***
— Как думаешь, что Джим скажет нам с этим детективом делать? — спросила Крис Джонсон, крутя нож в своих мускулистых руках и убирая тёмную чёлку со лба. — Наверно узнает у него какую-то информацию, а потом мы его убьём, — рассудительно заметила её сестра — Эви Джонсон. Спустя мгновение, крайнее окно вдребезги разбилось, осколки полетели в коридор, и мужская нога ступила на подоконник. Отряхнувшись, Джим Мориарти спрыгнул на пол и усмехнулся, увидев возле стены Эви и Крис, он подошёл к ним совсем близко. — Ну что, как там наш любимый Грегори? — с насмешкой спросил он, хлопая по плечу Крис. — Сидит там, — Эви указала на закрытую дверь мужского туалета. — Нужду справляет свою что ли? — засмеялся Джим, открыл дверь и зашёл внутрь. Увиденное повергло его в ярость. Было нараспашку открыто окно, но никаким Лестрейдом даже и не пахло. — Какого чёрта его здесь нет?! Эви и Крис были в шоке, они начали оправдываться, но антагонист не слушал. Он посмотрел в окно вниз, даже там никого не было, но он заметил ту самую лестницу. — Вот стоило мне со школьницами связаться, — пробурчал он, выходя из туалета. Джим обернулся к своим подопечным и грозно произнёс, — Чтобы к завтрашнему дню, вы нашли мне Лестрейда! Ну или тогда сразу Шерлока, но я не уверен, что вы даже с этим справитесь! — Мы справимся, — тихо с обидой в голосе произнесла Крис, кладя складной нож в карман. — Очень на это надеюсь! — возмущенно воскликнул Мориарти и выдохнул. Он уже жалел, что решил манипулировать школьницами, потому что эта затея оказалась не самой удачной. Но что сделано, то сделано, он всё равно пойдёт до конца."Мои девочки неуловимы"
16 декабря 2018 г. в 16:21
— Как такое вообще возможно?! — кричал Грег, когда Шерлок и Джон вновь прибыли к этой самой «проклятой» школе. — Просто уму непостижимо, три убитых за одно утро!
— Где произошло убийство? — спросил Холмс, не обращая внимания на вопли отчаявшегося детектива из Скотланд-Ярда.
— Я же тебе сказал, в туалете, но уже на первом этаже! Я не понимаю, как они туда попали, ведь я им сказал, что они свободны, зачем им приспичило переться в туалет здания, где недавно произошло убийство?! Там сейчас Андерсон, поэтому, Шерлок, тебе придется с ним поработать.
Детектив-консультант раздраженно выдохнул: Андерсона он презирал всей своей душой, но всё-таки Шерлок молча пошёл к входу здания, Джон поспешил за ним.
— Ничего не могу понять, если убийство произошло в то время, как мы были в доме у Смитов, значит их автоматически исключаем. Хорошо, но кто тогда? — говорил на ходу Холмс Ватсону, размышляя о всевозможных теориях. — Если верить письму, то убийцы — школьники, судя по другим деталям — женского пола. Это толком ничего не даёт, но может сейчас мне удастся узнать что-то ещё!
Уже знакомые ужасающие тихие коридоры предстали перед двумя мужчинами. Передвигаясь едва слышными шагами, они шли по коридору. Холмс остановился и посмотрел на одну стену, потрогав поверхность. Были видны какие-то небольшие царапины, будто кто-то пытался сопротивляться тому, кто его тащил.
Дойдя до туалета, Шерлок увидел открытую дверь, за которой Андерсон осматривал эти два тела, явно не заметив, что здесь присутствует кто-то помимо него. Холмс и Ватсон подошли ближе, заставив судмедэксперта вздрогнуть и вскочить.
— А, Шерлок, — с долей презрения, но в то же время с нотками разочарования в голосе произнес он. — Давно не виделись, однако, но здесь тебе делать явно нечего.
Филипп Андерсон — человек, которого Холмс, мягко говоря, ненавидел, а он отвечал ему взаимной неприязнью. Судмедэксперт довольно-таки снисходительно относился к дедуктивному методу Шерлока, в то время как детектив-консультант считал его полнейшим идиотом.
Холмс, несмотря на придирки Андерсона, прошёл ближе к двум трупам, присел и начал их осматривать, что очень сильно взбесило Филиппа.
— Я же сказал, Шерлок, тебе ловить здесь нечего, — сквозь зубы прошипел судмедэксперт, обращаясь к детективу. Холмс даже не обратил внимание на это замечание, полное желчи и токсичности. Он продолжал осматривать два свежих трупа, на этот раз грудная полость оказалась вскрыта, но не брюшная, два окровавленных сердца валялись в самом углу возле кабинок. Оба тела лежали на спине, их лица застыли в гримасе ужаса и беззащитности, они умерли будто бы держась за руки. Рядом валялся окровавленный нож, в отличии от предыдущего, воткнутого в Джейка, этот был более массивный и длинный. Крови на стенах уже было не так много, но она стекала тонкими алыми струйками вниз, Андерсон с презрением смотрел на всё происходящее, переодически теребя свою бороду и прищуривая глаза.
