***
Одинокая бухта была любимым местом Иды. Она часто бывала тут с Мадлен, когда появлялось свободное время. Оно и понятно: от одних только видов захватывало дух, а еще тут такой пьянящий воздух, а море в миг поражает воображение. Дебора не ждала гостей, но была очень рада видеть детектива. Она сразу же заставила горничную прыгать вокруг гостя, что просто выводило Холмса из себя. Дебора не знала, как ему угодить: — Не хотите вина? — Нет, спасибо, — отрезал Шерлок. — Я не за этим к вам приехал. Итак, мне интересно кое-что о Кэрри. К примеру, кто такой Дуглас? — Дуглас? — удивилась женщина. — Как вы узнали о нем? — Она часто упоминала о нем в дневнике. Это ее почерк. Шерлок протянул Деборе один из тех листов, что прислали ему пару месяцев назад. — Да, это ее, — согласилась Дебора, тяжело сглатывая. — Дуглас… Этот ублюдок всех нас водил за нос. Он втерся в доверие нашей семьи и на протяжение нескольких лет имел доступ как к нашему дому, так и к секретам. Он дружил с Рупертом, и, кажется, они были не разлей вода. В итоге этот ублюдок слил часть данных нашей компании конкурентам. Не знала, что это дешевка была в него влюблена по уши. — Ее изнасиловали, когда она жила в вашем доме, — вспомнил Шерлок. — Это мог сделать Дуглас, — предположила Дебора. — А что есть этот ваш сын? — Шерлок внимательно следил за реакцией Деборы. — Он был здесь, он ходил по дому. В это вам сложно поверить, но это запросто могло случиться. — Он не мог этого сделать! — отрезала Дебора. — Все матери так говорят, при этом абсолютно не зная, какие их дети на самом деле. — Шерлок сложил руки «домиком». — Вас часто не было в этом доме. Вы не всегда имели возможность видеть, что тут твориться. Что если он ее насиловал столько лет, и она просто отомстила ему? Кэрри писала о новой жизни. — Она была просто меркантильной сукой, которая хотела всего и сразу же, — процедила сквозь зубы хозяйка дома. — Хорошо, тогда расскажите мне, что случилось в тот день, когда произошло преступление Шерлок внимательно посмотрел на женщину. Дебора замялась на несколько минут, но решила: лучше все рассказать, иначе Рупер будет и дальше гнить в тюрьме. В тот день все суетились, ведь кто-то увел деньги со всех счетов, которые принадлежали Кэрри. Конечно, никому не было дело до страстей, что кипели в доме. Дебора лишь только слышала с утра, как Рупер ругается с Кэрри, как она сыпала на него проклятиями. Тогда Дебора еще подумала, что эта маленькая неблагодарная сучка просто не знает, как ей на самом деле повезло. В общем, она и не придала этому никакого значение. Только на обручальном кольце, оставленном Кэрри на столе потом нашли следы крови, как и на ковре. Руперт ее ударил, а она стирала следы крови, чтобы никто ничего не увидел. Днем к Кэрри приехала ее одноклассница Луиза Хазард, и они заперлись в комнате. Понятное дело, что сплетничали об мужиках, чем еще заниматься молодым девушкам, которые только вчера окончили школу. После они сели в машину Руперта. Они снова поругались, и эту гнусную сцену видели и слышали многие обитатели дома. Кэрри все же уехала, несмотря на плохую погоду. Через три часа все поняли, что случилось что-то не ладное, и послали людей на поиски. Машины так никто и не нашел, поэтому утром пришлось вызвать полицейских. Машину обнаружили лишь через два недели. Трупов, понятное дело, там и не могло быть, но, полиция постановила, что произошло убийство. И все можно было бы списать на несчастный случай, но тут Шерлок был согласен с полицейскими. Технические данные машины, как и место преступления говорили совсем о другом. Кэрри была убита, поэтому дальше начались поиски виновного. Конечно, Дебора продолжала настаивать и повторять раз за разом, что ее сын не причастен к этому делу. Но все же факты говорили немного об обратном. На одежде Руперта нашли следы крови Кэрри, а также бензина, а еще у него не было алиби. Конечно, многие доказательства полиция притянула за уши, но с другой стороны версия казалась очень убедительной: убийство на почве ревности, ведь Кэрри рассказала ему о том, что встречается с другим. Так, по крайне мере, утверждал сам Руперт. В итоге суд счел все доказательства убедительным, и в итоге его посадили. На двадцать лет. Печальный итог. Справедливый? Возможно, учитывая то, что Рупер делал с Кэрри на протяжение многих лет. — Что ж, по сути, ничего нового я так и не узнал. — Шерлок положил руки на подлокотники кожаного