***
Мэй сидела за штурвалом и размышляла о том, что только всё наладилось, как снова наступили непредвиденные ситуации. К ней зашёл Уорд, как обычно, не постучавшись. Он молча сел на соседнее кресло. — Извини — Бормочет он — Я просто… — Уорд смотрит на потолок и тяжело вздыхает. Мэй почувствовала неловкость, она не была мастером успокаивать людей. Поэтому, она молча взглянула на оперативника. — Как ты? — Интересует он. — Нормально — Наконец отвечает Мэй. — Колсон рассказал, сколько был мёртв… но ты и так это знала, да? — Тоскливо произнёс Уорд. Мэй вновь молчит. — Я видел Скай. Она в палате, беззащитная, подключенная к капельнице, вся в трубках… и знаешь… Не думаю, что это сработает. Летим через пол мира в надежде, на второе чудо… — Тоскливо произнёс мужчина. — Если, Колсон думает, что есть хоть шанс спасти Скай. Спасти любого из нас, он рискнет — Пояснила Мэй — Таким как мы, нужны такие, как он. Это лучше, чем альтернатива… — То есть лучше, чем сдаться? — Переспросил Грант. — Или убить виновного… — Нахмурилась пилот. И хоть Мэй, не любила болтать, да и поддержки от неё редко можно было дождаться. Разговоры с ней, почему-то всегда успокаивали Уорда. По сути, он мог позволить себе поделиться чем-либо, только с ней. Ведь он твердо был уверен в том, что она не из тех людей, которые осудили бы его. — А знаешь, мне понравилось, как ты ему врезала — Его слова застали Мэй врасплох. Она промолчала и кратко усмехнулась. Из бортового компьютера пилота, стал доносится женский голос: — «Щит» 6.1.6. Говорит башня Майкл Тэнго. Вы нарушили директиву «Щита» номер 1.2.9.7. Немедленно ответьте. — Неповиновение приказу… — Вспомнил Уорд — Мы не сдали Куинна для допроса. Было видно, как над ними завис квинджет «Щита». Мэй недовольно вздохнула — Отлично… — Затем ответила по бортовому компьютеру: — Говорит «Щит» 6.1.6. какие наши действия? — Приготовитесь встретить агентов и передать командование — Раздался четкий голос девушки с бортового компьютера.***
Тем временем, Колсон был занят тем, что пояснял Фитцу и Симмонс о своем «выздоровлении». Он дал им дело, для изучения: — В этом деле описано, как меня воскресили. Все врачи, процедуры, препараты. Фитц и Симмонс переглянулись, и инженер осторожно произнёс: — Сэр, мы не имеем право, это читать… Ответ Колсона поразил их: — Плевать мне, на ваш уровень допуска. Я приказываю прочитать. Симмонс не мешкая открыла дело: — Отчет смерти и выздоровлении. — Фьюри недавно дал мне допуск к этому делу. Я изучил его. Расшифруйте мне препараты и медицинские подробности, которые я не понимаю — Приказал Фил — Свяжитесь с доктором Страйтером, уверен он поможет. Ученые, а особенно Симмонс, пришли в шок, от этой информации. Она как биолог, до конца не могла поверить в то, что такое реально возможно. — А что насчет Таити…? — Недоумевал Фитц. — Не такое уж «Волшебное место» … Просто ложное воспоминание — Ответил Кослон. — Вы хотите повторить всё это на Скай? — Спросила Джемма. — Всё, кроме Таити — Твердо сказал Фил — На то и расчёт. Внезапно в дверях лаборатории появился Грант. — Сэр — Отозвался он — «Щит» выслал агентов для изъятия Куинна — Нужно их встретить. Фил проследовал по коридору самолёта, Грант шел за ним — Серьезно, в мире полный бардак, а «Щит» высылает самолёт за нами — Ворчал Колсон. Немного помедлив Грант пояснил: — Четыре самолёта. Мелкие для стыковки и пара истребителей F35, чтобы мы не шалили…. Колсон приподнял бровь, поражаясь происходящему. Самолёт затрясло, квинджет стыковался с самолетом. — Поцарапают мой самолёт, поубиваю — Продолжал ворчать Колсон, ожидая