Музыка души

NC-17
Завершён
107
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 6 201 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
107 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник

Глава 7.Белый шиповник.

Настройки
-Умеешь ты обламывать, Бен, - разочарованно протянул Хидллстон, - Взял и замолчал на самом интересном. -А больше ничего не было, если ты на секс намекаешь, - ответил Бенедикт, затягиваясь сигаретой. -Постой, то есть ты хотел её трахнуть, но не трахнул?- изумился Том. -В одном ты ошибся, - спокойно сказал Бенедикт. -В чём же, позволь узнать? -Я хотел заняться с Васей любовью. -Извини, промашка вышла. Неужто даже петтинга не было? -Мы целовались- всё. -Да ты кремень, мужик. -Благодарю. -Яйца то ещё не лопнули, или ты их облегчаешь время от времени?, -ухмыльнулся Том. -Фу, как пошло, - поморщился Бенедикт,- Впрочем, от тебя другого ждать не приходится. -Мда, так вот ты какая: любовь, - задумчиво произнёс Том и вздохнув, посмотрел в окно, - А знаешь: я тебе завидую, по-мужски и от всей души. И не смей спрашивать: почему? -Том, совсем скоро... -Я это 2-ой год слышу!- перебил собеседника Хидллстон, -Когда-нибудь, бла-бла-бла. Я себя так каждый день утешаю. Надоело до чёртиков. Хочется простого человеческого счастья; чтобы в прихожей стояла лишняя пара тапочек; в ванной валялись всякие крема и гели; на кухне пахло настоящей едой, а не бифштексами из супермаркета. -Может стоит начать сначала с Сюзанной? -Невозможно дважды войти в одну реку. Наверное, лучше походить по ресторанам: вдруг там я встречу красивую скрипачку?- грустно улыбнулся Том. -У Василисы есть подруги, она с радостью познакомит тебя с одной из них. -Думаешь, получится? -Попробовать стоит. Хидллс, не кисни: найдёшь себе девушку, - подбодрил друга Бенедикт. -Спасибо. -Обращайся. -Так что насчёт твоей новой роли? И разговор двух мужчин перетёк в профессиональное русло. ************************* Василиса поднялась на сцену и тут же увидела Бенедикта. Мужчина как всегда сидел за столиком в углу зала и мягко улыбался девушке. Едва заметно кивнув, Вася проследовала к своему пианино. Белый шиповник, дикий шиповник Краше садовых роз. Белую ветку юный любовник Графской жене принёс....* «Весёлый мотив грустной песни. Так часто бывает в жизни: мы улыбаемся, а на душе- метель», - размышляла Василиса, играя свою любимую песню. А вот и припев: Для любви не названа цена, Лишь только жизнь одна, жизнь одна, жизнь одна. «Если бы то действительно было так. Любовь обесценилась, её можно купить, как квартиру или машину», - с тоской подумала девушка. Белый шиповник — страсти виновник Разум отнять готов. Разве не знаешь: графский садовник Против чужих цветов? Что ты наделал, милый разбойник! Выстрел раздался вдруг! Красный от крови красный шиповник Выпал из мёртвых рук. «Хм, никогда не слышал эту мелодию. Обязательно узнаю о ней у Васи», - пробормотал Бенедикт, не сводя глаз со сцены. Их схоронили в разных могилах Там, где старинный вал. Как тебя звали, юноша милый Только шиповник знал. «Красиво, но непонятно, чёрт возьми. Пора учить русский и подпевать Васе», - сам над собой подшутил Бенедикт, аплодируя Василисе. Звонок мобильного отвлёк мужчину от весёлых мыслей: -Да, я слушаю. -Здравствуй, Бен. Ты скучал по мне?, - голос Оливии Пуле прозвучал как гром среди ясного неба. *песня из рок-оперы «Юнона и Авось»
107 Нравится 34 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (3)