— Я не хочу с тобой драться, Ашер! — произнес Итан, отражая очередную атаку неконтролируемого ящера. — Установи контроль над зверем! Не дай ему полностью захватить тебя!
— Я — Альфа! — грозно взревел динозавр, впиваясь в твердую чешую рептилии. — Твой дорогой Ашер уже давно в забвении! Присоединяйся ко мне, и тогда весь мир склонится перед нашим могуществом!
— Я не хочу никого контролировать! — рыкнул Браун, повалив его на пол. — Я лишь хочу свободы: быть свободным от ограничений, которые мешают или будут мешать мне жить. Власть — это всегда противно: если ты, Альфа, управляешь кем-то, то ты явно не будешь ценить его жизни, свободы, а только как мясо или раба!
— Тогда ты умрёшь, если не хочешь присоединиться или преклонить голову предо мной! — грозно зашипел Ашер. — А после твоей смерти, весь мир будет моим!
Два одинаковых по силе антропоморфных раптора вцепились в друг друга в равной схватке. Силы были практически равны: никто не хотел уступать друг другу.
Удар за ударом, Ашер острыми, словно хорошо наточенными лезвием ножа когтями, наносил по толстой чешуе Итана порез за порезом. Удар за ударом, но чешуя молодого человека восстанавливалась за считанные секунды.
Но Альфа выливал весь свой гнев в сокрушительных атаках, еще не зная приемы рукопашного боя. Это и сыграло на руку черному динозавру: одна из рук во время атаки была заблокирована крепкой хваткой Итана, от чего, легким движением кисти, Брауну удалось уложить Альфу на землю. Теперь этот динозавр ничего не мог сделать против мертвой хватки более умного, собранного и идеального гибрида.
— Ты ошибаешься — люди не достойны существовать на этой земле! — гибрид попытался вырваться из железной хватки — не получилось. — Я посмотрел всю историю этого человека и понял: люди жестокие и коварные создания, которым не ведомо сострадание, мужество, честь и справедливость! Они готовы убить друг друга за пачку бумаги!
— Я знаю… Я знаю, — воспоминание за воспоминанием прокручивались в голове мальчика, вспоминая как хорошие моменты, так и не очень. — Моя жизнь полна боли и страданий: я потерял всю семью, большинство друзей и близких. Я пережил множество страшных экспериментов, чтобы стать таким идеальным существом. Но у меня осталось только одно: забыть трагичное прошлое и начать жизнь с чистого листа.
— Даже теряя всё, ты не попытался отомстить кому-нибудь? — с уже меньшей злобой произнес Альфа. — Все твои страдания должны быть заплачены кровью врагов твоих. Преступление против тебя — это то, что должно быть всегда отомщено!
— Да, Генри теперь валяется мертвым на полу, — тяжело вздохнул Браун, разжимая руки. — Его злодеяния не могли не остаться безнаказанными. Этот человек причинил мне очень много боли, превратив из обычного человека, в экспериментальное оружие, способное безжалостно убивать врагов, что встанут у меня на пути.
— Ты был один, не так ли? — динозавр кружил вокруг Итана, но не нападал. — Тебе никто не пришел, не помог: все тебя бросили!
— Нет, никто и никогда не бросал меня, — еще раз тяжело вздохнул молодой человек, сев на пол. — Именно мои друзья вытащили меня из этого ада. Если бы не они, я бы так и остался прототипом гибридной машины для убийств. Теперь я получил гораздо больше, чем имел: друзей, детей и любимую. Я знаю, Альфа, что ты не хочешь никому зла. Ты просто одинок и не с кем поговорить, обсудить проблемы.
— Нет, мне никто не нужен! — хотя по слезам на глазах было понятно — Итан надавил на больное. — Я сам себе хозяин и…
— Альфа, послушай меня: не бойся… не бойся рассказывать о проблемах твоему человеку, — убеждал его Браун. — Он хороший парень и обязательно поймет. Просто попробуй.
Уже всхлипывая от беспомощности, динозавр упал на колени перед другим черным динозавром, с пониманием смотря на него. Итан наклонился и крепко обнял Ашера, позволяя тому занять законное место в своём теле.