агентов. — Жду ваших приказаний, сэр — Добавил Грант и отправился к камере заключенного. Фил направился встречать гостей. Ожидать пришлось недолго, и вот уже появился первый агент. — Гарретт? — Удивился Фил — Как ты здесь оказался? — В отличии от выскочки восьмого уровня, который стоит передо мной… Я выполняю приказы — Съязвил мужчина, едино ухмыляясь. — Ты не умеешь, выполнять приказы — Ответил тем же Фил. — Возможно… но этот мне по нраву — Гарретт достал из кармана документ, с приказом от штаба — Ты должен немедленно сдать Куинна, для транспортировки в «холодильник». Фил, позволил себе улыбнуться, столько лет прошло и вот этот человек, вновь стоит перед ним. Ему кажется, будто ничего в Гарретте не изменилось. Послышался необычный звук топота и шагов. Хорошо сложенный афроамериканский парень, появился возле мужчин. За ним на поводке, следовал тёмно-коричневый лабрадор. Колсон удивился появлению собаки. — Агент Антуан Триплетт — Гаррет представил агентов друг другу — Агент Филлип Колсон. Так и не скажешь… но Фил один из лучших — Вновь усмехнулся мужчина. — Большая честь, сэр — Кратко ответил Трип. Фил довольно кивнул и спросил, указывая глазами на собаку: — А это кто? Собака гулко залаяла, она будто поняла, что Фил поинтересовался ею. — Молодец — Сказал Колсон. Он обращался к собаке, удивительно спокойным и даже уважительным тоном. Сморщив темный нос и вытянув широкую шею, собака навострила нюх, любопытно изучая новое место. — Это собака Уорда. Трип стал моим сержантом, когда Уорда перевели в твой цирк. Трип приглядывает за Бадди — Пояснил Гарретт, затем отдал приказ Трипу: — Найди заключенного. Сержант моментально направился выполнять приказ и деловито проследовал в самолёт, собака шла в ногу с парнем. Фил не мог понять, почему именно Гарретт прилетел за Куинном, тот пояснил ему, что прилетел за ним из-за того, что у него личные счеты с заключенным. Из-за Куинна, Гарретт, так же потерял своих людей на Мальте. Фил рассказал ему о том, что у него в самолёте раненая девушка, которую Куинн подстрелил, поэтому он не может отдать Куинна, пока ей не станет лучше. Это тоже личное. Мужчины, по долгу давнего товарищества, пришли к соглашению. Гарретт убедил штаб, что допросит Куинна на самолете, пока они летят в Бетесду. Фил и Гарретт направлялись к заключенному, совершенно забыв о своих подопечных. Агенты услышали лай собаки, пошли на звук и увидели, как Грант и Трип дерутся, а Бадди бегает вокруг них. Видимо Грант, очень стойко, не пускал сержанта к Куинну. Уорд повалил Трипа, прижав его своим телом к полу, он уже был готов нанести удар. Оперативник замахнулся со всей силы, но голос Колсона, вовремя остановил его: — Агент Уорд! Отставить. Ребята пытались выровнять дыхание и с удивлением уставились на своих боссов. Бадди, тоже успокоился и сел возле ноги Уорда. — Мы заключили соглашение — Сказал Фил. — Я убедил штаб, что допрошу Куинна на самолёте. Вы удивитесь, сколько я выбью из этого ублюдка — Улыбнулся Гарретт. Грант тоже позволил себе улыбнуться, наблюдая за выпендриванием бывшего куратора. — Рад встречи, сынок — Ухмыльнулся Гарретт и протянул ему руку. — Я тоже, сэр — Улыбнулся Уорд и крепко пожал руку Гарретта. Колсон и Гарретт оставили ребят и отправились к Куинну. Когда они вошли в камеру, Гарретт оглядел избитого Куинна и пробубнил: — А я думал, я плохой полицейский… Колсон закрыл за собой дверь в камеру и пояснил заключенному: — Йен Куинн, это агент Гарретт и он задаст тебе несколько вопросов. Куинн оживился: — Нет уж спасибо… Голова ещё болит после предыдущего агента… — По крайней мере, он