I guess I was born to love you

R
Завершён
126
автор
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 28 126 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 76 Отзывы 15 В сборник

March of the Black Queen

Настройки

A voice from behind me reminds me Spread out your wings you are an angel Remember to deliver with the speed of light A little bit of love and joy Everything you do (will bear a will) bears a will and a why and a wherefore A little bit of love and joy

— … И на этом наше турне по Великобритании завершилось, — закончила свой рассказ Софи, кусая вафельку мороженого. — Следующий тур опять по Америке. Если честно, я боялась, что у нас ничего не получится, но, как оказалось, все не так уж и плохо. Мне понравилось. Хотя, мне кажется, могло бы быть лучше. — Куда уж лучше! — воскликнула Мэри. — Ваши выступления и так взбудораживают мир рок-н-ролла, людям нравятся ваши песни, их слушают по всему миру. И вам этого все равно недостаточно? — Будущим легендам всего мало, — усмехнулась Софи. — Узнаю эту манеру. От Фредди заразилась? — Мы в одной группе, и все, так или иначе, подпитываются друг от друга. Это неотъемлемая часть любого коллектива… Знаешь, я счастлива, что играю на гитаре. Если бы не это, то моя жизнь вряд ли была бы такой интересной. — Ты знаешь, — произнесла Мэри таким тоном, будто готовилась произнести речь, — я бы сказала, что они популярны частично и из-за тебя тоже.       Софи удивленно выпучила глаза на подругу. Конечно, Мэри никогда не разбрасывалась словами и всегда говорила только правду. Но почему-то подобная фраза из ее уст звучала необычно. — Что? С чего ты взяла? — растерянно спросила Софи. — Причем здесь я? — Хорошо, я поясню. Скажи, ты встречала в жизни хоть одну музыкальную группу, в которой гитарист — девушка? Не солист, не певец, а гитарист? — Ну… — Мэй начинала понимать, куда клонит Мэри, и все же пока не до конца. — Я не видела, но, может быть, видела ты или Брайан. — Я спрашивала у них, и они ответили, что не знают таких. Софи, вы первая и, на данный момент, единственная группа, которая состоит из троих парней и одной девушки. Гитаристки, причем. — Это я поняла, это я знаю и без тебя. Но причем здесь наша популярность? Как это связано со мной? — Вот к этому я и веду, — Мэри выкинула остатки от мороженого в мусор. — За последнюю неделю я стала встречать все чаще девушек и девочек в магазинах с музыкальными инструментами. Один из продавцов сказал мне, что последнее запросы на гитары поступают в огромном количестве, когда я проходила мимо… Ты понимаешь, о чем я?       Софи продолжала недоуменно пялится на подругу. — Ты изменила этот мир, Софи.       Эти слова ударили ей в голову как молот. Изменила мир? Это звучало слишком амбициозно, но Мэри была права — она и сама стала замечать очень многих девушек, которые стали играть на гитарах, даже многие ее университетские знакомые, и это если брать в счет только Англию.       Неужели она и вправду изменила чей-то мир? — Кстати, я слышала, как одна девочка сказала, что ты — ее кумир. — Что? Не может быть, — усмехнулась Софи. — Интересно, сколько ей было лет? — Она была маленькая, примерно шесть-семь лет. Но слушай… тот факт, что даже маленькие дети знают о тебе, говорит о многом. Это потрясающе. Я ни разу не слышала, чтобы так говорили о какой-нибудь Тине Тернер… Теперь ты понимаешь, почему они частично популярны из-за тебя? Для некоторых людей ты стала кумиром, иконой, их идеалом, к которому они стремятся. Тебя выделают, как отдельную личность, не как группу, потому что ты особенная. Ты с самого начала была непохожа на других девушек. Необычным, неординарным людям всегда будет принадлежать этот мир. Таким как ты и Фредди. — Что-то я не