ID работы: 7665603

Superficial love

Гет
NC-17
В процессе
159
автор
_.Malliz._ бета
Размер:
планируется Макси, написано 284 страницы, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 260 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Кёсем с тревогой всматривалась в каждую мелочь своих покоев. Кто мог предать её? Кто?       До ушей её сына-султана дошли неопровержимые доказательства того, что она стала главной причиной, что его дорогая принцесса не может забеременеть. Да, это было так. Она приказывал, чтобы ей в пищу подливали необходимые препараты. И всё было бы хорошо, если бы не чьё-то предательство.       В голове крутился один вопрос: «Какое наказание придумает ей Мурад?» Словно ответ на вопрос в двери покоев Валиде постучали. — Войдите.       Хаджи Ага провёл внутрь молодую девушку, которой поручали то самое важное задание. — Султана, она призналась, кто ещё мог знать о нашем замысле. — Уже поздно, Хаджи. Хотя… Говори, хатун. — Кеманкеш Ага. Я рассказала ему, когда он стал пытать меня. — Пытать? — Кёсем нахмурилась, от чего по спине хатун пробегали мурашки. — Султана, простите, он угрожал мне… Он говорил, что… — Достаточно, — Султана махнула рукой. Аги увели заплаканную девушку, которая молила о прощении. Но Кёсем была холодна к её просьбам. — Значит Кеманкеш. — Султана?       Хаджи убедился в том, что они остались одни, и продолжил. — Что теперь будем делать? — Будем ждать решения Мурада. А пока… — её каменное лицо не вызвало у Аги мурашек, а наоборот, воодушевило. Ведь именно сейчас она принимает решение, которое не в силах никому изменить. Которое спасёт их. Всегда спасало. — А пока, Хаджи, найди верного нам человека. Он должен быть готов выполнить самые странные и ужасные приказы, несмотря ни на что. — Это всё, Султана? — И ещё, — женщина вернулась на свой диванчик, умостилась на мягкие подушки и язвительно ухмыльнулась тому, кого сейчас представляла, — Кеманкеш Ага, предательский змей, не должен ни о чём догадаться. — Не волнуйтесь. Он сейчас у Повелителя. — Видимо получает повышение за свою верную службу. Ненавижу крыс, Хаджи. — Не переживайте. Я найду человека.       Поклонившись госпоже, Хаджи Ага покинул её покои и помчал исполнять приказ.       Вновь оставшись одна, Кёсем дождалась, пока сын не вызвал её к себе. Пришло время узнать своё будущее.

***

      Выйдя из покоев, Султана столкнулась лицом к лицу с тем, кого она уже презирала. Даже её спасенная жизнь теперь не играла роли. — Султана, вас ждёт Повелитель… — Я знаю, — холодно бросив взгляд на мужчину, Кёсем прошла мимо, даже не остановившись.       Ага удивился её такому поведению и послушно последовал за ней. Лишь у самой двери Валиде остановилась, убедившись, что Кеманкеш не подслушивает и находится далеко. — Хаджи? — Всё хорошо, Султана. Я всё сделал,— евнух протянул небольшой пергамент, свёрнутый в трубочку и перевязанный красной ниточкой. — Вам передали… — Снова? — Это была другая хатун. Я спрашивал, кто автор данного послания, но девушка, как и все остальные, твердит, что мужчина был во всём тёмном, и рассмотреть лица она не смогла.       Вздохнув, Кёсем забрала письмо, затолкала его подальше в рукав, чтобы оно случайно не выпало под ноги Мураду, и повернулась к двери в покои сына, как её остановили. — Султана? Что это за свёрток? — Кеманкеш Ага, если я чего-то не говорю, это значит, что дело не вашего ума.       Воин оторопел от грубости, не понимая, чем заслужил такое. — Султана, я провинился перед вами? Скажите мне? — С чего ты взял? — Кёсем наконец подарила ему взгляд ледяных глаз. — Я обязан беспокоиться о сохранности вашей жизни, но вы отталкиваете меня. Я провинился? — Вот и подумаешь на досуге.       Женщина развернулась на каблуках, закружив в платье, и зашла к сыну. — Ага, — Кеманкеш скрестил руки на груди, подойдя к евнуху. Его настроение упало, пробив мраморный пол. — Что это за послание и от кого оно? — Простите, но я не должен… — Ты скажешь мне или будешь общаться с нашими палачами. Хотя может к Повелителю? Я ещё не решил, хотя… — Хорошо, хорошо. Лекарша сообщает нашей Султане о самочувствии принцессы. — Кёсем Султан переживает за здоровье принцессы? — Не нам это обсуждать, Ага, — Хаджи покинул общество воина, приказав нескольким хатун дождаться Султаны.