оставил тебе голову — Выпалил Гарретт — А я, не так нежен — Выдержав небольшую паузу, мужчина продолжил: — Меня интересует твой последний проект. — У меня их много — Усмехнулся заключенный. Гарретт резко встал и влепил Куинну смачную пощечину: — У тебя нет прав. Нет адвоката. Единственное, что не дает агенту Колсону сбросить тебя с самолёта, это слабое сердцебиение девушки внизу. И если, ты не будешь отвечать, я без-промедления отрежу тебе язык. Это понятно? Куинн кивнул. — Расскажи о «кибертеке» и программе «дэтлок» — Сурово произнес Гарретт, вновь усаживаясь, напротив. — Это опасная тема… и последний агент, её затронувший, получил две пули в живот — Не унимался Куинн. Колсон сжал кулаки и кинулся на ублюдка с длинным языком. Тот сжался, но Гарретт вмешался и не дал, прибить Куинна к столу. Гарретт, слегка врезал Куинну по лицу. — Так она ещё жива? — Нервно сглотнул Йен. — Да и молись, чтоб так и было — Выпалил Гарретт. — Ты поэтому подстрелил Скай, потому что, она увидела посылку «кибертека»? — Завелся Колсон. — Я подстрелил Скай, потому что, так мне приказал Провидец… — Мрачно ответил Куинн. — Видно, такому богатенькому подонку как ты, от бабла совсем снесло крышу, раз ты веришь в этого Провидца — Возмутился Гарретт. — Провидец видит всё… — Ещё мрачнее протянул заключенный — Кроме того, что случилось с ним… — Он указал пальцем на Колсона. Гарретт вновь встал и попытался увести Фила: — Кажется пора заканчивать… Фил оглядел напарника и произнёс: — Слышал, как я чуть не погиб в битве за «Нью — Йорк»? Я думал, что был мертв пару секунд, оказалось дней. — Это невозможно — Недоумевал Гарретт. — Поэтому, Провидец сделает всё, чтобы узнать правду… — Встрял Куинн. — Даже велит, застрелить безоружную… — Потихоньку, Филу удалось сложить мозаику. — Стоп… Так ты не знаешь, что с тобой сделал «Щит»? Девчонку подстрелили, чтобы ты докопался… — Наконец догнал и Гарретт. — Поэтому мы летим туда, где меня оперировали — Фил был в недоумении и ругал себя лишь за то, что раньше не додумался об этом.***
Симмонс и Фитц пытались вычерпать больше информации из дела. Это было безумно сложно, даже для них, ведь препараты, которые были прописаны в деле, Симмонс встречала впервые. Она собралась с мыслями, когда им позвонили с больницы, но от звонка, стало лишь хуже… — Вы меня звали? — Влетела Мелинда в лабораторию. — Мне позвонили из больницы в Бетесде. Доктор Страйтер исчез — Пояснила ученая. Мэй недоумевая оглядела ребят: — Так найдем другого доктора, из тех, кто лечил Колсона. Ученые взволнованно оглядели друг друга, затем Фитц заметил — В этом и проблема… — Колсона, там не оперировали — Пояснила Джемма. — Бред какой-то — Начала психовать Мелинда. — Да, тут все бред. Список врачей, номер операционной. Ничего не существует — Согласилась Симмонс. От такой новости, у Мэй кровь застыла в венах. Она молча постояла пару мгновений и вышла из лаборатории со словами: — Попробуем разобраться в этой дьявольщине. Мэй пошла искать Колсона. Посмотрев камеры видеонаблюдения, она поняла, что Фил и Гарретт, находятся в камере заключенного. Она распахнула дверь и увидела мужчин, которые стояли с загадочными лицами. Все находящиеся в камере уставились на неё. — Что-то случилось, Мелинда? — Мягко произнес Колсон. Агентесса бросила кровожадный взгляд на Куинна, когда подошла к Филу и молча увела его под руку. Когда они вышли, Колсон недоумевая следовал за ней, затем решился спросить: — Объяснись. Что происходит? — Пойдём, поговорим об этом — Сказала Мэй. Когда агенты зашли в переговорный зал. Фил поделился своим открытием с девушками, о