Шесть месяцев спустя…
Кажется, я наконец-то остепенился. После случая с Кроули я на некоторое время выбыл из строя, но не слишком надолго. Винчестеры позволили мне остаться в бункере в качестве гостя настолько, сколько мне будет необходимо, чтобы полноценно встать на ноги. С тех пор я так и не возвращался в Чикаго, если не считать недолгой поездки за вещами и увольнения с прежней работы. Так или иначе, я всё равно собирался скоро сделать то же самое. А вот чего я точно не ожидал, так то, что перееду в Лебанон на постоянное проживание. Оказалось, Дин дружил с Маргарет из продуктовой лавки и с Карлом – владельцем единственной заправки в городе. Благодаря этим двум у него был доступ ко всем местным сплетням. Поэтому, когда выяснилось, что доктор Мэннок до сих пор не ушёл на пенсию только потому, что был единственным врачом в округе и никак не мог найти себе преемника, Винчестер предложил мне эту работу. Возможно, у него на это были свои тайные планы, так как они с Сэмом часто нуждались в профессиональном докторе, но мне и самому понравилась эта идея. Так у меня будет шанс воссоединиться со своим старым другом и даже узнать человека, которым он стал после того как покинул Стэнфорд много лет назад. После небольшой приятной беседы с мистером Мэнноком, пожилым человеком, который не терпел шуток, и экскурсии в жилое помещение, я, наконец, оказался в смотровой. Оборудование здесь было не новым, но и не настолько старым, как в бункере. И снова Дину удалось удивить меня. Не знаю, откуда он это взял, и я не хотел спрашивать у него, но однажды вечером Винчестер вручил мне коричневый конверт, набитый пачками банкнот. — Дин… — я вздрогнул, не зная, что сказать. — Я не могу их принять. — Конечно, можешь, — он отказывался забирать обратно конверт. — После того, что ты для нас сделал, это меньшее, чем я могу тебе отплатить. — Ну, это я напортачил с Кроули, — напомнил ему я, всё же принимая подарок. — Этот засранец всё равно сбежал бы рано или поздно, — пожал плечами мой собеседник. — Просто возьми эти деньги и обустрой свой кабинет. Нам нужен хороший врач. Я уверен, что он говорит не совсем о горожанах. Точнее не только о них. После того вечера всё стало размытым. Не успел я опомниться, как уже жил над своим новым рабочим местом в миленькой квартирке, а мой кабинет обзавёлся всем необходимым оборудованием. Маргарет и Карл распространили слух, что в городе появился новый врач, и в мой первый рабочий день, все пришли познакомиться со мной. Жители Лебанона оказались хорошими людьми, а я получил пирогов больше, чем смог бы съесть за всю свою жизнь. И даже одна старушка, которая косилась на меня, будто я был доктором Ганнибалом Лектором, не смогла мне испортить настроение в тот день. Она с подозрением смотрела и на Винчестеров. Чуть позже Маргарет сказала, чтобы я не обращал внимания на эту женщину. Все, кто значительно младше неё, либо террористы, либо хиппи в её глазах. Не то чтобы для неё они чем-то отличались. Я лишь кивнул и вздохнул с облегчением, когда Маргарет вывела эту старую ведьму из комнаты. — Приятные люди, — Сэм подошёл ко мне с нервной улыбкой на губах. Находиться в толпе ему не очень нравилось. В то время как Дина многие знали в городе, его брат казался всем более загадочным, и люди решили воспользоваться возможностью, чтобы узнать его получше. Они поступили так же и со мной, но в отличие от своего товарища, я мог рассказать правду о том, кем и где я работал раньше. А когда возник вопрос о том, как я познакомился с Винчестерами, я упомянул, что учился с Сэмом в колледже. — Чикаго? — переспросил меня Карл, почесав затылок. — Почему ты бросил Чикаго и переехал в Лебанон? — Думаю, просто пришло время немного замедлить темп жизни. Там было слишком громко и сумбурно. Мужчина в ответ лишь кивнул, но не был до конца убеждённым. Видимо для него было странно, что кто-то может посчитать Лебанон более уютным. После небольшой вечеринки по случаю знакомства всё довольно быстро успокоилось. В моём кабинете бывало не так уж много народа, но мне нравилось проводить время с пациентами, которые иногда оставались просто поговорить. А вот чего я не ожидал точно, так того что однажды в мою дверь постучится человек в оборванной одежде. — Сэм сказал, я могу прийти сюда, — держась за кровоточащий бок, пояснил он, когда я открыл ему дверь. — Он сказал, ты обо всём знаешь. Я впустил его и усадил на смотровую койку. — Что это? — спросил я, помогая ему избавиться от разорванной одежды. — Вервольф, — поколебавшись мгновение, ответил неизвестный. Он подозрительно смотрел на меня, а его правая рука лежала рядом с курткой, в которой был спрятан пистолет. — Тебя же не покусали, верно? — раны были от когтей, но у него могли быть и другие травмы. На этом вопросе незнакомец расслабился и опёрся обеими руками о койку, забыв об оружии. — Только царапины. — Тогда давай их осмотрим. Таким образом, я превратился в доктора-который-обо-всём-знает. Днём я лечил маленькие болячки горожан, а иногда по ночам заботился о раненых охотниках. И время от времени мои визиты в бункер были не просто дружескими. Моя жизнь мне нравилась, и у меня появилось чувство, что я нашёл своё место в этом мире. Я был этому рад. Однажды утром, находясь ещё в полусне, я пил кофе и направился за свежей газетой, случайно обнаружив на пороге странную коробку. На прилагавшейся карточке было написано только «друг». Я внёс посылку в квартиру. Она была достаточно тяжёлой, и я уже раздумывал над тем, чтобы позвонить Сэму. Кто знает, что может быть в коробке? Вдруг там какая-то магическая бомба или что-то вроде того? Я осторожно разрезал скотч и всё же заглянул внутрь. Там были книги. — Эм, — я вытащил первую из них и прочёл название. — «Сверхъестественное» Карвера Эдлунда.Конец