ID работы: 7677360

I guess I was born to love you

Гет
R
Завершён
120
автор
Размер:
80 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 76 Отзывы 14 В сборник Скачать

It's late

Настройки текста

And I just can't believe it's true Oh you know that I can love you Though I know I can't be true Oh you made me love you Don't tell me that we're through

— Чего тебе надо, Тейлор?       Поняв, что от этого парня она так просто не отделается, Софи остановилась посреди шумной улицы и обернулась на Роджера, который все это время шел за ней. — Я понимаю, что ты по-прежнему на меня злишься… — Поэтому надо все время ходить за мной? Чего ты добиваешься? — Я хотел извиниться за то, что причинил тебе боль.       На какое-то время последовало молчание. Девушка размышляла над его словами, пытаясь собрать в своей голове мысли в кучу. — Я не нуждаюсь в твоих извинениях. Все было решено год назад, и я больше не хочу возвращаться к этому. — Прошу тебя, Софи, давай хотя бы останемся друзьями! — он подошел к ней поближе, но она сделала шаг назад. — Я ненавижу тебя, Роджер.       Парень замер как вкопанный, как будто эти слова ударили ему в самое сердце. — Я ненавижу тебя, и буду повторять это сколько угодно, пока ты не отстанешь, ясно? Ты разрушил мою жизнь — теперь я боюсь любить, потому что боюсь этой боли. Ты хоть можешь представить, какого мне было тогда и сейчас? Нет, не можешь. Ты меняешь девушек как перчатки, откуда тебе знать об этом?! — Софи, послушай меня… — Нет. Я больше не собираюсь тебя слушать. Все было сказано уже год назад, и я больше не вернусь к этому. ///       Зал поприветствовал их громкими аплодисментами, когда они вошли на небольшую платформу. Паб был полон самого разного народу, который стоял настолько плотно друг к другу, что яблоку было негде упасть. — Всем привет! — первым заговорил Брайан. — У нас тут небольшое обновление состава. Это Софи Мей, моя сестра и наш новый гитарист.       Толпа вяло похлопала в знак приветствия. — И наш новый вокалист, Фредди Булсара. Ну, и наш самый большой участник, Роджер. — Мы любим тебя, Роджер!       Софи скептично перевела взгляд с толпы на Роджера, а затем обратно. — Приветствую всех вас, прекрасные люди! — поздоровался Фредди.       Последовала молчание. Толпа громко перешептывалась между собой, обсуждая новых членов банды. — Эй, где Тим? Чё за пакистанец? — Да, где Тим? — Куда вы дели Тима? — А это еще что за девка? — Кто она вообще такая? Уберите ее отсюда! — Эй, ты! Да, ты, сука! Ты хоть гитару держать умеешь в руках?       Софи оставалась непроницаема. Она молча выносила все оскорбления в ее сторону, дожидаясь момента, когда они замолчат и она сможет открыть начало концерта. — Софи, Фредди, вы готовы? — спросил их Брайан, не обращая внимания на орущую толпу.       Четверо музыкантов переглянулись между собой. Софи улыбнулась. — Погнали!       Софи ударила по струнам. Следом вступил Роджер, а после него Брайан. Фредди подобрал с пола тамбурин и начал стучать им по колену. Добрая половина начала песни была пропущена, так как парень долго не мог разобраться, как подрегулировать микрофон, после чего, в конечном итоге, он просто выдернул его вместе с палкой и начал петь. — Слова не те, — сообщил ему Брайан, но Фредди не ответил, продолжая петь свою мелодию. — Слова не те.       Брайан махнул рукой на эту бесполезную затею, продолжая играть. Софи заметила, как изменился взгляд толпы и нарастала заинтересованность в произведении. Софи и Брайан обменялись изумленными взглядами — такого яркого выступления они не ожидали.       Припев они подхватили все вместе. Пальцы девушки ловко скользили по шести тонким струнам, отзываясь на каждое ее прикосновение. Со стороны казалось, будто она подчинила себе гитару вместе с ритмом и музыкой — настолько естественной была ее игра, будто не слова подчинили себе музыку, а музыка слова. — Не те слова, Фредди, — обратилась к нему Софи, усмехнувшись.       