том, что Скай подстрелили ради того, чтобы он докопался до правды о своем воскрешении. Мэй тяжело вздохнула и произнесла: — Куинн, подстрелил Скай впустую. Больница, куда мы летим, твои врачи, они не существуют. — Или существуют где-то ещё. Это «Щит» тут всё засекречено — Не переставал надеяться Колсон. — Я этого и боюсь, сэр — Выпалила Джемма — В вашем деле куча секретов! Экспериментальные препараты, неизвестные процедуры, о которых, мы не слышали… По правде, мы с Фитцом, поняли процентов семьдесят… — Даже если, найдем ту больницу и сможем повторить процедуру, назревает вопрос… — С грустью произнесла Мэй. — Какой? — Тут же поинтересовался Колсон, не совсем понимая, к чему они ведут. — Стоит ли? — Спросила Джемма. Фил перевел на ученую, вопросительный взгляд. Она попыталась объясниться: — То, что вы пережили, если в деле точная информация… Колсон не дал ей договорить: — Я не говорю, что нужно подвергать её всему, через что прошёл я. Но, если там, что-то есть. Какой-то препарат, процедура, чтобы ей помочь. Надо попытаться! Выясните это. — Да, сэр — Джемма направилась выполнять приказ. Мэй и Фил остались наедине. — Ты против? — С толикой горечи спрашивает Колсон. — Нужно сделать всё, чтобы спасти Скай — Спокойно отвечает Мэй —… Тем самым, мы дадим Провидцу, то, что он хочет. — Я готов рискнуть — Его голос уверенный. Колсон пронзительно заглянул в глаза агентессы и продолжил волнительно ходить туда — сюда, когда его взгляд попал на экран, который показывал палату Скай. — Фил — Шепчет Мэй. Он чувствует, как рука Мелинды ловит его ладонь, она притягивает мужчину ближе. Фил, не моргая, поглощает её глазами — Мелинда? — Говорит он, недоумевая. Мэй начинает медленно говорить: — Пожалуйста, не волнуйся. Мы справимся с этим — Её взгляд скользит по его телу, пока не встречается с его — Не пытайся, скрыть от меня, свое волнение — Уточняет она. Её рука оборачивается вокруг талии Колсона. Он медленно выдыхает. — Спасибо — Говорит он — Кто бы мог подумать… — Фил лениво улыбается, обнимая девушку в ответ — Всё будет хорошо… Неожиданно в дверях появился пёс, он деловито сел, чуть пройдя внутрь помещения и уставился на агентов. — Бадди, почему ты один? — Поинтересовался Фил. Мэй не сразу увидела собаку и не поняла, с кем говорит Колсон. — Кто…? — Недоумевая поинтересовалась Мелинда, но вскоре её глаза заметили пса — Это что такое, Фил? — Изумилась агентесса. — Вроде — бы, собака — Усмехнулся Фил. — Я вижу, что не динозавр. Это собака Гарретта? — Поинтересовалась Мэй. Пёс услышал голоса, Уорда и учёных и выбежал к ним, мчась по коридору. — Это собака Уорда, похоже Гарретт, привёл её ему — Развёл руками Фил.***
Повторно изучив дело. Внимание Симмонс, привлёк препарат GH-325, этот препарат вкололи Колсону и сразу после этого, началась клеточная регенерация. Но и это, не помогло, ведь Симмонс не знала, где достать данный препарат. Симмонс поделилась с Фитцом. Он помог. Они залезли в электронный архив «Трискелион» и нашли информацию о одном интересном, неофициальном бункере. Так называемый — «Guest House». (Гостевой дом). Цель была задана, команда быстро вылетела на место. По координатам, которые дали учёные. По прибытию на место, Мелинда попыталась связаться с бункером, но ответа так и не дали. Уорд, Колсон, Гарретт и Фитц направились в бункер. Остальные, не считая собаки, остались на самолёте, приглядывать за Скай. В бункер они проникли легко: и, хотя на входе у них потребовали секретное слово, которое никто не знал. В самом бункере начались неприятности. Сначала пропала связь с командой, затем четверо