Зодчий Круг читают книгу: «Королева Времени»

G
Завершён
222
автор
Мятная_вата соавтор
7demon_alive бета
Размер:
128 страниц, 42 728 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
222 Нравится 171 Отзывы 52 В сборник

Часть 7. Встреча под ёлкой, или Отдохнём?

Настройки
      — Итак, глава пятая. Встреча под ёлкой… — прочитал Нортон. Ему не понравилось, что его так нагло заставили читать. Но сопротивление бесполезно…       — Читай, давай. Чего ждёшь-то? Или буквы забыл? — ехидно спросил Миракл, ухмыльнувшись.       Вместо ответа Огнев продолжил читать, а другие пытались скрыть ухмылки, особенно Константин и Фэш.       «Наступило тридцать первое декабря.»       — О, скоро эти трое пойдут к нашему Времечку! — в предвкушении потёрла руки Захарра.       — Захарра, а помолчать можно? — спросила Василиса. — Мы же даже ещё не начали читать?       — Нет, — ехидно ответила Захарра, но замолчала.       «Посреди самой большой залы Ратуши стояла высоченная, разлапистая ель.»       — Красиво, наверное… — протянула Диана, ее глаза блестели от восторга.       — А мы с Фэшем тоже хотели нарядить елку в Янтарной зале… — тихо сказала Василиса. Фэш кивнул. — Но все никак не получалось.       — Так давайте мы вам поможем?! — весело предложил Ник.       — Правда? — удивилась девушка.       — Конечно! Будет весело! — ответил Маар       Василиса и Фэш радостно кивнули.       «Феликс вошёл в праздничную залу, ярко освещенную огнями многочисленных люстр, и замер от восхищения, позабыв обо всех своих горестях.»       — Так мало нужно для счастья. — заметил Ник.       — Ага, как быстро он «забыл о горестях своих» — согласился Родион Хардиус.       — Вы так и будете меня на каждом предложении перебивать? — поинтересовался Нортон, сделав тон равнодушно-возмущённым.       — Ага! — весело ответили все, сидящие в зале.       «Высокая, до самого потолка, елка была украшена огромными расписными шарами и зеркальными фигурками зверей и птиц, а на её зелёных пушистых ветвях горели яркие, разноцветные фонарики в медных и бронзовых подсвечниках. Их огни отражались в золотых и серебряных шестерёнках, гирляндами развешанных по всему залу, и весело перемигивались с много- численными свечами в настенных канделябрах.»       — Красиво, — сказал Родион Хардиус, кивнув головой. — Я помню, как долго наряжают эту ёлку мастера, если учитывать то, что они не используют часодейство.       — Ага, — согласился Константин. — Где-то неделю мы лазим по ветвям и развешиваем украшения.       — Это ещё что! — фыркнул Фэш. — Помню, как нас с некоторыми Драгоциями наказали за использование часодейства во вред друг другу! Это было что-то…       — Ага! — кивнула Захарра. — Мы тогда без часодейства сами наряжали эти две елки, а потом ещё одну в саду, я тогда себе чуть хребет не сломала, когда с елки упала!       — Бедная… — покачали головами Диана и Василиса.       — Да ничего она не бедная! — возмутился Фэш. — Это мне тогда пришлось сидеть три дня в подземелье, потому что я поймал Захарру с помощью часодейства!       — Бедный! — рассмеялись те.       — Может уже продолжим?! — прогремел Огнев.       «Вокруг ёлки парили настоящие снежинки, только многократно увеличенные в размерах, а по воздуху плыли корабли из белых и голубых перьев. На балконе верхней галереи расположился большой оркестр: звучала легкая, чарующая музыка.»       И не давая никому и слова сказать, Нортон прервал сам себя:       — Да, да, да… Мы все поняли, там красиво и другое…       Все посмеялись.       «В зале оказалось много знакомых, и мама Феликса сразу упорхнула к ним. Её кондитерскую знали и уважали во всём городе, и для этого Новогоднего бала маму попросили испечь самые лучшие пирожные.»       — Наверное, хорошо уметь готовить сладости. Захочешь печенье, захочешь пирожное… — заметила Василиса.       — Василиса, может хватит меня перебивать. — сказал вроде бы спокойно Нортон, но он был немного зол.       — Успокойся и дай детям высказаться., — сказал Миракл.       — Кхм, прошу заметить, господин Миракл, но мы не дети… — мудро проговорил Фэш, а Огнев фыркнул.       — Уж ты-то, Драгоций, точно ребёнок!       — Что?!       — Продолжаем читать! — жестко сказала Василиса, что все испугались.       «А Феликс остался с одноклассниками. Вначале он вежливо пытался участвовать в общем разговоре, но потом заскучал: ребята радовались наступающим каникулам, а Феликс всё время думал о старой башне, куда они собирались с отцом.»       — Бедный мальчик… — протянула Диана. — Кажется, ему не судьба пойти к Времени, хотя, думаю, они его и не ждут.       Все усмехнулись, Время побагровели.       «Поэтому, как только все начали хвастаться подарками от Белого Часодея, мальчик незаметно отошёл к ёлке.»       — Ну да. Не каждый хочет хвастаться сломанный часами… — сказала Диана грустно.       — А мне кажется, что он заслужил их. — сказал Василиса, нахмурившись.       — И я, кстати, тоже так считаю, — поддержал её Фэш.       — С чего вы так решили и почему? — спросила Захарра.       Те загадочно переглянулись.       — Только Время знает ответ, почему Феликсу достались сломанные часы… но оно молчит, — проговорил тихо Астариус.       — Потому что немые! — рассмеялась Захарра.       «Он давно приметил проход между огромной коробкой из синей фольги и игрушечной фигурой Белого Часодея в белой шубе и с бородой. Выждав подходящий момент, мальчик юркнул под пушистую еловую лапу.       Здесь оказалось очень уютно: пахло хвоей и конфетами.»       — Ммм, как приятно… — сказали девочки. — Вот бы тоже там оказаться…       — Надо будет залезть туда. Ну не под ту ёлку, а под свою… — сказала Захарра.       Фэш услышал и рассмеялся.       «Феликс устроился поудобнее и стал глядеть, как прибывают гости в роскошных бальных нарядах. Как жаль, что среди них нет отца! Неожиданно прямо возле его укрытия остановились мальчик и девочка. Феликс узнал их: это были брат и сестра, их папа возглавлял мастерскую по ремонту часовых стрел.»       — Это такая скучная работа… — протянул Ник.       — Она не скучная, сынок, — заметил Лазарев-старший. — Она требует много внимания и практичности, ведь ты чинишь часовую стрелу, а не какую-то безделушку!       «Они жили в соседнем доме, но он не знал, как их зовут.»       — Много будешь знать… — начала Василиса.       — Плохо будешь спать. — закончил Фэш.       Он улыбался, ведь постоянно так заканчивал за неё. А Василиса почему-то возмущённо фыркнула.       — Осталец хренов!       — Василиса, что за выражения?! — возмущённо спросил Нортон.       — Почему это хренов?!       Эти два предложения были в одно время, но Василиса сначала ответила Фэшу:       — Потому что ты неправильно дополнил, правильно будет: «Много будешь знать — скоро состаришься!»       — Давайте читать? — спросила Диана, а Огнев продолжил:       «— Какая великолепная ёлка! — восхитился мальчик. — Я так рад, что получил приглашение…       — И я! — подхватила его сестра. — Сначала будут танцы, а потом — угощение! Говорят, что все сладости готовили в кондитерской на нашей улице. Кстати, сын госпожи кондитерши стал лучшим учеником школы, представляешь? Кажется, его зовут Феликс.»       — О, его дети знают. Интересно, что они про него скажут. — сказал Маар.       — Ничего хорошего, — сказал до этого молчавший Миракл.       Все взглянули на него, но зодчий отвернулся.       «— Только он какой-то неприятный, — вдруг добавила она.»       — Вот видите. Я знал, что он не такой хороший. Поэтому не подарили ему хороший подарок.       — Братец, можешь замолчать, а? Мы тебя давно поняли.       — Ну почти…       «— Ага, замкнутый и хмурый, — поддакнул брат. — И всегда один ходит. Наверное, сам с собой разговаривает.»       — А это иногда помогает. — сказал Астариус.       — И чем это? — выгнув бровь, спросил Фэш.       — Так легче разобраться в своих мыслях, когда рядом никого нет, — ответил тот.       «У Феликса кровь прилила к щекам: »       — Как у Василисы, когда злится! — усмехнулся Драгоций.       — Что?!       «он ужасно разозлился»       — Я же сказал…       — Да как ты смеешь?! — рассердилась Василиса и дала Фэшу подзатыльник.       «на ребят и одновременно расстроился.»       — С чего бы это? — спросила Диана.       — Вы достали после каждого слова перебивать меня! — гаркнул Нортон Огнев, стреляя взглядом.       Все деликатно промолчали.       «Какое право они имеют обсуждать его?! И почему это он неприятный? Да они ему просто завидуют! Он же учится лучше их всех.»       — Зависть — плохая штука! — заметил Константин.       «И Феликс презрительно поджал губы.       — Но у него такие замечательные родители! — произнесла девочка. — Его мама делает самые вкусные лакомства в городе, а отец… Говорят, его отец с легкостью управляет временем, ходит по параллельным мирам и помогает людям починить их судьбы!»       — Кого-то мне это напоминает… — туманно сказал Нортон, тем самым перебивая себя, и посмотрел на друга.       Миракл все так же смотрел в противоположную от всех сторону, ничего не говоря.       «Феликс нахмурился еще больше — вспомнил о сломанных часах. Он вытащил их из кармана, открыл крышку. Стекло было надтреснуто, черные погнутые стрелки по-прежнему не двигались.       Внезапно медленная музыка сменилась весёлой и зажигательной начинался танцевальный вечер.»       — Танцы, танцы, танцы… — как скороговорку произнесла Диана, немного напевая.       — Я тоже хочу на танцы, нахмурилась Василиса.       — Тебе так не хватает гимнастики? И мне кажется ты каждый день танцуешь? — сказал Фэш       Василиса немного покраснела. Но ничего не ответила, только тихо буркнула, что никто не слышал:       — Это не одно и тоже…       «— А давай заберёмся под ёлку! — снова донёсся до Феликса голос девочки. — И будем смотреть оттуда, как кружатся пары!»       — Западня для пацана! — сказали мальчики.       «— И ещё посмотрим, какие там подарки, — подхватил мальчик.»       — Хотим подарок! — воскликнули девчонки.       Они посмеялись своей слаженностью и уставились на взрослых.       — Что вы так смотрите на нас?! Будет Новый Год; будут и подарки, — ответили те, кроме Хардиуса.       Дети насупились.       — Своих кавалеров попросите, может, они вам и дадут, — с усмешкой сказал Миракл.       Девочки покраснели и отвернулись от него. Но идею оставили на заметку, чтобы так сделать.       — Чему ты детей учишь? — спросил Огнев.       — Учу, как и у кого просить подарки.       «Но не успел Феликс ужаснуться, как брата и сестру позвали друзья — в левой части зала уже накрыли столы.       «Наверное, мама ищет меня», — подумал Феликс.       Она обещала угостить сына чароладом — волшебным напитком фей из черного и белого шоколада.»       — Да, он потрясающе вкусный. — произнесла Диана, а ребята закивали, соглашаясь с феей.       «Но Феликсу было всё равно.       — Это самый ужасный Новый год в моей жизни, — горько сказал он вслух. — Мало того что я получил эти проклятые часы, так еще выслушиваю про себя всякие гадости.»       — Эх, мне его жалко… — сказал Ник. — Такой подарок получить… Хорошо, что из нас никто не получил такой подарок!       Все дружно закивали, кроме Дианы, она почему-то прослезилась, но никто этого не увидел.       «Мальчик вновь щелкнул крышкой и уставился на циферблат с погнутыми стрелками: увы, часы так и не заработали. А он так надеялся.»       — А что они могут починиться? — спросила Захарра.       — Нет… — ответил Фэш. — Насколько я знаю из экзамена по истории Времени и его способностях, то нельзя починить часы, которые добровольно покинуло Время.       — Значит, мои экзамены всё-таки полезны, Драгоций? — ехидно спросил Огнев.       Фэш фыркнул и отвернулся.       — Конечно полезны, — всё-таки ответил он. — Но не тогда, когда вы меня заваливаете!       Нортон скривился.       «— Так ты действительно разговариваешь сам с собой? — вдруг произнес чей-то голос откуда-то слева.       Феликс дернулся, с изумлением оглянулся на коробку с куклой. Ему показалось, что заговорила именно эта игрушка. Но тут коробка поехала в сторону, из-за неё выглянула девочка. У неё были огромные зеленые глаза и черные волосы с золотыми прядками, а одета она была в зеленое платье с белым воротничком и двумя кармашками и обута в сапожки с вытянутыми носками.»       — Олли! — воскликнул Маар.       Все закивали, соглашаясь.       «Не успел Феликс опомниться, как крышка на стоящей справа большущей коробке из синей фольги дёрнулась, и из-под неё показалась взлохмаченная голова сонного мальчика.»       — А это, наверное, Том. Раз встреча под ёлкой, так и все они собрались как вам, то точно третий должен быть Том. — закончил Ник.       Все это он произнёс на одном дыхании, а теперь пытался как-то отдышаться.       — Логично.       «— Так, значит, эти двое говорили про тебя? — спросил он, зевая, и вылез из коробки. — Ты — Феликс?       — Но я не разговариваю сам с собой, — с вызовом сказал Феликс, глядя только на мальчика. — И я не хмурый.»       — Ну-ну… — протянул Фэш, немного повеселев.       — Когда кто-то злится, Фэш всегда веселится! — рассмеявшись, заметила Василиса.       — Василиска, а ты настоящий поэт! — похвалил Ник.       — Я больше гимнастка, но спасибо… — покраснев, буркнула та.       — Но на счёт Фэша согласна! — повеселела Захарра.       Фэш рассердился. Василиса глянула на него и добавила:       — Это какая-то закономерность… Сейчас Захарра веселится, а Фэш злится, но пару минут назад все было наоборот.       «А тот вдруг широко улыбнулся. — Я — Том!»       — Есть, я догадался. — воскликнул Ник.       — Ды та прямо Ванга! — сказала Василиса.       — Кто-кто? — уточнил Ник.       — Ну, это ведьма такая на Остале, она видит будущее…       — Как Время?       — Я не знаю! Чего вы ко мне прицепились?!       «— представился он. — Извини за вид, но мне пришлось проторчать под елкой несколько дней, я прятался от охранников. Хорошо, что в этой большой коробке оказались мандарины, фруктовый мармелад и даже шоколадные конфеты — признаться, никогда раньше их не пробовал, поэтому сейчас… — Он похлопал себя по тощему животу. — Про меня люди в нашей деревне и не такое говорили, так что не бери в голову.»       — Нормально, так…       «Феликс пожал плечами — не хватало еще переживать из-за этого.       — А меня зовут Олли, »       — Я же сказал! — весело произнёс Маар.       — Ещё одна Ванга! — хохотнул Ник.       — Ещё одна ведьма… — дополнила Захарра, еле сдерживая смех.       Но… этому не бывать, она не сдержалась и расхохоталась. Остальные подхватили её смех, кроме всегда недовольного Нортона.       «— сообщила девочка. — Я фея из Хрустальной долины. У меня есть дело в этом городе… А ты зачем забрался под ёлку?       Феликс не ответил. Он не знал, зачем забрался. Просто у него было плохое настроение. И кстати, оно совсем не улучшилось.       Но Олли и Тома его молчание не смутило. Наверное, они уже наговорились между собой и были рады новому собеседнику.»       — А кто согласен сидеть под елкой несколько дней? — констатировал Константин.       «— А что это у тебя за часы? — спросила Олли, пододвинувшись ближе.       — Они что, не работают? — удивился Том, уставившись на треснувший циферблат. — Это ты их сломал?»       — Вообще-то сразу заметно, что часы не сломаны, а просто ушло Время, — хмыкнула Василиса. Фэш кивнул.       «— Ничего я не ломал. — не вытерпел Феликс. — Я получил их в подарок.»       — Храбрый мальчик, раз признался! — сказал Астариус.       — Ага, может пожалеете? — спросила Диана.       — Нет.       «В уголках глаз предательски защипало, и он, чтобы не заплакать, уставился на большую жестяную коробку печенья, перевязанную серебристым бантом.       — Ты хочешь сказать, что это… — Олли ахнула, не договорив.       Том с интересом глянул на часы.       — Те двое сказали, что он лучший ученик школы, — с сомнением протянул он. — Не может быть, чтобы он получил от Белого Часодея…»       — Ну да, не от Белого Часодея, а от самого Времени! — поправила его Захарра, показав на Василису и Фэша.       — А это не одно и тоже? — с сарказмом произнёс Маар.       — Не знай! — пожала плечами Захарра. — Я думаю, что Белый Часодей это не Время… или нет? — она посмотрела на Астариуса.       Но вопрос остался без ответа, так как Нортону нетерпелось закончить читать.       «— Но я получил, — тихо, но твёрдо произнёс Феликс.       Некоторое время Олли и Том удивлённо смотрели на него. Феликсу было всё равно, будут они над ним смеяться или нет, и так скоро весь город узнает о его ужасном подарке.       — Но это же просто невероятно! — вдруг выдохнул Том. — Вот же тебе повезло!»       — Нормально! Мальчишка горит со стыда, а Том такой: «повезло тебе»? Серьёзно? — спросил Ник.       — Для каждого разные подарки имеют разную цену. Например, для кого-то конфета — это просто сладость, так как его мама работает в кондитерской и постоянно приносит ее, а для кого-то это ценность, потому что родители не могут позволить купить это, — пояснил Ордену Дружбы Родион Хардиус.       «Феликс недоуменно глянул на мальчика — тот взирал на него чуть ли не с восхищением.»       — Видете, ему было бы, куда приятнее получить часы, например, чем ключ…       «— Не знаю никого, кто бы получил сломанные часы, — поддержала Олли. В её взгляде промелькнуло любопытство.       — А я вот не считаю, что мне повезло, ясно? — Феликс спрятал часы в карман штанов. И вдруг выпалил: — Я их не заслужил!»       — Заслужил!!! — воскликнули Повелители Времени.       «Том с Олли переглянулись.       — Вообще-то заслужил, »       — Вот видите, даже они с нами согласны, — усмехнулся Фэш.       — Ага, и поэтому тоже собралась идти к вам выяснять отношения? — поддела его Захарра.       Фэш ничего не стал отвечать, просто пожав плечами, а Василиса зло фыркнула.       «раз они оказались у тебя под подушкой, — заметил Том.»       — Правильно, ребята, — кивнул Родион Хардиус. — Может, у них ещё и ход мыслей в правильную сторону пойдёт?       — Ну, все может быть…       «А Олли добавила:       — Может, ты сделал какую-нибудь гадость и даже сам не знаешь об этом.       — Я не делаю гадостей.       — Тогда потерял время, — продолжила Олли. — Или потратил его на пустяки.       — И даже этого не заметил! — подхватил Том.       Феликс побагровел. Эти ребята его достали.»       — Да уж, — хмыкнула Огнева. — Да они любого достанут!       Нортон хотел было сделать замечание, но его опередила Захарра.       — Давайте помолчим, а? — спросила она. — Эта глава очень большая, и господину Огневу читать ее не очень-то хочется. Так давайте проявим уважение, друзья, и помолчим?       Все замолчали, обдумывая ее слова. Но так-то они были в шоке от того, что Захарра сказала помолчать.       Захарра сказала помолчать!!!       «— Я просто хотел получить самый лучший подарок… — процедил он. — Я так и загадал: хочу то, что я заслужил.»       — Мы и… — ей не дали сказать ничего.       — Мы поняли, что вы подарили то, что считаете нужным! — закончила за подругу Диана, закатив глаза.       «— Выходит, это сломанные часы, — задумчиво произнесла Олли.       — Я лучше знаю, какой подарок я заслужил, — насупился Феликс.»       — Никто не знает, какой подарок получит! — изрек Родион Хардиус.       «Том неловко повернулся боком и вытащил из кармана штанов ключ. Это был необычный ключ: ржавый, с обломанным зубцом на бородке, но с узорной головкой в виде полевого цветка василька.       — А это мой подарок под подушкой, — пояснил он. — Хотя я не просил ключ.       — А что ты просил? — заинтересовался Феликс. Ключ ему понравился, он выглядел очень таинственно.»       — А может вы перепутали подарки? — усмехнулся Ник.       — Всё возможно. Детей-то много, а мы одни.       «— Это личное, — нахмурился Том. — Скажем так, я не просил ничего особенного… А фея вообще пёрышко получила, — торопливо объявил он.»       — Стрелки перевёл на неё, ай-ай-ай. — протянула Захарра, покачав головой.       «Олли фыркнула и вытащила из кармашка своего зеленого платья ярко-синее перышко с ало-золотыми искрами.       — Я попросила у Белого Часодея кое-что необычное, — нехотя призналась Олли. — Краски, от которых рисунок оживает… Наверное, я не должна была просить их или недостаточно старалась, чтобы получить такой чудесный подарок.       Феликс недоуменно поднял брови.       — Зачем тебе такие краски? — искренне изумился он. — Ведь и обычными красками можно нарисовать очень хорошую картину, которая будет выглядеть как живая. Конечно, если ты хорошо рисуешь.       Том поддержал его одобрительным хмыканьем.»       — Вот она ваша мужская солидарность! — хихикнули девочки.       «Некоторое время Олли молчала. В зале играла музыка, паркет гудел от топота множества ног, одновременно выделывающих танцевальные па, но здесь, под ёлкой, было тихо и уютно. Феликс даже подумал, что это один из самых лучших моментов в его жизни.»       — Умеет ценить жизнь…       — Я бы тоже с радостью там оказалась и…       — Поспала! — рассмеялась Захарра.       «И сам удивился собственным мыслям.       Наконец Олли печально вздохнула и произнесла:       — В том-то и дело, что я не уверена в своих способностях. А вдруг рисование — не мой талант! Зачем мне развивать его! Может, лучше заняться пением или танцами, ведь это главные умения фей…»       — Каждый должен заниматься тем, что умеет, а не следовать принципам своего народа, — сказал Астариус.       «— Если тебе нравится рисовать, значит, это твой талант, — заметил Том. — Вот мне нравится возиться с замками…»       — Вот, умный малый! — улыбнулся Константин.       «Правда, я хотел бы, чтобы моё дело было честным и мм… радовало людей.       — Ответ на наши вопросы может дать только Время, — хмуро произнесла Олли. — Я так мечтала получить краски, а получила… перо. Понимаете, если бы Белый Часодей подарил мне волшебные краски, я точно знала бы, что в будущем стану художницей. Ведь в это верит само Время… — добавила она тише.»       — Какие вы бессердечные, обрываете мечту маленькой феи… — на грани печали произнесла Захарра.       «Феликс подумал, что в этом есть смысл — узнать наверняка, кем именно ты станешь в будущем. И только потом действовать. Но, с другой стороны, разве это не скучно — заранее знать, чего ты добьешься.»       — Очень скучно и не интересно, — закончил Фэш.       «— Ну, а я попросил у Белого Часодея много золотых эфларов, — вдруг выпалил Том, отвлекая Феликса от мыслей. — Если бы он выполнил мою просьбу, я бы не вернулся в мастерскую, которую держит мой ужасный опекун, поступил в школу и выучился на изобретателя. Понимаете, я могу открыть всё, что заперто, и поэтому меня заставляли открывать самые разные замки… В общем, это было не очень хорошо… — Он сконфуженно замолк.       Феликс вытаращился на Тома.       — Ты хочешь сказать, что был вором?»       — А он догадливый для своих-то лет, но нельзя вот так вот прямо говорить это человеку в лицо, ведь он может обидеться! — сказала Диана.       — Я с тобой согласна…       «— Нет! — неожиданно громко выкрикнул тот и зло глянул на Феликса. — И зачем я вам всё это рассказываю?! Я просто попросил немного денег в подарок, ясно?       Том сердито отвернулся и принялся вертеть в руках свой ржавый ключ. Олли кинула на Тома сочувственный взгляд, а затем покосилась на Феликса.       — Ну что же… — вздохнул тот, разводя руками. — Зато вы не получили сломанные часы       И, поддавшись внезапному порыву, всё рассказал ребятам. Даже о том, что они с отцом собирались пойти в башню, найти Старое Зеркало и спросить у Времени, где же настоящий подарок, действительно заслуженный Феликсом.       — Но отец вернётся только утром, — горестно закончил он. — А поговорить с Временем можно лишь в новогоднюю полночь, когда границы между мирами исчезают.»       — Классное время… — протянул Маар.       — Ага, особенно если все желания сбываются…       «Некоторое время все трое молчали. Олли не хотелось признаваться, что она тоже собиралась в башню. А Том спросил:       — Почему ты не можешь пойти сам?       — Отец сказал, что одному идти нельзя. Это очень опасно.       — Тогда мы пойдём с тобой, — решительно заявил Том. — Если честно, то я здесь именно из-за этой башни. — вдруг пробормотал он.       Олли изумлённо охнула.       — Выходит, мы все трое считаем, что получили подарок от Времени по ошибке, и хоти это исправить, — произнесла она. — Ведь я тоже прилетела сюда ради этой башни…       — Значит, пойдём вместе? — просто предложил Том.»       — Как быстро они подружились.! — произнесла Захарра.       «Феликс и хотел бы отправиться в башню вместе с ребятами, но это же было его дело, его тайна! А вдруг Время скажет, что сломанные часы он получил не по ошибке?       — Феликс, где ты? — послышался голос мамы.       Обрадованный возможностью уйти с достоинством, Феликс быстро кивнул на прощание и выполз из-под ёлки. В следующий момент его окружили взрослые — основном восхищенные дамы в пышных нарядах. Две из них схватили мальчика под руки и потащили к сцене, на которой уже стояли какие-то дети — взволнованные и счастливые от всеобщего внимания. Феликс понял, что сейчас состоится награждение, на котором его объявят лучшим учеником школы.       Одна дама в ярко-синем пышном платье и огромной белой шляпе, похожей на пирожное, прошептала ему в ухо:       — Как только тебе отдадут приз — золотой медальон, скажи несколько слов о своей школе, какой твой любимый предмет и главное — что же подарило нашему лучшему ученику само Время!»       — Вот это подстава… — протянули друзья.       — Ну, все должны же знать, что дарят лучшим ученикам! — хохотнул Астариус.       «Феликс судорожно сжал часы, которые по-прежнему держал в руке. Вот и настал час, когда вся школа узнает о его позоре. О том, что лучший ученик школы нашёл под подушкой сломанные часы…       Не понимая, что делает, Феликс развернулся и побежал.»       Последние строчки Нортон прочитал быстро, как скороговорку.       — Фух! — выдохнул он, закрыв книгу. — Глава большая была.       — Это была седьмая глава, а мы с ребятами договорились, что после седьмой отдохнём и все обговорим, — объявила Василиса, а другие закивали.       — Ну, тогда давайте расходится, а завтра встретимся? — спросил Миракл.       Члены Зодчего Круга закивали, соглашаясь с ним, и каждый стал исчезать.Последним исчез Нортон Огнев, но перед этим тихо произнёс:       — Пойду-ка я навещу матушку, а то она там, наверное, скучает… — протянул он.       — Отец, а ты ее сюда возьми, будет с нами читать? — предложила Василиса.       Огнев задумался, а потом кивнул и исчез.       — Ну что, пошли ко мне в комнату? — предложила Василиса, а остальные, не сговориваясь, переместились.
Примечания:
222 Нравится 171 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (11)