Flower and blade

PG-13
В процессе
58
1
автор
Tasha618 бета
Размер:
планируется Макси, написано 280 страниц, 93 993 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 72 Отзывы 23 В сборник

❁ Насильно мил не будешь II ❁

Настройки
      — Мэри, пожалуйста, успокойся. Когда ты в последний раз видела Акико? — спросил Леонардо, глядя на плачущую девушку, сидящую на диване.       — В-Вчера, буквально. Я бы поняла, если бы ей стало плохо, но я на обеде пошла к ней домой, а там никого, и телефон не отвечает, — проговорила она, стараясь успокоиться. — М-Может, это моя паранойя, но это правда на неё не похоже.       — Ты обращалась в полицию? — спросил Донни, протянув ей стакан воды.       — Д-Да, я уже написала заявление. Мне пытались сказать, что она, возможно, у друга заночевала или решила куда-то съездить и остановилась в отеле, так как не успевала вернуться обратно. Но я настояла на том, что это совершенно ей не свойственно. Тогда только приняли. Н-Но я не знаю точно, будут ли её искать, ведь полиция даже до сих пор не нашла пропавших девушек.       — Хм, учитывая возраст пропавших, Акико подходит под эту категорию, — проговорил Донни, пока Мэри пила воду. — Я постараюсь вычислить последнюю точку её нахождения, может, телефон сейчас при ней.       — С-Спасибо, — проговорила девушка, выдыхая и пытаясь успокоить тряску в руках. — Я правда вам очень благодарна.       — Пока рано благодарить, Мэри. Пока мы не нашли хоть примерное место её положения, — ответил Лео, коснувшись её плеча.       — Я понимаю, однако я знаю, что у вас всё получится, — с надеждой произнесла она.       — Думаю, вам стоит отдохнуть, мисс, — подал голос Сплинтер, наблюдая за ситуацией. — Сейчас вы не в лучшем состоянии, поэтому отправляйтесь домой и отдохните.       — Д-Думаю, вы правы, Сэнсей Сплинтер, — проговорила она, ставя стакан на стол и вставая. — Пожалуйста, найдите её…       — Обязательно, мисс. Мои сыновья сделают всё возможное.       Эти слова даже как-то успокоили Мэри. Доверившись друзьям, она покинула их дом. Сплинтер повернулся к своим ученикам и слегка выдохнул.       — Это не похоже на действия Шреддера, — произнес он спокойно, подходя к своим сыновьям.       — Даже если бы это был он, он не стал бы похищать гражданских, тем более Акико, — ответил Лео, оставаясь невозмутимым.       — Почему ты так думаешь? — не понял смысл заявления брат.       — Потому что из рассказа, который она нам дала, у меня возникло ощущение, что он, хоть и заставил её работать на себя, за всё это время сам никак не задействовал её в криминальной работе. Да и не посвятил даже в неё, а лишь ходил вокруг да около.       — Не хотел ломать образ добродетеля, наверняка, — ответил Раф, ударив боксерскую грушу рядом.       — Возможно, но нельзя исключать и этот вариант, Рафаэль, — заметил Сплинтер, погружаясь в размышления.       — Потребуется немного времени, чтобы понять, где был последний сигнал, — сказал Донни, уже сидя за компьютером и щелкая по клавишам.       — Может, спросим Эйприл? Может, она видела Акико или общалась с ней? — поинтересовался Майки, предложив на удивление здравую мысль.       — Что-то на удивление ты высказал хорошее предложение, Майки, — подколол его Раф.       — Эй! — возмутился панцирный с оранжевой повязкой. — Говорит тот, кто постоянно лезет в драку.       — Зато поумнее тебя явно, — ответил ему Раф.       — Дети мои, — подал голос Сплинтер, стукнув своей тростью по полу. — Сейчас не время для споров и ссор. Наша подруга пропала и попала в беду. Ваши ссоры никак не помогут ситуации. Лучше проверим все доступные варианты.       — Я согласен с Сенсеем Сплинтером. Майки, отправляйся к Эйприл и постарайся узнать, общалась ли она с Акико недавно. Раф, ты идешь со мной. Постарайся одеться незаметно — мы немного прогуляемся по улицам, возможно, удастся найти кого-то, кто что-то видел. Либо для начала пройдемся по маршруту Акико. Донни, удалось выяснить, по какому пути она шла в последний раз?       — Да, хм... Судя по последнему сигналу от мобильного телефона, у неё был звонок после того, как она закончила работу. Это было недалеко от Шестого авеню.       — Тогда идем, Раф, проверим это место. Донни, попробуешь узнать, кто был последним звонившим? — спросил Лео.       — Могу попробовать, но звонки мне еще не доводилось пробивать, это займет время, — честно ответил черепашка в фиолетовой повязке и приступил к своей работе.

