Лорд и пират

PG-13
В процессе
9
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 3 899 слов, 3 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник

Глава 1

Настройки
В семье каждого школьника первое сентября проходит по разному. Где-то родители судорожно перетряхивают сундуки, на случай если бесценное чадо что-то забыло, кто-то проводит этот день где-то в лесу или у родственников, а некоторые и вовсе не разводят суету. Семья Мракс, пожалуй, была весьма ярким портретом к последнему правилу. По старой традиции, семья проводила обед вместе. За столом находились Мэлекайас Мракс, нынешний глава семьи Мракс, его жена и трое их детей, а также три незамужние сестры лорда. — Отец, мы скоро отправимся в школу? — поинтересовалась Мэрайя. — Когда стемнеет. В этом году решено провести распределение поздно вечером, поэтому можете провести день с пользой, — ответил отец. — Например, помочь матери с корреспонденцией. — Я бы предпочла прокатиться верхом, — с тяжелым вздохом призналась девушка, но спорить с отцом не рискнула. И для нее, и для ее братьев его слово было законом. — Пусть дети проведут этот день за учебниками, — не согласилась Валери. — Я не хочу, чтобы они отставали в учебном году. — Вэл, жизнь наших детей не ограничивается одним лишь Хогвартсом. В будущем им всем придется с головой окунуться в политику, интриги и серые будни с кучей документов. И для всех будет лучше, если ты, как мать, научишь их правильно расставлять приоритеты. А с учебой у них все итак хорошо. Прорицания и Травология — не те предметы, за которые я буду их наказывать. Будущим лордам и леди они не к чему. Мэй и Мэтт помогут тебе с корреспонденцией. Заодно познакомишь их с нашими врагами и союзниками. А Мервин отправится со мной к Малфоям. Спорить никто не решился и сразу после обеда отец с сыном отправились в поместье своих политических союзников. Мервин слушал беседу отца и мистера Малфоя в пол уха. Учитывая, что взаимные расшаркивания заняли где-то полчаса, его сложно было осуждать. Тем более, его все равно не вовлекали в беседу. Охота, дуэль, деловые соглашения… — … так какие у вас предложения для Совета? — услышал парень вопрос своего отца и невольно заинтересовался. Последние годы Совет мало собирался, практически не издавал никаких законов. Что же такое задумал лорд Малфой? — Полагаю, Вы не станете спорить, что нынешний Совет с трудом справляется с возложенными на него обязанностями? — Не стану. В Совет входит не так уж и много магов, а с принятием Статута о Секретности шестнадцать лет назад проблем стало еще больше. — Вы абсолютно правы, — в глазах Малфоя мелькнула искорка торжества. — Вы пропустили прошлое заседание Совета и, вероятно, не знаете что я предложил создать комиссию, которая займется слежкой за нарушителями этого закона. Наш мир находится в большой опасности. Я уверен, что маглорожденные маги предадут всех нас при первой возможности. Мы должны найти способ предотвратить… — Полагаю, Совет вы не убедили? Остыньте, Доминик. До тех пор, пока маглорожденные не займут ключевые позиции — они нам не опасны. Но это такой же нонсенс как и домовые эльфы в правительстве. Зато они хорошая рабочая сила для таких грязных работ, как разведение магических тварей и выращивания ингредиентов. Или ты хочешь, чтобы твой наследник и после Хогвартса сам копался в земле? Малфоя-старшего просто перекосило, когда он себе представил эту картину. Мервин слегка усмехнулся, не без удовольствия наблюдая, как отец сбивает спесь с зарвавшегося мага. Двуличие Малфоя покоробило его самого. Весь магический мир Британии прекрасно знал, что Арман Малфой не один год верой и правдой служил Вильгельму Бастарду, что свое состояние они, фактически, сделали на магглах. Да и не так давно, каких-то сто пятьдесят лет назад, один из их рода собирался жениться на маггловской королеве. И вот преображение — сейчас Малфои первые в рядах магглоненавистников. Это же было просто… мерзко. Отец Мервина не скрывал своего презрение к магглам, но сильных маглорожденных ценил достаточно, чтобы нанимать их на работу. Другое дело семья. Бедная тётушка Мелинда имела глупость увлечься магглорожденным, которого наняли присматривать за конюшней, и уже три месяца сидит под домашним арестом. Но за всеми этими мыслями Мервин вновь упустил нить в беседе отца и лорда Малфоя. —... если на этом все, то нам пора. Мне еще нужно доставить детей в Хогвартс. — Есть еще одно дело. Не столько у меня, сколько у моего партнера. У него возникли небольшие проблемы с ввозом ингредиентов с Востока и ему очень необходим сильный покровитель. Разумеется, мой партнер не останется неблагодарным. — Я предпочитаю обсуждать подобные вопросы напрямую с вашим партнером, — предупредил Мэлекайас. — Если он заинтересован в сотрудничестве — пусть присылает сову. Позвольте откланяться. Мервин послушно поднялся по первому же знаку отца, поклонился хозяину и следом за отцом покинул поместье. Уже