заметила, чтобы ты особо выделяла Роджера и Брайана. Неужели они не особенные? — Нет, я не хочу сказать, что они самые обычные парни. В конце концов, они — изначальные создатели группы, к которой примкнули вы с Фредди, так что я ничего против них не имею. Просто вы с Фредди действительно не похожи на других. В вас есть что-то, что отличает вас от остальных людей, музыкантов, рок-исполнителей. Возможно, вы изначально были рождены для этого — быть знаменитыми, быть создателями, быть творческими и выступать на больших сценах. У вас есть харизма, вы умеете влиять на других людей, а это не каждому дано… Я уверена, что Queen будут именно теми, кто изменит этот мир.       Софи улыбнулась. Она изменит мир… Если бы кто-то сказал ей об этом несколько лет назад, она бы громко рассмеялась, развернулась и ушла. Но сейчас, после всего, через что они прошли, она бы поверила. Перед ними открывается все больше возможностей каждый день, и уже невозможно было отрицать, что они нечто большее чем-то, кем они были раньше. /// — Предлагаю со следующего раза начать с Bohemian Rhapsody, — предложил Фредди, когда все, наконец, собрались. — Кажется, кому-то не терпится выступить в одиночестве и сыграть на пианино, — усмехнулась Софи, ставя подставку с четырьмя кружками горячего кофе и чая из Старбакса на стол. — Нет, дорогуша, ты все неправильно поняла, — тут же возразил Фредди. — У нас должен быть мощный конец и начало. А, как мы все знаем, в начале ты выступать не любишь и все время ошибаешься. Поэтому я предлагаю тебе выступить в конце.       Софи остолбенела. — Ты хочешь, чтобы я спела Love of my life? — уточнила она. — Да. На гитаре. — Почему не на пианино? — С гитарой это будет смотреться эффектнее, — объяснил Брайан. — В конце концов, люди привыкли к тому, что ты гитаристка. — Но ведь пианино сложнее! Мне кажется, что как раз с пианино это будет гораздо эффектнее. — Пианино сложное, ты права, но по-своему, — согласился Тейлор. — Попробуй гитару. Думаю, лучше будет с гитарой. — Ладно, как скажете, — быстро изменила свое мнение девушка. — Как говорится, со стороны виднее. — Отлично! — воодушевился Фредди и перевел взгляд на барабанщика. — Роджер, ты будешь вторым, сразу после меня. Зажги! — Я до сих пор не могу поверить, что этот трек стал хитом, — проговорила Софи, горько усмехнувшись. — Давайте не будем начинать эту дискуссию опять, пожалуйста, — попросил Брайан. — Я уже по горло сыт спорами об этой песне. — Не опять, а снова, — поправила Софи. — Не придирайся к словам! — пригрозил ей Фредди. — В конце концов, он старше тебя. — А ты, в свою очередь, не лезь не в свое дело. Это семейные разборки. — Так мы все тоже семья! — вступил Роджер.       Четверо музыкантов переглянулись друг с другом, и через секунду начали громко смеяться. — А мы какие-то старые хиты включим в концерт? — поинтересовалась Софи, когда все успокоились и перестали смеяться. — Или будем петь только из нового альбома? — Конечно нет! — возразил Фредди. — Мы возьмем несколько самых лучших хитов из нашего предыдущего альбома. — Какие именно? — уточнила Софи. — Ну, например, Keep yourself alive или Killer Queen. Я думал еще включить туда In the lap of the Gods. Справишься, Родж? — Не вижу никаких проблем. Я вытяну. — Отлично, — обрадовался солист. — Нам нужно еще пару треков. Есть идеи? Брайан, мне кажется, тебе стоит спеть свою песню '39 перед сольной песней Софи. Это создаст некий настрой и атмосферу перед началом ее песни. — Да, но я уже давно не репетировал ее и совершенно не готовился к этому, — ответил Брайан. — У тебя все еще есть время, так что иди готовься. Но на этом концерте все должны спеть свои песни.
126 Нравится 76 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (2)