Ночь Страха продолжается

R
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 8 186 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник

Глава 3

Настройки
— Чарли Брюстер, если не ошибаюсь? Можно вас на минуточку? Услышав за спиной смутно знакомый голос, Чарли замер и непроизвольно сжал руку Эми в своей. «Вот оно, началось, — подумал он, чувствуя, как по спине пробежала волна дрожи. — Зря я надеялся, что все закончилось. От Дэндриджа остался лишь пепел, а наши неприятности только еще начинаются. Я надеюсь этот упырь горит сейчас в аду вместе со своим дружком Коулом». — Чарли Брюстер! Едва подавив обреченный вздох, Чарли медленно обернулся. Краем глаза успел заметить, как исказилось от страха лицо Эми. — Это я. Чем могу быть полезен? — Вы уже меня забыли, мистер Брюстер? — Эм, нет, конечно. Вы, кажется… инспектор… — Инспектор Леннокс, верно. Мы уже виделись несколько дней назад. — Да, да, припоминаю, — Чарли весьма неумело попытался изобразить приступ амнезии, чтобы потянуть время. — Я же сам вас и вызвал. Насчет соседей. — Именно. — Но это был, как бы это сказать… ложный вызов. — Правда? — вскинул брови инспектор Леннокс. — А я вот так не думаю. Чарли ощутил, как пылают его щеки: он совершенно не умеет врать. — Что-то случилось? — Да, случилось. Этот ваш вампир убил двух человек. Может, выйдем на свежий воздух? — предложил инспектор. — Снаружи как-то спокойней. И только тут, посмотрев по сторонам, Чарли обратил внимание на тот факт, как сильно они трое привлекают к себе внимание его сокурсников: людный коридор не лучшее место для допроса. — Так значит, мистер Дэндридж оказался убийцей? — спросил Чарли, когда они вышли во двор. — А вам, мистер Брюстер, это как-будто неизвестно? — инспектор Леннокс заложил руки в карманы и посмотрел на Чарли в упор. Чарли в свою очередь тоже держал руки в карманах: они были потными и скользкими, как никогда. — Это вы о чем? — Не притворяйтесь. Вы ведь были вчера ночью в «Клаб Радио». С вами также был некий Эдвард Томпсон и еще девушка, — инспектор перевел внимательный взгляд на до сих пор не проронившую ни слова Эми. — Судя по описанию это она и есть, и зовут ее… — Эми, — ответил за подругу Чарли. — И она тут ни при чем. — В каком-то смысле да: это ведь не она убила двух охранников. Но тем не менее это она покинула клуб в компании Джерри Дэндриджа, Эдварда Томпсона и кого-то еще — предположительно Уильяма Коула, который является другом и соседом Дэндриджа. А может, и не только другом. Я бы хотел узнать, что именно произошло между вами, мистер Брюстер, и Дэндриджем. — Я решил, что он вампир, вот и все. — И прямо так и сказали ему это в лицо? — Да. — А он что? — Он… Послушайте, инспектор, я не знаю, что у этого Дэндриджа в голове, но что он ненормальный — это точно. — В этом я ни сколько не сомневаюсь. Но все же: что ему было нужно от ваших друзей? Чарли пожал плечами: — Месть, конечно, что же еще? — То есть он решил их похитить? — Именно так. — И судя по показаниям свидетелей ему это удалось. — Ну раз вы все знаете… — Все да не все. Что случилось дальше? — Дальше… — замялся Чарли, но тут ему пришла на помощь Эми. — А дальше мы сбежали! Дэндридж нас чем-то опоил, и нас вырубило, а потом мы очнулись в его доме и… сбежали. — И все? — Ну да. — А он так легко вас отпустил? — Он не отпускал. Они с Коулом куда-то ушли, потому что когда мы с Эдом очнулись, этих двоих уже не было. — И что вы делали после этого? — Э, пошли по домам, конечно. Я — к себе, а Эд — к себе. — И несмотря на то, что вас похитили, вы не обратились в полицию? — Я — нет, а Эд — не знаю. Мы не виделись с тех пор. — А сегодня Эд на учебу не явился? — Н-нет… Отсыпается, наверно. — Нет, не отсыпается, — покачал головой инспектор Леннокс. — Он до дома вообще не дошел, по словам его матери. — И где же он? — спросил Чарли. — Это я у вас хочу узнать где. — Мы понятия не имеем. — Угу, ясно все с вами. По лицу инспектора было видно, что ни черта он не купился на наскоро состряпанную ложь. Достал из кармана сигареты и медленно закурил. — Значит так, молодые люди: я попрошу вас из города не выезжать и сегодня же явиться в участок. — Зачем? — задал самый глупый на свете вопрос Чарли. — Для дачи показаний, ясен пень.

***

— И что мы теперь будем делать? — спросила Эми, как только инспектор Леннокс сел в машину и захлопнул за собой дверь. — Не знаю. Придется идти давать показания. Иного выхода я не вижу. — И что мы им скажем? — То, что сказала ты: вас с Эдом похитили и вы сбежали. — Но я же выдумала это на ходу! — И не так уж плохо придумала. — Но они же найдут тело Эда, и тогда выяснится, что я соврала. — Ничего подобного. Даже если бы вам с ним удалось убежать, это еще не значит, что Дэндридж не нашел бы его снова и не убил. — А ты у себя у дома хорошо пол от крови оттер? — Ну, я вымыл, следов не видно. — Не видно — это не значит, что невозможно найти, — покачала головой Эми.
15 Нравится 24 Отзывы 4 В сборник