— Итан? Что… Что случилось? — в панике оглядывался Ашер, пытаясь понять, что же происходит. — Где мы? Почему я чувствую себя не очень хорошо? Последнее, что я помню, это когда я сел в лифт, а дальше всё как в тумане.
— Ты… ты слегка потерял контроль над собой — пришлось немного приструнить Альфу, — сказал Итан, помогая подняться Андерсону.
— Альфа? — удивленно спросил Ашер. — Кто это такой?
— Твоё альтер-эго: хищная сторона, сформировавшаяся во время приступа гнева, — объяснял Итан, расчёсывая когтями свои серые волосы. — Но мне пришлось объяснить ему, что не все так плохо в мире: он пытался было захватить власть. Да и про тебя не забыл — будет с кем поговорить если что.
— Что же я буду моим ребятам говорить, когда они увидят меня в таком виде.?
— Сейчас не время расслабляться! — Итан осмотрелся по сторонам, но клетка была пуста, а Миллз сбежал. — Мне нужно найти Блэк, а тебе задержать Элая, пока тот не скрылся: потом будет уже поздно.
— Хм, кажется я чувствую его запах: он направляется к выходу, чтобы сбежать на машине! — не теряя ни секунды, Ашер, со своей невероятно высокой скоростью, рванул к единственной двери, ведущей на улицу. — Не уйдешь, тварь!
— Блэк! Блэк, ты где? — но никто не ответил — в поместье стояла тишина. — Черт, ну и где мне теперь её искать?
Браун ступал по заляпанному кровью полу. Если бы он был человеком, то вырванные кишки и красная жидкость непременно вызвали бы рвотный рефлекс, но половина человеческих качеств сейчас отсутствовала.
Запах его любимой все усиливался, но источник все время ускользал из-под чувствительного носа. Бесконечные коридоры поместья казались длинными деревянными дорогами, идущими в никуда.
— Нет! Отстань от меня! — в голове динозавра раздались рыки Блэка. — От-ва-ли!
— Ты не причинишь зла этой девочке и моему Альфе! — знакомый голос Блю был с ненавистью направлен на черного Индораптора. — Ты зло, которые должно умереть!
«О нет, — в ужасе подумал про себя Итан. — Они же перебьют друг друга! Крыша — вот где происходит битва! Только бы успеть, только бы успеть добежать!»
Дождь неистово хлестал снаружи, барабаня тяжелыми каплями по черепице. Каждая секунда становилась для Брауна драгоценной: смерть любого из этих динозавров была бы непереносима для него.
Цепкие когти помогли Брауну доползти до крыши за несколько секунд. Мейзи и Оуэн стояли практически на конце крыши, а Блэк хищно подбирался к ним.
— Блэк, любимая, стой! — он попытался отвлечь её от двух друзей. — Что ты делаешь? Они мои друзья!
— Итан? Итан! — глаза Индораптора расширились при виде её спасителя и освободителя. — Я по тебе так скучала!
Правда, воссоединение голубков длилось не очень-то долго. Под вспышку молнии, на Индораптора, с воинственным рыком, набросилась Блю. Она заревело от боли, когда острые зубы пробили толстую чешую гибрида и впились в мягкую плоть.
Стекло, естественно не рассчитанное на такой вес, с лёгкостью проломилось под двумя массивными тушами, позволяя «силе гравитации» притянуть парочку к твердому мрамору.
— Черт, Блю, стоп! — Итан прыгнул вслед за ними, отгородив раненного динозавра от разъярённой девушки. — Я не позволю тебе тронуть свою любимую, но я не хочу причинять тебе боль. Не вынуждай меня вступать в бой с тобой!
— Да, а что ты сделал тогда, в вольере? — у Блю, из вертикальных глаз, начали выступать соленые капли. — А что потом? Ты бросил нас, оставил парк на погибель! Из-за тебя все это разрушено! Мы потеряли всё из-за тебя!
— Может это и так, — глубоко вздохнул Итан. — Я слишком много боли причинил тебе, предательски ударив исподтишка. Тогда я понял, что наделал и не хотел причинять еще больше боли…
Мальчик подскочил, крепко прижав к себе молодую самку дейнониха, поглаживая самую чувствительную часть тела — шею.
Довольное мурлыканье послышалось из горла Блю. Она буквально обмякла в теплых руках Брауна.