кресла. — В любом случае, вы уже никогда не узнаете правду. Да, я могу предположить, что машину сначала разбили, возможно, о скалы. Потом подожгли вместе с телами бомжей, чтобы в итоге ДНК было невозможно подтвердить, после чего дотащили до обрыва и столкнули в море. Чуть дальше Одинокой Бухты, чтобы подольше искали. Я могу предположить, что все именно так и было, но не могу этого утверждать. Время многого не сохранило. Могила Кэрри не докажет, что там на дне лежат именно ее обугленные остатки. А вашему сыну в тюрьме отрезали язык. Наверное, чтобы он больше ничего и никогда не сказал. Не думаю, что такая хрупкая личность, как Кэрри, могла придумать столь изощренную многоходовку. — Вы плохо ее знали, —еле держала себя в руках Дебора. Понятное дело — не это она хотела сейчас слышать. — Иногда достаточно несколько штрихов, чтобы составить портрет человека, — Шерлок поднялся. — Знаете, дождитесь, когда ваш сын выйдет из тюрьмы. Холмс больше не был намерен оставаться в Труро. Ему здесь было нечего делать. Надо вообще забросить это дело в дальний ящик и забыть о нем на веки вечные, чтобы больше никогда не вспоминать. Не зря он всегда обходил стороной подобные преступления, считая, что лишь только по горячим следам можно распутать даже самые сложные дела, а вот когда время уничтожило столько улик, то тут даже великая дедукция не спасала.***
— Я сделал то, о чем ты просил. Джон прошел на кухню. Рози играла с миссис Хадсон. Они всегда быстро находили общий язык. — Что же ты нашел? — Шерлок стянул с себя пальто. — Джоджо видели у салона Иды за пару часов до ограбления. — Джон налил всем чай. — Может быть, это совпадение. Но это еще не все. Я выяснил, что она принимает таблетки от тревожности. У нее порой просыпается мания преследования. — У нее проблемы с психикой, как мило, —улыбнулся на это Шерлок. — А так с первого раза и не скажешь. Откуда ты раздобыл такую ценную информацию? — Ну, мой друг лечит ее. Случайно рассказал о ней. — Джон насыпал Холмсу сахара. — Так что тогда становится понятно, почему она подозревает всех и вся. Впрочем, мне кажется, что это вовсе не беспочвенные подозрения. Хотя бы отчасти. — Что ж, это можно проверить. — Шерлок взял кружку. — Но чуть позже. Для этого придется смотаться в Варшаву. — Ты предлагаешь мне поехать с тобой? — удивился Джон. — Я не предлагаю, я утверждаю. — Холмс сделал глоток горячего чаю. — Что ж, тогда мне придется согласиться, ты же все равно не отстанешь, — засмеялся Джон. — Знаешь, ты стал одержим этой полячкой. Порой мне кажется, что ты в нее влюблен. — Я — влюблен? — Шерлок поставил кружку на журнальный столик. — Я далек от этого чувства и уж тем более по отношению к Иде. — Ага, — иронично произнес Джон. — Однако почему-то каждый раз бежишь по первому ее зову. — Это не правда! — Шерлок понимал, что не стоит говорить таким тоном, будто он выстраивал оборону между собой и всем остальным миром. Джон, конечно, это понимал, и незамедлительно этим воспользовался. Как и всегда, впрочем. — Тебе просто, как всегда, только кажется. — Ну да, ну да, —пожал плечами Джон. — Не знаю, почему ты так старательно избегаешь всего этого. Но Ида уж точно тебя интересует. Ладно, мы с Рози поедем домой. Как соберешься в Польшу, звони мне. — Непременно. — Шерлок снова принялся пить чай. Джон был неправ. Ида его интересовала постольку-поскольку. Она была всего лишь его клиенткой, с которой вечно что-то да случалось. Но она уж точно не была женщиной его мечты. Ирен Адлер она просто не годилась в подметки. Майкрофт бы сейчас сказал, что он обманывает себя и давно уже принять свершившийся факт, но Шерлок упорствовал. Между ним и Идой ничего не было. Однако какого черта его так задели слова Джоджо о том, что Ида могла оказаться обманщицей? Наверное, потому что он успел ее неплохо защитить. Ида была соткана из противоречий, колкостей и сложностей. Он понимал, почему она стала именно такой. Этого, кажется, достаточно, чтобы она его хоть как-то заинтересовала. И все же он попался на крючок. Упал в ловушку, которую ему устроило его же непутевое стареющее сердце. Оно давно рыло для него могилу, наверное, не зря говорят, что чем мы старше становимся, тем больше в нас просыпается сентиментальность. Это побочный эффект взросления. Печальный факт, говорящий о том, что нельзя остановить мгновение, как бы этого ни хотелось. Ида — его предвестник перемен. В этой жизни и правда все течет.