вооружённых солдат, крепко присели на хвост агентам. Видно ничего не было, только слышно: гулкие шаги и перезарядку оружия. — Черт! — Выругался Колсон. — Все, надо идти! — Ринулся Уорд. — Стоять — Одернул оперативника Колсон — Сейчас отправим им весточку и накроем всех сразу. Фитц, светодиодную гранату! — Потребовал он. Парень, не растерявшись, тут же достал из рюкзака гранату и передал её боссу. — Сколько там солдат? — Приценивался Гарретт. — Человек четыре, наверное. Может, больше — Ответил Фил и закинул, гранату в кабинет. Солдаты открыли огонь по агентам, сразу как заметили гранату, поэтому пришлось защищаться, и стрелять в ответ. Выбирать не приходилось, и все агенты ринулись вперед. Разумеется, Уорд не стал ждать сигнала. Он потерпел какое-то время, пока группа солдат углубится в помещении настолько, чтобы поздно было возвращаться, и кинулся в гущу событий, прикрывая при этом Гарретта. Ушел раненный только один солдат, остальных пришлось пристрелить, погибли все. В том числе и раненый. Агенты же остались почти неповрежденными. Увы, сработала система безопасности в бункере. Таймер зачистки помещения активировался. Пароль знали только солдаты в бункере, поэтому обезвредить было невозможно, и всё же, Уорд и Гарретт пробовали это сделать в то время, как Фитц и Колсон направились в глубину бункера, дабы найти исцеляющий препарат. Бродя по комнатам, ужасные картинки воспоминаний, влезли в голову Колсона. Он гнал их из головы, чтобы лучше сконцентрироваться на поиске препарата. Теперь он был уверен, что был сдесь. Одна из комнат, показалась подходящий. На ней была надпись «биологическая опасность». Колсон моментально открыл её и зашел внутрь, а Фитц слегка мешкал, но всё равно, старался не отставать. Комната была заполнена всякими препаратами. Но Фитц и Колсон, не разбирались в них. Они в спешке шарились по всем полкам. — Не вижу надписи GH — Возмутился Фитц, хватая банки на лабораторном столе. Вскоре им удалось наткнуться на закрытую под замком, стеклянную полку, на ней была надпись - GH-325. Фил не мешкая, разбил её роботизированной рукой и забрал препарат. В комнату в спешке забежал Уорд: — Пора уходить, времени почти не осталось! — Отнеси его Симмонс! — Скомандовал Фил и отдал Фитцу препарат. Он тоже собирался уходить, но тут его взгляд упал на комнату, с надписью «T.A.I.T.I». Любопытство было сильнее страха, он направился туда. Фитц выбежал из лаборатории. Грант ещё некоторое время ждал босса. — Сэр, тут скоро всё взорвется — Окрикнул его Уорд. — Иди, я догоню — Крикнул Фил. Ноги будто сами поволокли Колсона в этот кабинет… Тем временем, до взрыва оставалось несколько минут. Грант и Гарретт отправили Фитца на самолёт, а сами остались ждать Колсона. Времени оставалось в обрез, но Фила всё не было. — Колсон — Взволнованно крикнул Уорд, вглядываясь в темноту. Гарретт недовольно пробубнил: — Где его носит… Грант, иди с Фитцом, спасай девчонку. Уорд хотел было возразить, но Гарретт метнулся за Колсоном, поэтому Уорд сделал, так, как ему сказали и покинул тесный бункер. У Скай отказывало сердце. Симмонс всеми силами не давала ей умереть. Мэй, Гарретт и Симмонс снова старались вытащить девушку с того света. Нервы были на пределе, Симмонс казалось, что ещё немного, и она сама ляжет рядом со Скай. Внезапно раздался пугающий голос Фитца, который видимо, был вне бункера: — Взлетайте! — Кричал парень — Взлетайте, сейчас же! Мэй сразу побежала к штурвалу. Фитц и Уорд выбежали в палату. — Мы его нашли — Сказал Фитц пытаясь отдышаться, он протянул учёной препарат. — Сколько вколоть и куда?! — Взбудоражилась