— Ам, Итан? — главная дверь поместья открылась — в дверях уже стоял Ашер, в привычном человеческом образе и с плащом. — Не хочу прерывать ваше счастливое воссоединение, но тут наведалась к нам не только мои ребята, но и толпа журналистов — тебя просят к телекамерам.
— Меня? Журналисты?! — удивился Браун, визуально почесывая затылок. — Хм… ладно, я готов уделить несколько минут. Ребята, я вернусь к вам через несколько минут!
Не успел человек-динозавр выйти во двор, как сразу же на него набросилось целое полчище журналистов, задавая кучу различных вопросов. Естественно весь гул мигом прекратился и журналисты выстроились в своеобразную очередь, когда Итан издал громкий протяжный рык.
— Мистер Браун, — начала журналистка. — После вашего «исчезновения», парк пришел в упадок, а потом и вулкан Сибо начал извержение, заставив спешно эвакуироваться весь парк. Как и куда планируется перевезти животных? Планируете вы возвращаться в качестве руководителя парка?
— На данный момент планируется транспортировка динозавров на острова Исла-Таканьо и Исла-Мантерос, — ответил на вопрос журналиста Браун. — Там они будут в полной безопасности и никакой вулкан им не страшен. Что касается меня… я буду новым смотрителем в новом «заповеднике Клэр»!
Среди журналистов поднялся ажиотаж от сказанного. Каждый хотел задать еще вопросы, но Браун пустил только двоих журналистов ближе к себе.
— Мистер Браун, — начал уже другой журналист. — Джулиан из газеты «New-York Times»; скажите, пожалуйста, как, когда и каким образом вы получили столь необычное тело? Раньше вас видели кибернетическим человеком, а сейчас вы живой Раптор и без разной аугметики!
— Специальная сыворотка, трансформировавшая меня в антропоморфного раптора, — с гордостью пояснил гибрид. — Сейчас в мире… точнее у меня, осталось всего лишь три штуки, сделанные на основе анализа моей крови. Правда компьютер был уничтожен на Исла-Нубларе, а его создатель — доктор Ву, который сейчас в здании. Он причинил мне столько боли, что никто и ничто не смогло бы остановить меня.
— Еще вопрос…
— Спасибо, на сегодня всё: я очень устал и хотел бы отдохнуть! — сонным голосом проговорил Раптор. — Теперь можете разъезжаться по домам!
Опечаленные, десятки журналистов сели в свои фургоны и уехали прочь от места недавней битвы. Где-то в спрятанном фургоне ЦРУ, яростно метался Миллз, бубня себе что-то под нос.
— Ну вот, Итан, все закончилось, — похлопал по плечу перевоплотившийся Ашер. — Даже и не знаю, что я теперь буду говорить своей семье. Хотя, моя дочка очень любит палеонтологию, а когда она увидит мою вторую форму, то, наверное, ненарадуется.
— Что будешь делать дальше, Ашер? — спросил Итан. — Вернешься, как ты только что сказал, к семье? Или продолжишь ловить преступников и шпионов в Америке?
— Скорее возьму отпускной, месяца так на два, и на природу с семьей — мечта! — уже фантазировал мужчина о сочных шашлыках, теплой и солнечной погоде. — Ну, а ты, как я слышал в интервью, собираешься работать в заповеднике, который называется «заповедник Клэр»?
— Да, Клэр — она была лучшей в управлении Миром Юрского периода, вот и пусть это будет парк, названный в её честь, ведь это она требовала от правительства, чтобы динозавры жили, буквально «дралась» за их права, — вздохнул мальчик. — Надеюсь, что теперь мечта Джона Хаммонда сбудется и действительно будет заповедник, где все будет существовать по законам природы.
— Я у тебя в долгу, Итан, — криво улыбнулся ЦРУшник. — Ты спас мне жизнь и подарил новую. Я ценю таких людей, но очень печально, что ты не хочешь работать в моем отделе. Как говорится, выбор твой и настаивать я не буду. Сразу скажу: если нужна какая-то помощь, то вот тебе моя визитка.
— Теперь у меня есть серьезные связи, — поблагодарил Итан Андерсона, положив карточку с информацией в карман. — Слушай, а как твои друзья отреагировали на твой новый облик? И вообще: что здесь делали журналисты?
