Новые приключения Итана Брауна

R
Завершён
41
1
Shirshunka бета
Размер:
61 страница, 21 028 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 32 Отзывы 13 В сборник

Работа приходит неожиданно

Настройки
Еще буквально двести метров оставалось до бунгало Оуэна, когда я услышал знакомый голос. — Сегодня очень тяжелый день для нас, — Клэр, и почему-то её голос звучал как-то с нотками печали, а вся она была одета в черное, — из жизни ушёл наш лучший друг, ставший близким каждому из нас. Он прошел через огонь, жару, пытки, но всё равно радовался жизни несмотря на всё это. Но судьба подготовила нашему Динозавру испытание, которое он не смог пройти. Кибернетические имплантаты, которыми и был знаменит Браун, медленно, но верно убивали здоровые и живые клетки, тем самым — обрекая его на медленную и мучительную смерть. И мне столько всего хотелось сказать ему, но я не успела. У меня всё. — У меня есть несколько слов! — ох, если бы, Оуэн, ты только знал, что я не умер… — Для меня он был больше, чем друг. Итан стал мне практически сыном, которого я потерял много лет назад. А ведь я хотел рассказать ему столько всего нового и интересного о парке, о жизни и обо мне. — Для некоторых он оказался больше, чем другом, — начал появившийся из ниоткуда господин Масрани, — хоть лично я не был с ним знаком, но, по слухам, Браун был очень хорошим человеком. В честь него, наш парк решил воздвигнуть памятник, естественно, за мои деньги, — громогласное троекратное «Ура» разразило небо Коста-Рики. «Вот теперь понимешь… Какие у тебя друзья, — подумал я про себя, — надежные, добрые и заботливые. Эх, мама, папа, как же мне вас не хватает. Мы бы еще много всего успели сделать». Вдруг я почувствовал, как что-то двигается. Точнее увидел своим бинокулярным зрением подозрительную особу, одетую в костюм охранника, а затем услышал скрип, как будто незнакомец двигал что-то на Оуэна, Клэр и мистера Масрани. — Оуэн, нет! — мои глаза сузились до объема травинки, — осторожно! Громкий и точный выстрел из снайперской винтовки, которую я успел захватить из подземной лаборатории, пронзил небеса, а затем и незнакомца, шлепнувшегося на сцену, предварительно проломив деревянную поверхность и, наверное, сломав себе шею.

POV Оуэн

Сегодня был на удивление солнечный и безоблачный день, с легким ветерком. К тому же температура была достаточно сбалансированной: не жаркой, но и не холодной. — Для некоторых он казался больше, чем другом, — надеюсь Масрани говорит это искренне, и от души, а не просто по написанному заранее листочку, — хоть лично я не был с ним знаком, но, по слухам, Браун был очень хорошим человеком. В честь него, наш парк решил воздвигнуть памятник, естественно, за мои деньги. Хм, кто эта подозрительная личность, которая стоит сзади всего столпотворения? Я попробовал вглядеться, но увидеть из-за скрывающих глаза очков я не смог, но очень же знакомый образ! Где же я тебя видел… Резко тот подозрительный тип вытащил вещь, похожую то ли на автомат, то ли на пистолет и наставил прицел в направлении меня. Дыхание резко перехватило, сердце как будто остановилось, а по спине пробежал неприятный холодок. Потом раздался выстрел, но никакой боли я не почувствовал… резко сверху, с пронзительным криком, свалился один из охранников, появившийся здесь совсем недавно, а металлический ящик добил беднягу, упав сверху. Вся толпа уставилась на незнакомца, который в свою очередь просто встал, как будто был ошеломлен всем происходящем. «Погодите-ка, эти очки, эта поза, в которой всегда привык стоять только… Итан!» — осознание того факта, что мой друг жив, поразила меня, как шаровая молния в самую жуткую бурю. — Итан! Он жив! — я на своих двух кинулся к своему лучшему другу, но тот резко убежал. — Стой, погоди! Куда побежал?!