***

      Я медленно открыла глаза, чувствуя легкий звон в ушах, но боль в голове была невыносимой.       “Моя голова…”       С усилием я разлепила веки. Сначала картинка была нечеткой, но через мгновение я стала различать очертания комнаты. Привстав, я потерла затылок и огляделась.       “Стоп... а где это я?”       Мозг начал более-менее функционировать, и в памяти всплыли последние моменты: удар по голове чем-то тяжелым.       “Меня похитили?!”       Резко встав с кровати, я пошатнулась и схватилась за тумбочку. Голова закружилась, а ноги были онемевшими.       “Неплохо так меня приложили…”       Как только головокружение утихло, я подошла к окну и отодвинула штору. Моему удивлению не было предела: я увидела центр 60-й улицы. Повернув голову обратно в комнату, я осмотрела её более внимательно и поняла, что это слишком роскошное помещение.       — Где я вообще? — растерянно спросила я вслух и заметила листок, лежащий на столике. — Ну-ка, давай посмотрим, — не раздумывая, я взяла его в руки и увидела на главной стороне картинку отеля. — Стоп, Mandarin Oriental?       “Нет-нет-нет, только не говорите, что меня похитили и оставили в этом... дорогом месте?! Что за бред!? Если я в отеле Mandarin Oriental, то мой похититель явно не из бедного числа... Кому я вообще понадобилась?”       Бросив буклет на столик, я подбежала к двери и попыталась открыть её, но, поняв, что она заперта, почувствовала, как внутри меня нарастает паника.       — Чёрт! — в сердцах пнула дверь, и в ответ услышала за ней какой-то шорох. Через минуту она открылась.       — Похоже, вы очнулись, — произнес парень грубоватым голосом.       “Это что за местный охранник такой?”       — Сэр, прошу вас, мне нужно позвонить в полицию. Меня похитили! — прямо и сразу заявила я, стараясь говорить спокойно.       — Как раз мы и похитили вас, мисс, — прямо заявил мне парень, на что я растерялась.       — П-простите? Зачем вы это сделали?       — У нас приказ, и лучше ведите себя хорошо. Босс не хотел бы, чтобы вы пострадали.       — Не хотел, чтобы я пострадала!? Вы похитили меня! Против моей воли! — злобно ответила я ему.       — Мисс, прошу вас успокоиться, — голос моего собеседника стал тверже. — Для вас же будет лучше, если вы успокоитесь и спокойно будете дожидаться, когда вас транспортируют к месту встречи с боссом.       — Успокоиться!? Вы шутите? Как вы предлагаете мне спокойно сидеть и ждать встречи с вашим боссом, который является инициатором моего похищения!?       — Моей работой было донести до вас информацию, и всё же рекомендую вести себя спокойно, — ответил он и стал отступать.       Предприняв попытку толкнуть его в спину, чтобы хоть как-то сбить с ног, я поняла, что это не сработает. Он лишь оттолкнул меня от себя и закрыл за собой дверь.       “Чёрт, он очень силён. Жаль, что навыки из прошлой жизни не передались мне в этой. Хотя в некоторых ситуациях такие моменты мелькали, но не об этом... Что же мне делать? Я на слишком высоком этаже, сбежать не получится через окно. А этот громила у двери запер меня... Хм, стоп, в номерах должны быть телефоны, верно? Может, мне удастся дозвониться до стойки администрации и попросить помощи?”       Осмотревшись, я заметила телефон на тумбочке. Подойдя к нему, быстро сняла трубку, но не услышала привычных гудков. Посмотрев на провод, я проследила за ним и увидела, что он был отрезан в углу за шкафом.       — Прекрасно, я в ловушке... — констатировала я, осознавая очевидный факт своей ситуации.       “Но отчаиваться не к месту сейчас. Нужно придумать, как связаться с ребятами или хотя бы с Мэри, Эйприл или Юми”       — Хм, какие у меня вообще есть варианты? — тихо спросила я саму себя, осматриваясь. Первым делом решила проверить наличие скрытых камер.       “Не хотелось бы узнать, что их босс — тот ещё шизоид со своими нездоровыми наклонностями. Однако, вроде всё чисто: ни камер, ни прослушки. Это радует, если честно”       — Так что же мне тогда предпринять? — снова окинула комнату взглядом и заметила шкаф. — Хм, интересно, есть ли там замок? — присев перед предметом мебели, я увидела щеколду.       “Хм, интересно, получится ли у меня осуществить то, что я задумала?”       Открыв шкаф, я заметила, что внизу есть выдвижные ящики. Хмыкнув от своей находки, я слегка выдвинула один из них, а затем, закрывая двери, приложила усилия, чтобы вернуть всё на место. Подергав за свой результат, я поняла, что дверь застряла, и открыть её без силы не получится. Осталось только понять, как позвать охранника, не вызвав у него подозрений, ведь неясно, один он там или их несколько.       “Глупо было бы оставлять его одного, если мне что-то понадобится. Возможно, он не один, а их несколько. Если я позову одного, второй останется за дверью, и сбежать не получится. Но если пока один стоит снаружи, а второй копошится со шкафом, я смогу вытащить у него телефон и незаметно отправить сообщение черепашкам. Главное не забыть номер телефона Донни или Майки”       Оставалось дело за малым: попытаться открыть шкаф, при этом изображая удивление и растерянность. Актриса из меня так себе, но попробовать стоит, как говорится, была не была. Взявшись за ручки двери, я слегка дернула на себя, но она лишь скрипнула. Повторив процедуру несколько раз, я пыталась усилить напор, но, признаюсь честно, даже я не могла открыть свою ловушку, которую сама создала.       — Да что же это такое? — попыталась состроить я удивление и снова дернула ручки дверей, но они снова издали лишь скрип.       Подойдя к входной двери номера, я выдохнула, стараясь скрыть нервозность, и постучала в дверь.       — Эм, простите? Сэр, я понимаю, вы сказали вести себя тихо, но я хотела проверить, есть ли тут другая одежда, и по возможности переодеться, ведь уже почти сутки в одной. Но кажется, дверь шкафа заклинило, я не могу её открыть. Вы не могли бы помочь мне?...                    По ту сторону послышалась гробовая тишина. Вздохнув, я уже мысленно стала думать, не слишком ли наиграно получилось, и не догадался ли он.       — Отойдите от двери назад, — услышала я голос того парня за дверью.       — А? Хорошо, — растерянно ответила я и послушно отошла, но он не заходил. — Эм, я отошла! — погромче сказала я, чтобы он услышал меня, и только потом дверь открылась.       — Стойте тут, — сказал он второму парню, которого я успела увидеть, и закрыл дверь. — Показывайте проблему.       — Да, конечно, вот, — я подошла к шкафу и подергала ручки. — Видите, ни в какую, даже силу прикладываю — ответила я ему и наглядно показала, что прикладываю усилия.       — Отойдите и без фокусов, — строго произнес парень, и я послушно отступила назад, уступая ему пространство.       Он присел к ручкам шкафа и начал осматривать их на предмет умышленного повреждения. Пока он был занят, я быстро окинула его взглядом и заметила, что из кармана его черного пиджака торчит телефон.       “Судьба, похоже, сегодня мне благоволит”       Тихо выдохнув, я взглянула на дверь, убедившись, что она закрыта, и, осторожно подойдя к парню, наклонилась, вытянув руку с максимальной осторожностью. Я даже перестала дышать, чтобы не выдать своего присутствия.       “Пожалуйста, не повернись... Пожалуйста, не повернись...”

