автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1. Очередная отработка

Настройки текста
Примечания:
Чед зевнул. Заклинания никогда не казались ему интересным предметом. По крайней мере, не те, что проходили на этом занятии. К тому же, он, как истинный гриффиндорец, ненавидел слизеринцов. А так же его, как истинного канадца, слизеренцы не упускали случая подколоть, что только усиливало взаимную неприязнь. Так что уроки Заклинаний в понедельник, да ещё и совместно со слизеринцами, были веселее разве что Истории Магии. Чед откинулся на спинку стула, высоко запрокинув голову. Одной рукой подбросил ручку, той же рукой, даже не моргнув, поймал. — 'Cause we all just wanna be big rockstars, and live in hilltop houses driving fifteen cars… — Крюгер, положи ручку на место и слушай! Парень только усмехнулся, но ручку положил. От нечего делать, он начал разглядывать слизеринцей. Сплошь важные шишки, чистокровки да аристократы, у кого волосы белые, у кого черные. Маловато разнообразия будет для этих бледнокожих. — А теперь будем работать в парах! Чед вздохнул и уже стал искать очередную глуповатую блондинку с курса, которая, конечно, не откажет ему, однако опоздал. — Крюгер, ты работаешь с Беллами! Парень скивился. Слизеренцы?.. Ещё чего не хватало. Чед снова откинулся на спинку, ища глазами своего предполагаемого напарника. В ребятах с других курсах он не разбирался — по крайней мере, в парнях. Мэттью подошёл ко столу и разложил учебники, невольно разглядывая блондина. В принципе, против гриффиндорцев, в отличии от большинства сокурсников, он ничего плохого не имел — он вообще был не сильно злопамятным. Однако Крюгера знали все. Гриффиндорец-второкурсник, выскочка, задира, хам, вечно лезущий не в свое дело, желающий внимания и флиртующий с каждой второй девушкой Хогвартса — и это в тринадцать лет. Причем строит из себя не то чистокровного (Мэттью точно знал, что Крюгер был полукровкой, причем волшебником только по материнской линии — подмечать все было одной из черт слизеринца), то ли бомжом — впрочем, может, он действительно считал, что длинные спутанные волосы выглядят круто. И самое обидное, что девчонки, похоже, тоже так считали. — Ну, садись, умник, — Чед как-то снисходительно хмыкнул. Мэтт только стиснул зубы, но вытерпел взгляд нахала и сел на место. — Сегодня мы будем тренировать заклинание танцующих ног… Крюгер фыркнул, снова уставившись в окно. — …сначала попробуйте на птицах, которых вы видите у себя на столе. По очереди, в парах. Медленно проводите палочкой вот так, и четко повторяйте: тар-ан-тал-лег-ра. — Может, хотя бы посмотришь? — прошипел Беллами, медленно повторяя движения палочкой за учителем. — Зачем? Все равно, плевать я хотел на это заклинание. Мэтт только покачал головой. Он любил Заклинания, однако получались они у него далеко не всегда, и он еле выходил на В. С четвертой попытки цыпленок весело запрыгал по столу. Мэттью улыбнулся. — Твоя очередь. Чед лениво качнулся вперёд, поставив стул на все четыре ножки, и вытащил палочку. — Тартаге… — Крюгер! — учитель подошёл к их столу — Ты, я смотрю, совсем не слушал. Беллами, объясните своему другу, что именно от него требуется, пожалуйста. Оба парня невольно скривились на слове «друг», однако учитель уже ушел к другим столикам. Чед нехотя развернулся к соседу и наконец соизволил рассмотреть его. Да, кажется, он видел его пару раз. Вечно смурной парнишка, один из тех, кто чуть ли не буквально живёт в библиотеке. Почти на голову его ниже и с волосами, будто его шокером ударило. Была ли это хитроумная задумка, или же ему было просто лениво причесываться каждое утро, оставалось только догадываться. Впрочем, такая прическа вполне подошла бы каком-нибудь местному хулигану. Но точно не такому тихоне. — Беллами, значит… Как тебя звать-то? — Так и зови, — сухо отозвался парень и вытянул палочку — Я так понимаю, из кабинета тебя не выпустят, пока заклинание не получится, так что лучше повторяй.