Конец POV Оуэна

«А-хри-неть, — первое слово, которое производилось у меня в уме, — Просто не верится, что я смог выстрелить из снайперской винтовки вслепую» — Итан! Он жив! — раздалось из уст дрессировщика Велоцирапторов, на что все присутствующие обратили внимание на его вскрик. Вдруг на меня нахлынули воспоминания о том, как он плакал, буквально захлёбываясь в слезах, как я ударил Блю, так и не извинившись за содеянное. Мои ноги сами понесли меня куда-то далеко, подальше от друзей чтобы не разрывать им сердца. «Нет, я не могу просто так вернуться. Я причинил слишком много боли друзьям», — эти чувства… эти образы всё ещё стояли перед глазами, как будто события произошли только что. Тут меня буквально осенило: а что, если отправиться обратно домой и наладить там жизнь, больше не вспоминая о тех событиях! — Нет, я так не могу, — серъёзно, я прошел через огонь и воду ради того, чтобы просто покинуть свой родной дом? И вдруг я увидел бумажку, на которую я случайно наступил ногой. В листке говорилось: «Внимание! Требуется охранник в поместье Локвуд! Желательно сильный, ловкий и выносливый человек. Для записи на собеседование позвоните по номеру +1 (22) 436-97-74» — Так, попробуем. Надеюсь, получиться дозвониться, — гудки длились несколько минут, и кто-то, наконец, взял трубку. — Элай Миллз слушает, — хм, голос мне не очень понравился: какой-то резкий и грубый, как будто человек не выспался или день начался неудачно. — Да, что вы хотели? Я сейчас занят, так что, быстро! — Здравствуйте, Элай, это… Джон Коул беспокоит насчет работы охранника в вашем поместье, — генератор имён из меня никудышный. — Остались ли места в вашем особняке? — Ах, да, насчет этого я перезвоню вам чуть позже, ибо в данный момент времени вы отвлекли меня от очень важного делового разговора. До свидания, — ну это естественно — деловая особа всегда занят! — Итан! Постой! — Грейди, похоже, не собирался отставать ни на один метр. — И тебе привет, друг. Да, честно говоря, я не умер, лишь обновил свое тело, убрав ненужные механические части. Точнее, избавив мой организм от боли и страданий. — Почему ты убегал от меня, и почему ты выстрелил в нашего охранника наверху? А что с твоими волосами? — сейчас он похоронит меня под тонной вопросов, я думаю. — Я обязательно расскажу всё, только, для начала, давай пройдём в твоё в бунгало, а то лишних глаз мне не хочется: ибо все с криком «Динозавр! Спасайтесь кто может!» разбегутся кто куда. Бунгало дрессировщика встретило меня какой-то домашней обстановкой: по всему дому разбросаны бутылки не только из-под пива, но и текилы, недоеденная еда и разбросанная одежда. — Прости, у меня тут немного не убрано, — я даже знаю, из-за чего тут так грязно, можно даже не спрашивать. — Ты пока присаживайся на диван. — Не утруждай себя, Грейди. Я на несколько минут, а потом мне нужно идти, — пришлось предупредить его не бежать и не прятаться. Но дрессировщик отошёл на кухню тогда, когда я уже начал превращение. Было немного неприятно, когда каждая клеточка в теле изменялась, давая основания более прочным костям, мощным мышцам и непробиваемой чешуе. Оуэн, когда вернулся с двумя бутылками пива, чуть не уронил их, как только увидел меня. — И-Итан? — кажется, что даже друзья будут бояться меня в такой форме. — Что случилось? Что произошло? — Это моя вторая форма, Оуэн, — только сейчас Грейди понял, что голос звучит в голове, — можешь не бояться, ибо я не причиню тебе вреда. — Когда ты успел так… преобразиться? А куда делись твои кибернетические имплантаты? — Спасибо Джессике — это мой персональный компьютер с искусственным интеллектом — за то, что помогла мне разработать сыворотку, превратившую меня в антропоморфного Раптора. А имплантаты, они… исчезли, а если точнее — растворились, после пробуждения вокруг была еще горячая металлическая лужа. — А можно тебя… ну это… — Оуэн даже покраснел, и, кажется, я знаю почему, — ну как тебе это сказать… — Потрогать? Судя по твоему лицу и запаху… смущения, ты явно хотел прикоснуться к моему половому органу, — дрессировщик еще сильнее покраснел. — Прости… я в научных целях, ведь, честно, у меня только девочки, а я… — Оуэн, я всё понимаю, но, честно, я не ожидал такого, — это явно перебор… Видимо, он слишком много времени пил. Мы договорились на том, чтобы он трогал меня за всё, кроме интимных мест и как можно аккуратнее. Начал Оуэн с ног, особенно, ему понравился мой длинный и острый коготь. — Вау, он такой гладкий и приятный на ощупь, — дальше он достал небольшой лист металла, который легко, как по маслу, разрезался на две части. — И невероятно острый! Дальше руки пошли по моим мощным ногам. Он, как настоящий доктор, которому нужно знать всё о своём пациенте, начал слегка надавливать на них. — Такие накаченные, как будто антропоморфный Велоцираптор сидел в качалке и не выходил оттуда несколько лет, — ну, да, просто вколол себе сыворотку. — А еще ел стероиды и — только посмотрите! — как он обожрался протеином. И, наконец, он добрался до морды, предварительно пощупав мой пресс и мускулы на руках. — Хороший мальчик, — откуда-то изнутри моего горла раздалось мурчание, как у кошки. Его незамысловатые, мягкие и медленные движения удовлетворяли меня на все сто. — Я тебе не мальчик, Оуэн Грейди! — но удовольствие от чесания шеи не давали мне сказать и слова, не то, что встать. — Итан, ты чудо! — гордо произнес он, прекращая доставлять удовольствие. — Но всё равно в такой форме видеть тебя немного странно и страшно. Но ты так не ответил на мой вопрос: что собираешься делать дальше? — Прости, но я не могу оставаться в Мире Юрского Периода больше, — мой ответ поверг дрессировщика в шок. — Что? Почему? Мы все вместе прошли через такие испытания, что ни одно создание в мире не смогло бы! — Я… хочу временно уйти из парка… в поисках смысла жизни. Но также хочется попросить прощения у тебя, Блю, Индоминуса… у всех, кто мне так дорог. — А что я скажу остальным? Что делать нам и всем остальным динозаврам? — я понимаю, что бросаю их на произвол судьбы, но они и сами справятся. — Скажи им, что тебе показалось, а к девочкам просто подойди и мягко скажи, что Итан скончался, — но я до сих пор не был уверен в своих действиях. — Так просто?! Нет, ты не можешь так взять и уйти из дорогого тебе места! — Грейди вцепился в мою, уже накинутую на себя, одежду. — Прости, Грейди, за всё прости, но мне нужно идти… и не стой на пути, тебе не остановить меня! — дрессировщик так и остался стоять в ступоре, ничего не понимая.