— Майлз дрожал от ужаса, увидев мою величественную фигуру, а Алекс дрожащим голосом говорил мне сдаться. — мужчина засмеялся, достав из кармана плаща бутылку колы. — Кстати, спасибо за удобную одежду — пригодилась, когда я начал превращаться обратно в человека. У Майлза глаза на лоб полезли от увиденного, а Алекс чуть в обморок не упал. Теперь вот говорят: «Будешь секс-символом отдела ЦРУ».
— Серьезно, секс-символом? — разразился заразительным смехом Браун. — Ну и шуточки у твоих друзей!
— Хочу поблагодарить тебя еще раз за всё, сделанное тобой, — мужчины обменялись рукопожатиями. — Лично от меня, и от всего отдела ЦРУ, хочу дать ту награду, которую ты заслужил: а именно восемьсот пятьдесят миллионов долларов. Пятьсот за поимку опасного преступника, и еще триста пятьдесят от нашего отдела.
— Ого! — Итан не мог вообразить, сколько денег можно потратить на обустройство заповедника. — Теперь у меня будут деньги на строительство заповедника! Слушай, ты тоже сделал много для меня, так что приезжай по завершению строительства со своими ребятами, а так же не забывай о своем внутреннем звере — старайся выпускать его как можно чаще, чтобы потом не превратиться в неуправляемую машину для убийств.
Еще раз обменявшись теплыми словами, двое разошлись в разные стороны.
— Ребята, у меня очень хорошая новость! — Браун решил поскорее всех обрадовать. — Я получил награду в размере восемьсот пятидесяти миллионов долларов! Теперь мы можем построить новый заповедник!
— Но где? — решил уточнить Оуэн. — Где именно ты собираешься строить заповедник?
— На Исла-Таканьо, где ничто и нигде не сможет угрожать нашим динозаврам! — гордо заявил динозавр. — И я решил назвать его «Заповедник Клэр!».
— Почему моим именем? — вмешалась Клэр.
— По-моему, ты достойна этого, — улыбнулся Браун, подойдя чуть ближе к женщине. — Ты управляла миром юрского периода и у тебя есть в этом опыт. Тем более, мне лень быть управляющем: лучше побуду каким-нибудь тренером, а тем более у меня уже есть, кого тренировать, правда, Блэк?
— Да, дорогой, — Индоминус подошла к Блейку, лизнув его вдоль шеи. — Мы будем лучшей парой!
Все герои сели в заранее приготовленный Ашером фургон, а другой, набитый доверху деньгами, повел сам Итан, прокладывая дорогу к заветной мечте…
***
Три года спустя…
С тех пор много чего изменилось, в большинстве случаев хорошего.
Новый заповедник был наконец достроен и динозавры всех мастей были перевезены в него, где все могли жить в мире и спокойствии. Заправляла всем конечно же Индоминус: после воссоединения с его отцом — Итаном, самочувствие девочки значительно улучшилось.
Блейк и Итан завели маленьких, но уже очень озорных малышей: каждый из них мог ходить как на четырёх ногах, так и на двух, как Браун. Счастье двоих было невозможно описать простыми словами.
Оуэн наконец-то признался в любви Клэр и они устроили шикарную свадьбу. Теперь двухлетний малыш, в большинстве случаев проводит время с антропоморфным гибридом, пока двое хоть как-то стараются работать и отдыхать.
Посетители все прибывали и прибывали: билеты были раскуплены на месяца вперед, а уж сколько знаменитостей приезжало — не сосчитать. Но особой достопримечательностью был конечно же сам Итан. Его изображение появилось не только на логотипе заповедника, но на главной странице. И, хотя он был наполовину человеком, его первобытные инстинкты иногда проявлялись в виде грозного рева, когда кто-то слишком близко подходил к гнезду.
Отсек с малышами Индораптора, где каждый не мог не умилиться этим крошечным созданиям, был открыт лишь днем, когда малыши резвились на воле.
— И это всё, что произошло с Итаном? — удивились слушатели. — А как же его дальнейшая история, мистер Малколм?
— А это мы узнаем, друзья мои, когда придет время, — слегка улыбнулся Ян, закрывая толстенную книгу с разными записями и фотографиями. — Хаос распределил все так, как мы сейчас видим, а что будет дальше — покажет время…
КОНЕЦ