***

— Да не ной, не в первый раз же. — Вообще-то в первый. Мэтт с некоторым раздражением посмотрел на пол, который уже почти сиял. На отработке он действительно был в первый раз. За что можно тебя наказать, если ты сидишь тише мыши и повторяешь за учителем? — Ну что ж, всему надо учиться! — Чед, кажется, совсем не чувствующий угрызений совести или чего-то подобного — она у него вообще есть? — протер очередной кубок — Ещё только второй год, так что чем раньше, тем лучше! — Ты, небось, ещё до начала первого курса отрабатывал. Крюгер усмехнулся и задумчиво посмотрел в потолок. — Нее… Мне пообещали отработку за битву едой в Большом Зале и проникновение в кабину машиниста. Так и сказали — проникновение. Я просто посмотреть хотел… Хотя так и не назначили, первый день всё-таки. Мэттью хмыкнул, продолжая натирать пол. — Это тебе не кабинет Заклинаний взрывать… — Я случайно! Да и подумаешь, пару раз палочкой взмахнул — и все опять как надо. Беллами только покачал головой. Чед не мог не заметить, что без учителей и одноклассников слизеренец стал посмелее. По крайней мере, из него можно было вытащить хоть какой-то диалог на полминуты. А так как делать было нечего — конечно, чистка стен и кубков за дело считаться не могли — оставалось только пытаться вытащить этот самый диалог. — В принципе, отработки — это не так уж и плохо, а? Тот только неопределённо пожал плечами. — Мог бы сейчас заниматься гораздо более полезными делами… — Торчать в библиотеке или промышлять очередную пакость. Знаю я вас, слизеринцов. Мэтт спокойно выжал мокрую тряпку в ведро. — Я не «промышляю пакости»… Почему ты так плохо относишься ко всем слизеренцам? — А почему вы относитесь плохо к гриффиндорцам? — Это просто ответная реакция. — Нет, это мы отвечаем вам. Мэттью снова пожал плечами. Может, в чем-то он и прав… замкнутый круг. — Ну, я никак так не отношусь. Я вообще никак не отношусь. Все факультеты одинаковые. — Ха! — Чед снова повернулся к очередной чей-то награде — А зачем тогда Шляпа? — Просто чтобы было… легче. Может, задача факультетов — показать их же бессмысленность? Чед фыркнул. — А ты, оказывается, философ. — Может. И что? — Ничего… Я тоже иногда пофилософствовать люблю. И не смотри на меня так, я серьезно! — Крюгер рассмеялся — Но разве для этого обязательно быть мрачным отшельником-изгоем и все свободное время торчать в библиотеке? Мэтт на секунду остановился. — Я не изгой, — все так же спокойно ответил он, — и вообще, тебе не кажется, что ты немного слишком… грубый? Чед усмехнулся. — Просто в Англии все жутко обидчивые. Я привык говорить то, что думаю. Кажется, Беллами собирался что-то ответить, однако их диалог прервал учитель, незаметно зашедший в комнату. — Закончим, парни? Давайте быстро по комнатам, домашки небось невпроворот. И в следующий раз так не шалите, ясно? Повторять дважды не пришлось — скоро оба «хулигана» уже направлялись к своим гостиным.

***

— Эй, ты чего такой смурной? Чед повернулся на знакомый голос, встретившись взглядом с Билли. Взгляд невольно перескочил на прическу гриффиндорца. — Что это за мода у вас пошла на торчащие во все стороны волосы? — огрызнулся он. Амстронг только усмехнулся — ссориться сейчас не хотелось, а к подобным грубостям друга он уже давно привык. — Плохой день? — Очередная отработка, тренировку пропустил. — Подумаешь… — Подумаешь?! Да меня из команды выпрут такими темпами. — Эй, капитан команды стоит перед тобой, так что, могу точно сказать, не выпрут. И все же, в следующий раз постарайся не взрывать кабинет, хорошо? Чед только пробурчал что-то нечленораздельное, склонившись над учебником и всем видом показывая — мол, у меня ещё полно дел, и так время потратил. Билли хмыкнул — пожалуй, по-настоящему учил что-либо Чед только на первом курсе, и то не факт — и вышел из гостиной. У него самого, как у капитана — ну и, конечно, как у любого гриффиндорца — было полно дел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.