— Очевидно, что их убила девушка, тут есть следы ног, но ни слишком малы для мужской стопы, — заметил он с видом профессионала, намереваясь показаться умнее. — Правда, эти следы нам больше ничего не дают.
— Поразительно, Андерсон, но всем это уже было известно как полчаса назад, — хмыкнул Шерлок и посмотрел на те самые следы ступней на кафеле. — Не дают ничего, кроме роста, походки и скорости одного из убийц. Действительно, «мелочи».
Филипп фыркнул и закатил глаза, Джон стоял возле стенки и наблюдал за всем происходящим, нервно и тревожно постукивая ногой по полу, его напрягало уже второе по счёту кровавое убийство за утро.
— Никак не могу понять, как пара школьниц смогли дотащить до туалета двух сопротиляющихся жертв, — пробормотал Шерлок, но вдруг его взгляд зацепился за очередное письмо, которое убийцы «заботливо» вложили под жилетку возле незадетого ножом живота.
«Ну что, девственник, они убили уже троих, а ты так и не догадался, кто это? Сочувствую, ведь ответ лежит прямо на поверхности.
Браво за версию с инцестом, но это уж слишком даже для меня, я не всё так запутываю. Слишком простое дело даже для тебя, Шерлок, а ты так тупишь. Я просто в шоке.
Я так и знал, что ты скучен и зауряден
Просто оглянись»
Холмс с каждым словом всё больше злился: Он не мог найти этот ответ, который якобы лежит на поверхности! Его начинал раздражать недовольный Андерсон, который стоял у него за спиной и что-то бурчал себе под нос. Это жутко отвлекало, перед лицом Шерлока появлялись какие-то зацепки., но он их сразу же отметал, ведь многие из них были уж слишком абсурдными.
«Лежит на поверхности… Просто оглянись», — бормотал он про себя, и вдруг ему как будто что-то в голову ударило. Он резко повернул голову на Андерсона, который всё стоял у стены и возмущался себе под нос.
«Да это уже совсем бред какой-то!» — Шерлок сразу же откинул эту теорию, в то время как Филипп с приподнятой бровью посмотрел на него и хмыкнул. Холмс вернулся к трупам.
«Их определенно двое, одна из них — невысокого роста, но убивала явно не она. А что если…»
Шерлок вскочил, взял нож, лежавший совсем неподалёку, и начала рассматривать рукоятку, на ней была выгравирована какая-то надпись.
— «Артуру Джонсону»? Неужели… Действительно, всё просто, — Холмса будто отвесили пощёчину, кажется, он понял. Шерлок встал и, держа нож, заключительно произнёс, глядя на недовольного Андерсона. — Убийцы — две младших сестры Роберта. Гениально, всё сходится!
— Что сходится? Ты вообще с чего взял, что у этого паренька есть сёстры? — с недоверием воскликнул Филипп, посмотрев на Ватсона и махнув на него рукой: здесь его никто не поддержит.
— Артур Джонсон — это их отец. Кто ещё мог взять нож у своего отца? Роберта отметаем сразу, в его одежде проблематично спрятать длинный нож, а в трусах тоже неудобно, тебе это известно, Андерсон, — усмехнулся Шерлок, заставив Филиппа в очередной раз с презрением фыркнуть, и продолжил объяснения. — Я уже говорил о волосах на одежде предыдущей жертвы. На кофте Роберта их ещё больше, что говорит о постоянном контакте с убийцами до смерти. А с кем этот тихий юноша мог жить как не с сёстрами?
— Блестяще, — тихо произнёс Ватсон, до этого молча стоявший возле хмурого судмедэксперта.
— Даже если и так, то всё равно — это слишком сомнительная версия! — возмущенно произнёс Андерсон, скрестив руки на груди.
— Ответ на поверхности! Тем более, — Шерлок рывком наклонился и выхватил из-под трупа учителя информатики одну странную бумажку. — Это тест Крис Джонсон. С чего бы вдруг он лежит в мужском туалете?
— Может это тест по информатике, и он выпал из кармана жертвы? — Филипп пытался выставить теорию Шерлока глупой и бессмысленной, но у него всё равно не вышло.
— С каких это пор биология стала информатикой? — усмехнувшись, Холмс разрушил все предположения Андерсона одной фразой. Судмедэксперт зло посмотрел на довольного Шерлока, державшего тест по биологии одной из убийц, выдохнул и разъяренный вышел из туалета.
— Гениально, — восхищенно произнёс Ватсон, Холмс еле заметно улыбнулся, посмотрев на Джона. Они вышли из туалета, чтобы сообщить Грегу о возможных подозреваемых. Завернув за угол, Ватсон как ошпаренный отскочил назад. Шерлок поспешил посмотреть на то, что так шокировало его друга и сам отскочил от увиденного. Внизу, оперевшись о стенку сидел мёртвый судмедэксперт со вспоротой грудиной, под ним была лужа собственной алой крови, из виска торчал дротик со снотворным. В руке у Андерсона лежала очередная записка, Шерлок дрожащей рукой выдернул её и начал читать вслух.