***

Солнце уже закатывалось за небосклон, уступая место глубокой и недолгой ночи. Итан Браун летел в самолёте, в Калифорнию, где располагался тот самый особняк. Вдруг раздался звонок с неизвестным номером. — Алло? Кто это? — в трубке заговорил довольно-таки знакомый голос. — Здравствуйте, Джон, — это Элай Миллз. Вы сегодня звонили насчёт работы, но тогда я был сильно занят, а в данный момент у меня нет никаких гостей или бизнесменов. Я посмотрел по списку и судя по всем качествам, которые Вы упомянули, Вы подходите на эту должность. — А можете рассказать, что будет входить в мои обязанности охранника вашего поместья? — надеюсь, что мои пушки пригодятся. — Я думаю, мы сможем обсудить это на месте в моем кабинете, — ну вот, теперь всю дорогу буду гадать, что же мне там делать. — Спасибо, мистер Миллз, вы очень обрадовали меня такой информацией. Адрес не надо говорить, так как я уже подлетаю к Калифорнии и знаю ваше точное местоположение. — Хорошо, тогда я Вас встречу поздно ночью, чтобы Вы, наверное, точно не потерялись, — и тогда трубка издала гнусные гудки. Самолёт уже приземлился в аэропорту, где уже вовсю была темная ночь, и, к моему удивлению, пели птицы. — Пожалуйста, до поместья Локвуд. Даю двадцать пять за спокойную и быструю поездку, — таксист без лишних слов помог мне загрузить большой и громоздкий чемодан, который я собирал всего лишь несколько минут, прежде чем взять в путешествие. — Приехали, — разбудил таксист, потревожив мой сладкий сон, — а теперь, прощайте! Передо мною было огромное здание, чуть ли не ростом с трех Тираннозавров и подсвеченое со всех сторон. Я был наконец-то там, где начнется моя новая жизнь!
Примечания:
41 Нравится 32 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (3)