Джемма, не переставая при этом, делать массаж сердца раненой. — Понятия не имею! — Ответил инженер. Всё начало взрываться, Колсон и Гарретт еле успели унести ноги. Самолёт взлетел. Фил с ужасом на лице забежал в палату, выпалив при этом: — Нет! Не давайте ей! Симмонс уже успела вколоть препарат, она со слезами на глазах посмотрела на босса — Она и так умирала… куда уж хуже… Мэй поставив самолёт на автопилот, вернулась в палату. Фил неровно дыша, оглядел Скай и экран с её сердечными показателями. Пульс Скай пришёл в норму. Все удовлетворённо выдохнули, но радоваться пришлось недолго… Очередной приступ. Пульс стал зашкаливать. Скай начала задыхаться. Джемма уже не могла с этим бороться, она не знала, как ей помочь, с её глаз покатились слезы. — Что происходит! — Вытаращил глаза Фил. — Не знаю… — Зарыдала Джемма. — Ну же, борись девочка — Послышался голос Гарретта. В палату забежал пёс, поскуливая, он улегся между агентами. — Сделай что-нибудь! Надо что-то сделать — Требовал Фитц. Грант с ужасом наблюдал за происходящим. Он не мог вымолвить ни слова. Скай потихоньку пришла в норму, сердцебиение стабилизировалось. Симмонс начала улыбаться. Фил успокоил дыхание. — Кто-нибудь скажет, что произошло! — Возмутился Грант. — Да, что за препарат, ты ей дала? — Поинтересовался Трип. Джемма встретилась с волнительным взглядом Колсона и спокойно проговорила: — Не знаю… главное, что сработало… — Вы справились — Проговорила Мэй. Фил осторожно повернулся к агентессе, растерянно оглядев её, он медленно вышел из палаты. Мэй почувствовала неладное и встревожилась. — В бункере, что-то случилось? — Тихо спросила она, у Гарретта. Он развёл плечами: — Всё было обычно, а когда я вернулся за Колсоном, он будто призрака увидел…***
Гаррет собирался улетать. Трип уже перевёл Куинна на квинджет. — Спасибо, Гарретт, что пошёл нам навстречу — Сказал Фил. — Да ладно. Я ещё успею, превратить жизнь Куинна в ад — Улыбнулся мужчина. — Уж постарайся — Ухмыльнулся Фил и протянул ему руку — До скорого. — Наверняка скорее, чем ты думаешь — Гарретт пожал товарищу руку и похлопал его по плечу — Собачку я оставлю вам. Ты же не против? — Пробубнил напоследок Гарретт и направился в квинджет. — Нет, но надо будет уладить этот вопрос со штабом — Ответил Фил.***
Он сидел в кабинете и размышлял о том, что же теперь будет? Рада ли будет Скай тому, что с ней сделали… Что с ней будет после того, что в неё вкололи препарат, на основе пришельца Кри? Эти мысли не давали покоя. Теперь всё складывалось от и до. Это ужасно, но необратимо, поэтому, ничего не поделаешь… Раздался стук, а за ним, образ любимой женщины, появился перед его глазами. — Ты сегодня сделал невозможное. Спас Скай жизнь — Мэй улыбнулась уголком губ, облокотившись о стол босса руками — Так почему же… ты не рад? Фил молча нахмурился. — Говорят ты кричал, не давать Скай препарат… — Мэй присела рядом. Она была готова, вытащить из мужчины правду — Почему ты передумал? Фил вспомнил образ того синекожего пришельца, который был помещён в какую-то капсулу. Окружённый жидкостью и трубками, которые выкачивали из него кровь. От этих воспоминаний, озноб прошёлся по его телу. Он сам не заметил, как ненадолго пропал в этих пугающих воспоминаниях… Голос Мэй вырвал его оттуда: — Фил… Фил? Ты в порядке? Колсон взбудоражено оглядел Мелинду, он не был готов, рассказать ей такое… «Она ведь и так, столько всего пережила…» — подумал он. — Там в бункере… Увидев, через что я прошёл. Я испугался, что Скай будет также страдать… Но она не страдала — Улыбнулся Фил — По какой-то причине, не страдала…