В отличие от брата, она никогда негативно не относилась к импровизации — для нее это было, наоборот, нечто более естественное и натуральное, чем заученные слова. Живая импровизация всегда завораживала ее больше всего, потому что такое умение дается не всем.       Но этому парню оно далось. «Его ждет большое будущее».       Через несколько минут после начала, толпа подхватила музыкальную атмосферу и начала хлопать в такт музыкантам. Софи посмотрела на своего брата, который старательно и сосредоточенно, боясь ошибиться, переходил от струне к струне, отмечал движение пальцев и аккордов, которые он брал. Она уже давно отказалась от этого, ей не нужно было контролировать свою игру. Пальцы всегда сами знали, что им нужно делать. /// — Это было хорошее, полноценное выступление, — заключил Брайан, неся в руках несколько стаканов с напитками. — Я считаю, это надо отметить.       Повязав маленькую полоску бинта на последний палец, Софи подняла голову и приняла стакан. Она не ожидала, что мозоль лопнет прямо посередине концерта — ее руки совсем отвыкли от долгой игры на гитаре. — Ты как? Сильно болит? — осведомился брат. — Я в полном порядке. Первое совместное выступление это, конечно, хорошо, но я не думаю, что нам стоит останавливаться на этом. Фредди, ты говоришь, что пишешь песни, так? Давайте сочиним еще парочку и наложим мелодию! Нам нужно больше хитов, больше музыки. — Сказал гитарист с лопнувшими мозолями, — усмехнулся Брайан. — Да… — Софи в растерянности запнулась, — причем здесь вообще это?! Я говорю о новых хитах и музыке, о тех произведениях, что мы еще можем сочинить! — Ты так прониклась идеей о музыке после первого же выступления? — удивился Фредди. — Ты действительно странная.       Девушка смущенно улыбнулась. Впервые она услышала эту фразу из уст постороннего не как оскорбление или какое-то клеймо, которое обычно общество вешает на людей, а как комплимент. Обычно так говаривал ее брат всякий раз, когда дело касалось ее тесной связи с книгами или музыкальными пластинами известных рок-групп.       Внезапно она вспомнила, что не он был первым. Роджер. В его тоне она никогда не чувствовала никакой враждебности или вызова, когда он называл ее «странной». Он говорил это так, словно она была его маленьким непослушным ребенком, который только начинал познавать этот огромный мир.       «О чем ты думаешь? Выкинь эту дурь из головы. Прошлое должно оставаться прошлым, забудь об этом». Софи оглядела троих парней. Они все весело улыбались — уставшие, но невероятно счастливые. Ведь сегодня публика играла вместе с ними, как будто была запланированной частью их выступления. И их хлопки как будто тоже были частью музыки и произведения, которое теперь принадлежало им всем.       Сегодня Софи смогла отчетливо почувствовать это единство и это странное ощущение, возникшее так внезапно, как гром среди ясного неба.       С этого момента они семья.       Такая странная, но простая мысль. И даже ненавистный ей Тейлор в тот момент показался ей не таким уж ужасным. Ведь теперь их объединяло многое и все, что они переживут все вместе, все ошибки и успехи, все взлеты и падения, поражения и победы — все вот это будет принадлежать только им, сближая их еще больше. — Так что, когда и где отметим? — голос Тейлора вернул ее обратно в реальность. — Мы обязательно это отпразднуем в конце недели, когда покончим со всем выступлениями и вернемся к репетициям на выходных, — произнес Брайан. — Сходим в паб, дадим себе поблажку, обсудим новые песни… — Прекрасный план! — Софи подняла стакан и встала на ноги. — Тогда за нас! — За нас!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.