— «Что, не ожидал?
Мои шавки настолько быстрые, что за несколько минут убили вашего паршивого Андерсона и успели скрыться.
Ты угадал, девственник, убийцы действительно они. Зачем я тебе это говорю? Потому что мне скучно. Ты и так слишком долго тупишь. Я знаю каждый твой шаг, и деятельность школьных потрошительниц будет продолжаться до того времени, пока им не надоест. А им не надоест. Мои девочки неуловимы
ДМ», — закончил читать Холмс и посмотрел на испуганного Джона. Молниеносно достав телефон из кармана пальто, Шерлок набрал Лестрейда и быстрым шагом помчался к выходу из школы.
— Алло? Шерлок, ну что? Ты где? — Грег говорил как-то надрывисто, очень быстро, будто бы куда-то торопился.
— Я уже выхожу из школы, Лестрейд, они убили Андерсона. Две из них — это точно сёстры Роберта, но я всё никак не могу понять, сколько их в общей сложности, — говорил детектив-консультант на ходу, Джон чуть ли не бежал за ним, так как не успевал.
— Шерлок… Их пятеро, — тихо проговорил Грег с паузами между словами. — Они меня схватили. Думаю, это наш последний разговор. Передай Майкрофту, что хоть он и бывает невыносим, но твой брат мне симпатичен…
— Так стоп, Лестрейд, оставь свои признания на потом, — перебил его Холмс, застыв возле выхода из школы. — Где ты, и как школьницы смогли схватить тебя?
— Я на третьем этаже в туалете, они стоят снаружи и караулят, чтобы никто не пришёл. Знаешь что, Шерлок, тебя бы тоже таких пять школьниц утащило бы куда угодно! Одна из них по ходу с чёрным поясом по каратэ, — обидчиво произнёс Грег, и разговор прервался.
Холмс с волнением посмотрел на Джона, который слышал весь их разговор. Детективу надо было срочно что-то придумать, чтобы они не убили хотя бы Лестрейда. Идти прямо к туалету рискованно: у потрошителей есть пистолет со снотворными дротиками. Оставался только один вариант — лезть на крышу, а потом через окно в туалете вытаскивать детектива Скотланд-Ярда.
— Я знаю, что делать! — к Шерлоку пришла идея. Он вспомнил про пожарную лестницу, по которой можно было забраться на крышу, а возможно даже сразу до того окна.
Детектив выбежал из школы и побежал к той самой лестнице, Ватсон помчался за ним. Шерлок с разбегу заскочил на лестницу и зацепился за неё руками. Ползя наверх, ему хотелось уже скорее хотя бы в лицо увидеть так называемых «девочек» Мориарти и понять, как они за одно утро убили четверых и как бы не убили и пятого! Джон медленно, но всё-таки пополз за своим другом, потому что он боялся, как бы потрошители жестоко не расправились с Шерлоком. Холмс дополз до третьего этажа, аккуратно заглянул в одно из окон и увидел тех самых «школьных потрошительниц». У детектива больше не было вопросов, как школьницы смогли утащить Грега, который был старше их больше, чем в три раза.
Двое из убийц стояли возле двери в туалет (по-видимому, это были те сёстры Роберта), старшеклассницы совсем не являлись копией брата, даже наоборот, только по лицу можно было заметить хоть какие-то родственные черты. У обоих был заплетен конский хвост, настолько развитая мускулатура, что их руки были толще худощавой ноги Роберта, высокий рост, одна из них держала пистолет с дротиками, вторая крутила в руках очередной нож. Они явно скучали, белая майка одной из них была запачкана кровью своих предыдущих жертв. Шерлок заглянул в другое окно, которое открывало обзор на мужской туалет. Там в углу сидел Грег, они даже его не связали, он смотрел пустым взглядом в пол и вдруг обратил внимание на Шерлока. Его взгляд сразу же преобразился, он медленно, придерживая сломанную правую руку и прихрамывая, Грег подполз к окну и с трудом залез на подоконник. Шерлок приложил палец ко рту, чтобы Лестрейд вёл себя тихо. Детектив Скотланд-ярда аккуратно открыл окно изнутри, не создавая шума.
— Почему они тебя не убили? — спросил шёпотом Шерлок, спускаясь ниже, чтобы Грег мог зацепиться за лестницу и спуститься.
— Мориарти хотел на меня посмотреть, по идее, он должен был скоро приехать и решить, что со мной делать, — Лестрейду было проблематично ползти по лестнице со сломанной рукой, но он старался изо всех сил, чтобы его исчезновения не заметили. Наконец, они спустились и побежали к машине Грега, чтобы скорее доехать до Бейкер-стрит и уже там решать, что делать дальше.