дома, он подошел к кабинету Мэлекайаса, немного поколебался и постучал. Прошло несколько минут, прежде чем он услышал голос родителя и получил разрешение войти. Отец сидел за столом, погруженный в какие-то бумаги. На одном из писем юноша заметил оттиск печати банка Гринготтс. Помянув недобрым словом финансовые дела – про себя, разумеется, — Мракс присел на стул, в ожидании, когда отец закончит и сочтет возможным уделить ему внимание. Ждать пришлось достаточно долго, но терпение юноши было вознаграждено. Отец поставил оттиск печати на последнем документе и перевел взгляд на своего наследника. — Так что ты хотел обсудить, сын? — Меня беспокоит разговор, свидетелем которому я стал сегодня, отец. Если позволите… — Позволю. Ты в будущем займешь мое место и возглавишь нашу семью. Я должен быть уверен, что наши дела и наследие попадут в достойные руки. Итак…? — Не мне Вам указывать, но мне показалось, что рассказ о партнере может быть ловушкой для Вас. Совершенно очевидно, что этот партнер – контрабандист, и поэтому у него и возникли проблемы с ввозом нелегальных ингредиентов. Кроме того, возникает вопрос – что именно он хочет провезти под видом этих самых «восточных ингредиентов». Почему сам лорд Малфой не хочет помочь своему партнеру. Возможности у него есть, я в этом не сомневаюсь. — Что ж, твои слова разумны. Я и сам склоняюсь, к мысли, что Малфой хочет меня скомпрометировать, чтобы заставить проголосовать за его проект в Совете. Полагаю, ты заметил, как резко он перешел к проблемам загадочного партнера, после того как я не согласился с его политическими идеалами? В этом весь Доминик – не получается убедить, значит нужно втоптать в грязь и шантажировать. — Почему же Вы тогда продолжаете вести с ним дела? — У лорда Малфоя много недостатков, но если их знать – им можно манипулировать в своих целях. Доминика я знаю достаточно неплохо, чтобы предсказать, на что он способен в той или иной ситуации. А в данный момент мы располагаем такими фактами: семье Малфой очень необходимо ужесточения контроля за магглорожденными и, соответственно, более суровые наказания за контакты с маггловским миром. И нужно ему это не для блага магического мира, а для его собственного. А никто из влиятельных магов не хочет марать себя законом, который может привести к сильным волнениям. Сменится еще несколько поколений, прежде чем наше общество сживется с необходимостью держаться подальше от мира магглов. — Вы полагаете, он теперь займется интригами? — Да, для Доминика это сейчас единственная возможность набрать достаточное количество голосов в совете. Полагаю, давить он будет, в том числе и через детей. Поэтому будь осторожен в школе и присмотри за братом и сестрой. — Обязательно, отец. Если я замечу что-то необычное в школе, то обязательно напишу вам. — Я рад, что ты осознаешь всю серьезность этой ситуации. А теперь иди и собирайся в школу. Уже темнеет, пора аппарировать в Хогсмит. Жду вас в гостиной через час. Мервин понятливо кивнул и ушел к себе в комнату. Сундук был собран еще вчера стараниями верного домовика. Скорее всего, у его брата и сестры дела обстояли точно так же. Поэтому все его сборы свелись к тому, чтобы переодеться в школьную мантию, вызвать эльфа и приказать ему позвать брата и сестру вниз. Ничего удивительно, что все трое детей уже через полчаса с нетерпением ожидали отца в гостиной, как и их вещи. Отец спустился ровно в семь, приказал эльфу перенести вещи, Мервину — сестру, а сам аппарировал вместе с Мэттом. В центре Хогсмита царило оживление, граничащее с хаосом. Прибывшие студенты радостно шумели, завидев друзей, а старосты и несколько молодых преподавателей тщетно пытались угомонить их. Мэтт, Мэй и Мервин попрощались с отцом и пошли к декану поздороваться и отметится как прибывшие. После чего двое младших Мраксов незаметно затерялись среди однокурсников. Прошло немного времени — Мервин едва успел перекинуться парой фраз со своими друзьями и отловить пару шустрых первокурсников, которые хотели изучить волшебную деревню — и старосты с учителями стали собирать учеников по курсом сопровождать их в Хогвартс. Мракс несколько мрачно взглянул на доставшихся ему первогодок. — Итак, первокурсники, — в голосе старосты школы прозвучали несколько грозные нотки. — Мы с вами сейчас отправимся в Хогвартс. Тропинка освещена факелами и, если вы потеряетесь по дороге, искать вас придется долго, и это сорвет все торжество. Следовательно, факультет, на который вы попадете, получит штраф. Обычно снимают около двадцати баллов с человека. Если по дороге у вас будут вопросы — можете спрашивать. Мы с мисс Уоррингтон с удовольствием ответим на них. А сейчас постройтесь по двое. Этот нехитрый процесс оказался непростым, и в итоге Мервин и его коллега по несчастью, Кэрисса, сами построили новеньких, без потерь довели до школы и сдали с рук на руки профессору Регардо.
9 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (5)