Гарри: Бабушка, дедушка, я вам все объясню...
7 января 2015 г., 00:21
Превосходно!
Проснуться почти за четыре года до своего рождения, что может быть лучше, а? После такого встреча с Волдемортом праздником покажется, хотя лучше такое… Гарри, находи приятное в неприятном: вот ты сейчас оденешься в одежду твоего отца, которую мне так заботливо швырнул в лицо твой будущий крестный отец, а потом увидишь бабушку и дедушку, хотя тебе и неизвестно, как они отнесутся к исчезновению своего сына и к появлению незнакомого подростка, выдающего себя за их внука. Прелестная картина…
— Запомни, Гарри, — наставлял меня Сириус. — Хоть одно слово об анимагах, карте, — тебе не жить!
Я что, похож на дурака? Мне же это потом боком обойдет!
— Я, по-твоему, похож на идиота?
— Не знаю, не знаю, но человек в здравом уме не станет утверждать то же, что и ты. В твои слова очень трудно поверить. Так что, как сказать.
Он прав, не могу с этим поспорить. Интересно, что сегодня за Великий день, дата это мне не разъяснила. Спросить у Сириуса напрямую чревато последствиями.
— Ладно, умник, когда спустимся, постарайся не закричать «бабушка» и «дедушка», боюсь они не поймут юмора.
— Я тоже! Слушай ты, Бродяга, я никогда не закричу так, потому что я никогда их не видел, кроме как на фотографиях.
Сириус моргнул и засмеялся.
— Скажи еще, что ты предков своих только на фото видел…
И еще раз он прав…
— Сириус, с этим не шутят. И… если хочешь знать, я действительно видел своих родителей только на фотографиях.
Ну и что, если он узнает. Ведь я же не скажу, что Джеймса и Лили убил Сам Знаешь Кто, в узких кругах больше известный, как Великий и Ужасный Лорд Волдеморт? Какая разница, пусть думает, что… неважно что…
Сириус изменился в лице, побледнел, в глазах застыла неподдельная жалость. Еще немного, и мне самому жалко его станет. Хм, хорошая рубашка… мадам Малкин, не иначе… в любом случае, гораздо лучше, чем обноски с плеча Большого Дэ.
— Гарри, это правда?
— Что?
— Не притворяйся идиотом!
— Да, это правда, тебе легче?
Вдруг в дверь опять постучали. И опять тот же приятный женский голос возвестил:
— Джеймс, Сириус, я знаю, что вы не спите, так что я вхожу.
Я сглотнул. Судя по всему, это моя бабушка. В комнату вошла стройная женщина в синем платье моды семидесятых годов, Поттер, ты — дурак, на дворе и есть семидесятые. Её длинные черные волосы, пронизанные ранней сединой, были собраны в конский хвост на затылке.
— Джейми, мальчик мой, ты уже совсем взрослый! Ты уже подумал, какое заклинание первым продемонстрируешь нам?
Сириус поперхнулся.
— Миссис Поттер…
— Сириус, это тебе воду на голову надо! Задерживаешь Джейми в его день рождения!
Опа, вот это новость: отец родился сегодня? С Великим днем разобрались… Теперь пора взять управление в свои руки.
— Миссис, я не совсем Джеймс…
Да, Гарри, дипломатом тебе не быть. Мельком взглянул на Сириуса: вид у него, словно сейчас он меня убьет. Что ж, абсолютно с ним согласен. Хочу обратно, пусть к Дурслям, пусть там Волдеморт каждый год идет крестовым походом на Хогвартс…
— Джейми, что с тобой?
— Со мной все в порядке, только я не Джеймс. Понимаете… взгляните на меня: я похож на Джеймса, но я не он…
Миссис Поттер посмотрела мне в глаза и скользнула взглядом по шраму.
— Ладно, Джейми, я тебя раскусила! Ты попросил Сириуса немного поколдовать? Изменить себе внешность.
Она обняла меня со всей своей сердечностью.
— Миссис Поттер, это правда… — Сириус заметно нервничал.
И было с чего. Я уже и сам начал нервничать. Прекрасно, Поттер, уверенно идите по жизни и, может быть, вас по дороге не встретит очередной Гримм, чтобы предсказать вам очередную порцию неприятных ситуаций. Трелони будет в восторге от такого предсказания! Надо не забыть записать, а то вдруг забудется. А сейчас заткнись, Поттер, ты впервые видишь своих родственников! Пускай даже при таких странных обстоятельствах.
— Это правда… Я не заколдовывал его, это его настоящая внешность…
— Мальчики, хватит вешать мне лапшу на уши: она, конечно, вкусная, но уж больно горячая. И, тем более, кто может быть на месте Джейми? Сам Знаешь Кто?
— В какой-то степени вы правы, — я перешел к решительным действиям, — я Гарри Джеймс Поттер, ваш внук.
Гарри, я уже упоминал, что тебе не суждено стать дипломатом?
— Ты… ты не Джеймс, да? — женщина села на краешек кровати.
— Я пытаюсь вам это объяснить уже десять минут.
Я мельком посмотрел на Бродягу, тот пожал плечами и сделал вид «а главное, что здесь мы совершенно не причем!» Предатель, крестный отец, называется. Миссис Поттер, непривычное лично для меня сочетание, внимательно меня разглядывала.
— Повтори еще раз, кто ты?
Странно это слышать: маги, и ни разу не слышали о знаменитом Мальчике-который–еще-не-скоро-сдохнет, а только потому, что это ему делать совершенно не хочется.
— Моё имя Гарри Поттер. Как бы это дико не звучало, но вчера я засыпал в 1997, а проснулся здесь.
— Где Джеймс?
Вот блин, а я и не подумал. Наверное, парится сейчас на моем месте, надеюсь… Ему легче, Люпин, как никак, его друг…
— Он там?.. да?
— Где там?
Играем в дурачка, Поттер?
— На твоем месте?
Тетя Петунья, наверное, в восторге… Зная приблизительно характер отца, могу это предсказать.
— Скорее всего… Миссис Поттер, я уже предлагал Сириусу связаться с профессором Дамблдором. У меня есть все основания подозревать, что это операция Волдеморта. Только ему нужно, чтобы я исчез…
Миссис Поттер дрогнула, как и все при произношении имени этой мрази. Я уже приготовился быть выставленным из этого дома, но моя бабушка лишь радушно улыбнулась и, видимо, привычным для нее жестом потрепала мои волосы.
— Ну что ж, Гарри, мы пошлем профессору сову немедленно, но, похоже, тебе придется притвориться твоим отцом.
Она нагнулась ко мне и прошептала, чтобы Бродяга не услышал:
— Не скажешь мне, на ком женится мой мальчик?
— У меня её глаза… она очень хорошая и добрая…
Гарри, главное — сейчас не сообщить бабушке, что её сын погибнет, не дожив до тридцати лет… Ты ведь вполне можешь такое взболтнуть…
Сириус показал мне из–за спины бабушки ободряющий жест. Его ситуация забавляла.
— Ладно, Гарри, расскажешь после, а сейчас давай поработаем над твоей внешностью: не думаю, что гости будут в восторге, узнав, что виновника торжества нет на месте. Согласен стать на время своим отцом?
Смотря на сколько и в какой компании мне придется находиться…
— Я согласен…
— Я знала, что ты согласишься, Джейми, — она наклонила мою голову к себе и поцеловала в щеку. — Так какое заклинание ты нам продемонстрируешь?
Она подмигнула мне, и мне показалось на мгновение, что деду она о случившемся рассказывать не будет.