Рождество номер раз.
12 декабря 2018 г., 02:00
Дориан обожает Рождество — это его любимый праздник, невероятная атмосфера волшебства и добра, ведь на улицах лежит снег, в домах окна светятся разноцветными огоньками, и люди такие краснощекие и улыбающиеся, немного смущенно, но счастливо. И мужчина решает, что это идеальный день, для серьезного шага. Очень серьезного, такого сложного для самого Дориана в первую очередь. Дела обстоят так, что он человек, который сторонился серьезных отношений, лишней ответственности и сопутствующих нелицеприятных факторов. Но Дориан совершает ошибку, он неосторожно оступается и влюбляется. Влюбляется так, что проводит в прекрасных, не без сложностей конечно, отношениях без малого два года. И вот теперь, он стоит в ювелирном и выбирает самое лучшее на свете колечко, конечно, он хотел бы заказать его, но до сочельника всего сутки, а, значит, придется брать готовое. Вообще-то идея предложения несколько спонтанная, но так даже лучше, нет времени загружать себя страхами от раздумий и взвешивания. Поэтому Павус выбирает платиновое колечко с россыпью холодных и мерцающих камней, расплачивается, и дрожащими пальцами прячет коробочку во внутренний карман пальто. Домой он едет с трудом удерживая руль своего автомобиля, волнение и предвкушение следующей ночи бурлят в крови.
Дом встречает Дориана уютом и теплым светом, с большой светлой кухни тянет запахом домашнего печенья, большая пушистая елка в игрушках и конфетах, гирлянды, омела над головой… Павус прикусывает нижнюю губу и улыбается, его самый лучший парень, Максвелл, так занят на кухне, что не слышит возвращения мужчины. Дориан стягивает пальто и крадется на второй этаж, в спальню, чтобы спрятать кольцо. Павус вздыхает, когда закрывает комод и встречается взглядом со своим отражением, Боги, как же он влюблен. Но также на дне светло-серых глаза плещется страх, который Павус предпочитает игнорировать и просто наслаждаться моментом.
На часах без четверти полночь, Дориан и Максвелл сидят за праздничным столом в столовой, друг напротив друга, обсуждая особенно удавшуюся на это Рождество утку. Павус набирается смелости, сжимает одной рукой коробочку с кольцом в кармане пиджака, и берет в руки бокал шампанского, вдыхает побольше воздуха и улыбается, Тревельян откладывает приборы и тоже берет бокал.
— Макс, я хочу тебя поздравить, — Дориан ловит широкую улыбку парня и немного усталый взгляд, — и сказать, что ты стал самым важным человеком в моей жизни, эти два года были для меня… самыми счастливыми.
— Аналогично, — кивает парень.
— И я… — Павус достает коробочку и ставит ее напротив Тревельяна, — я хочу предложить тебе разделить эту жизнь на двоих.
Максвелл ставит бокал обратно на стол и тяжело вздыхает:
— Дориан, понимаешь… — парень трет лоб ладонью, избегая смотреть Павусу в глаза.
Дориан тоже ставит свой бокал с тихим звоном, он растерян, неприятное чувство уже захватило его, обвив все внутренности ледяной хваткой, давая ход зарождающейся панике. Максвелл наконец-то поднимает глаза на Дориана и твердо говорит:
— Дориан, я вынужден отказаться… — каждое слово дается с трудом потому, что ранит сидящего напротив, — я не хотел делать это в Рождество, но ты просто не оставляешь мне выхода… Я не прошу принять мой выбор, просто попробуй понять меня… — Максвелл кусает губы и начинает мять в пальцах тканную салфетку, — я кое-кого встретил, нет, у нас ничего не было, опережая твой вопрос, — поднимает руку парень, прерывая открывшего рот Дориана, — но я чувствую, что я люблю его… а не тебя.
Дориан в глубоком шоке. Часы в гостиной бьют ровно полночь. Его счастливая жизнь разрушилась, разлетелась на осколки за жалкие пятнадцать минут. Максвелл встает из-за стола, так и не дотронувшись до коробочки с кольцом, быстро одевается и тихо говорит: «С Рождеством». После чего уходит. Максвелл уходит. Это единственное, что осознает полностью растерянный, дезориентированный Павус.
Дориан молча и как-то отрешенно собирает посуду со стола, выкидывает недоеденную еду, ставит тарелки в посудомойку, берет бутылку шампанского, бокал, и уходит в гостиную, садится в кресло у камина, даже не включая свет, и долго смотрит на мерцающие огоньки на елке, которые в какой-то момент его так бесят, что он психует, и вырубает гирлянду, буквально выдернув провод из розетки. И Павуса несет, он зло смотрит на праздничную «мишуру», убирает все украшения в доме, до самого утра, сгребая все по черным мусорным пакетам. Даже подарки пихает в одну здоровенную коробку, и выносит все это в мусорный контейнер у дороги, напоследок кидая туда злосчастное кольцо. Возвращаясь домой, Дориан поднимается в спальню, и понимает, что не может там спать, даже после бутылки шампанского, а потому уходит в гостевую. На утро он решает взять билеты на ближайший рейс, чтобы навестить своего давнего друга.
Когда Дориан приезжает в аэропорт, то еще не подозревает о штормовом предупреждении, о надвигающемся буране, снежных заносах и метели. С неба просто сыпется миленький снежок, а люди вокруг максимально счастливы — сегодня Рождество. Он уже сидит в зале ожидания после регистрации, когда объявляют, что вылет его рейса откладывается, собственно, как и вылеты всех остальных рейсов. Павус меланхолично вздыхает и прикрывает глаза, ну что же, он подождет. На третий час ожидания у Дориана дергается глаз, вокруг царит суматошно-счастливая атмосфера — семьи с детьми, парочки — все такие приторно сладкие и до тошноты милые. К нему пару раз подходят девушки и, кокетливо улыбаясь, поздравляют, но получают лишь кривую улыбку. И одна из них даже шёпотом ворчит «Гринч». Внезапно рядом с Дорианом опускается рюкзак, и молодой мужчина просит приглядеть за вещами, вообще-то Павусу плевать, он даже не смотрит на нарушителя спокойствия, но согласно кивает. Дориан уже забывает и о вещах, и о незнакомце, как перед его лицом появляется пирожное в форме снеговика, а рядом высокий стаканчик с кофе. Павус с удивлением поднимает взгляд на стоящего перед ним парня, который выглядит так смущенно, что даже алеет ушами.
— Ты выглядишь таким грустным, что я подумал тебе необходим кофе и немного сладкого. — бормочет мужчина.
— Э-э-э… — все что может выдать Дориан, принимая в ладони кофе и пирожное.
— Я Каллен, — мучительно краснея, продолжает новый знакомый, — Каллен Резерфорд.
— Дориан Павус, — оправившись от шока, отвечает мужчина.
— Эм… Это глупый вопрос, но ты любишь собак? У меня есть ретривер, не хочешь глянуть её фотки? — садясь рядом, тараторит Каллен.
Дориан смотрит на мужчину — пуховик с меховым воротником, красная рубашка в клетку, потертые голубые джинсы, тяжелые кожаные и явно теплые ботинки, против его кашемирового бежевого пальто, шелковой рубашки, черных брюк и светлых замшевых туфель, явно не по погоде. Павус ставит стаканчик с кофе на свободное сиденье, устраивая сверху пирожное, стягивает светлые перчатки, обнажая кисти и ухмыляясь, говорит:
— Ну показывай свою собаку, Каллен Резерфорд.