явно был рассержен — его лицо пылало ярко красным, брови были сердито нахмурены, кулаки сильно сжаты. Гермиона же напротив — как-то поникла и безучастно стояла рядом.       — Успокойся, Рон. Не думаю, что он ещё что-то скажет оскорбительное в ваш адрес, если не хочет нарваться. И я также надеюсь, что ты не полезешь первый в драку, — Гарри с сомнением посмотрел на Рона. Он знал, как его друг ненавидит семью Малфоев. Ему только не хватало разнимать этих двоих. — Герм, не обращай внимания на его слова, твоё стремление к знаниям похвально, ведь для тебя мир магии нов. Иногда ты, конечно, перебарщиваешь, но это пройдёт со временем.        Брюнет подошёл к друзьям — похлопал Рона по плечу, чтобы тот хоть обратил на него внимание, и погладил Гермиону по её вьющимся волосам, а после обнял этих двоих.       — Как когда-то говорили великие люди: держи друзей близко, а врагов еще ближе. Уверен, многие его действия скопированы с отца — всё же на детях сильно сказывается аристократическое воспитание и это выглядит смешно со стороны. Да и я уверен, что вы выше этого, чтобы обижаться на игры маленького дракона.       — Когда-нибудь этот дракон может откусить тебе пальцы, — Гермиона серьёзно посмотрела на брюнета. — Гарри, будь с ним осторожен. Его отец довольно влиятельное лицо, а на Слизерине он уже успел завоевать популярность. Если чем-то насолишь ему, то нужно будет ждать беды.       — Она права, дружище, это я вполне могу ему набить морду и после этого получить только наказание от преподавателей. Ты же здесь новое лицо и они вполне могут решить проверить тебя на прочность, — Рон нахмурился. — Ох, как бы я хотел использовать на этом слизне парочку изобретений близнецов! Если он ещё хоть что-то скажет в нашу сторону, то уж точно не сдержусь.       — Не волнуйтесь ребята, со мной всё будет хорошо, — он улыбнулся на обеспокоенные взгляды друзей.       — Гарри, вполне возможно, что на этой встрече они могут попытаться проверить тебя, — девушка окинула быстрым взглядом коридор и тихим шёпотом добавила. — Да и многие семьи там — лояльны Сам-знаешь-кому.       — Несмотря на исчезновение Сам-знаешь-кого, только самые верные и безбашенные его последователи попали в Азкабан. Остальные вполне смогли откупиться, как например папочка Малфоиша. Они могут попытаться завербовать тебя, Ай! Герм, ты чего? — Рон получил неплохой такой тычок в бок.       — Будь тише, идиот! Нельзя говорить о таком в этом месте, а вдруг тебя кто-то услышит?!       — Ладно, ладно, ребят. Я уверен, что всё будет хорошо, я не первый год живу на этой земле. В моей деревне меня многому научили, я вполне смогу противостоять группке детей. Ну что же, пойдём в Большой зал?       — Кстати, а что ты сказал ему, Гарри? Ничего не было слышно, слишком уж тихо вы говорили. Наверняка что-то угрожающее? Он аж в лице поменялся, в любом случае так ему и надо, этому слизню! — Рон по-дружески хлопнул Гарри по плечу. Наг даже не поморщился несмотря на силу удара — а этой силы у Рона очень даже хватало.       — Да, в общем-то ничего такого, просто в следующий раз он подумает дважды перед тем как оскорблять кого-то.       Ужин в Большом зале пролетел незаметно и скоро Гарри отправился в гостиную вместе с Гермионой, чтобы помочь ей в зельях. Перед сном он описал свой день в блокноте для Шейна, чтобы спросить совета. Получив заверения в правильности своих действий, он, наконец, мог со спокойной душой лечь спать.
Примечания:
773 Нравится 67 Отзывы 408 В сборник
Отзывы (5)