***

— Валиде! — хоть у кого-то в этом дворце хорошее настроение. Мурад бросил все свои важные бумаги, чтобы в несколько шагов подойти к матери.       Он поцеловал ей руку, поклонился и предложил присесть на небольшой диванчик. — Очень хорошо, что вы пришли так быстро, Валиде. — Ты хотел поговорить о моём наказании. Что тебя так веселит?       Кёсем знала, что её действия не останутся незамеченными Мурадом, тем более, кто-то донес о её делах. Но она всегда держалась стойко, что нравилось её сыну. Всегда принимала наказание и не просто так, а с гордостью. — Да, наказание… Но сперва хорошая новость. Фарья носит моего наследника. И как бы вы не старались, жизнь найдёт выход.       Теперь Кёсем сомневалась, хорошая ли это новость. Но она не подавала вида. — Именно это изменило суровость вашего наказания, мама, — Мурад улыбнулся, взял её руки в свои и снова поцеловал. — Прошу вас, отреагируйте мудро на то, что я сейчас скажу. — Говори, сынок. Я слушаю. — Вы выйдете замуж, мама.       Если бы она стояла, её ноги подкосились бы от услышанного. А так по спине прошелся нервный импульс, из-за чего женщина выдернула ладони из рук сына. — Ты что? — Да, Валиде, — Мурад сбросил с лица улыбку, представляя, что сейчас на него упадёт весь гнев его матери. — Я решил выдать вас замуж. — Со всем уважением, Повелитель… — как всегда, Кёсем была учтива. Но не полностью. — Ты совсем выжил из ума?! Я Хасеки Валиде Султан, вдова Ахмеда Первого и мать Султана Мурада Четвёртого! И ты выдаешь меня замуж?! Это запрещено законами… — Я знаю, Валиде. Запрещено законами Османской империи. А что вы скажете на то, что вы, Валиде, изменили правила престолонаследства? — Я не допущу, чтобы брат поднял руку на братьев и пролил родную кровь! — И я этого не допущу, — Мурад поднялся на ноги после того, как Кёсем вскочила с места. — Но то, что вы сделали с Фарьей, я не забыл. Сколько мы пытались понять, почему принцесса не может иметь детей. Поэтому ваше наказание — замужество.       Обернувшись спиной к сыну, Кёсем поспешила к двери и просто замерла, услышав продолжение. — Совсем забыл сказать, Валиде. Вы уже замужняя женщина. — ЧТО?!       Мурад споткнулся о ступеньку и упал на диван, хотя сделал вид, будто сам собирался сесть туда. — Сегодня утром прошла церемония. — Ты сделал это за моей спиной?! — Валиде, а сколько вы делаете за моей спиной? — Я требую немедленного развода! — Даже не поинтересуетесь, кто ваш супруг?       Кёсем огрела его испепеляющим взглядом, и Мураду стало не по себе. — Мне абсолютно всё равно! Я требую… — Кёсем Султан! — мужчине уже надоело такое положение дел, поэтому он решил заканчивать это представление. — Ваш муж и мой отец, Ахмед, уже давно покинул эту землю. Вы имеете полное право на женское счастье. К тому же, может, если вы задумаетесь о своём счастье, то перестанете лезть в мою жизнь! — Моё счастье — это мои дети. — А теперь ещё и супруг. — Никакого…! — Кёсем Султан! С сегодняшнего дня вы будете жить в Старом дворце! Вы отправляетесь немедленно! А ваш супруг, Паша, вскоре прибудет. — Высылаешь меня? Не боишься, что на следующий день тебе привезут этого Пашу? — Если с ним что-то случится, Валиде, я сдержу своё слово и казню Касыма. — Ты не сделаешь этого! — Кёсем поняла, что заигралась. — Не сделаю. Но и вы не тронете своего супруга. Можете забрать с собой своих слуг. — А мои дети?       Мурад улыбнулся матери и поклонился. — Они и вы сами можете навещать друг друга. — Касым? — Будет жить как и раньше. Только прошу вас, Валиде, — Повелитель немного смягчился, — я понимаю, что вы вдова и храните верность мужу. Однако ваш новый супруг — это ваша новая жизнь. Поверьте, так будет лучше.       Перед тем, как уйти, Кёсем обернулась в последний раз. — И кто же он? — Узнаете, Валиде.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.