***

      Парень, шатен, спокойно вошел в свой кабинет и бросил аккуратно сложенный пиджак на спинку кресла.       — Мда, в последние дни слишком много волокиты, — пробормотал он себе под нос.       Тишину в комнате прервал стук в дверь. Алекс посмотрел в сторону прохода и кивнул, давая команду, что человек может войти.       — Прошу прощения за беспокойство, господин, но у вас гость, — учтиво уведомил его дворецкий.       — Гость? Кто это?       — Я – мистер Райн, — донесся голос за дворецким, от чего тот слегка вздрогнул.       — Сэр, простите, я... я просил вас немного подождать, мне нужно было уведомить господина, — с заиканием проговорил мужчина, на что получил суровый взгляд.       — Оставь нас, все в порядке. Думаю, у мистера Саки очень серьезные причины прийти сюда, — сказал парень, и дворецкий слегка поклонился, закрыв за собой двери. — Так чем я могу вам? — Алекс не успел договорить, как его прижали к стене за ворот.       — Где она? — прямо спросил его мужчина.       — К-Кто она? — прохрипел шатен, с усилием глядя на синеволосого.       — Ты знаешь, о ком я говорю, Алекс. Где Акико? — голос Саки стал холодным и серьезным, как сталь острого меча. — Говори по-хорошему, где она?       — Откуда мне знать, где она? Ороку, ты с ума сошел?       — Значит, вот так ты будешь говорить? Что ж, я дал тебе небольшой шанс, — ответил он и швырнул парня на пол.       Шатен проскользнул по ламинату и не успел толком подняться, как на его колено наступили с силой, от чего Алекс почувствовал дикую боль.       — Не только ты умеешь искать информацию о ком-то. Я тоже хорошо тебя изучил и прекрасно знаю, где твоя ахиллесова пята, — произнес Саки, слегка надавив ногой на колено. — И я знаю, что лечение в юности давалось тебе с трудом, ведь врачи говорили, что ты можешь лишиться второй ноги, верно, мистер Райн?       — Мх! — вырвалось у Алекса, когда он попытался сдержать боль.

***

      — Зачем ты это сделал?! — громко раздался женский голос, полон гнева. — Он мог умереть!       — Верховая езда – это базовые принципы, особенно для мальчиков, — ответил мужчина, не проявляя ни капли раскаяния.       — Он ребенок! А ты делаешь из него какого-то охотника! Стрельба по мишеням, летающим тарелкам, верховая езда, да еще и владение холодным оружием! Не смей делать из него копию себя! — мальчик, наблюдающий за ссорой родителей, старался сидеть тихо, но напряжение в воздухе было ощутимо.       — Голос прорезался? Я тебе сейчас покажу, как на меня кричать! — произнес отец, его тон становился все более угрожающим.       — Папа, пожалуйста, не надо! — резко и неожиданно крикнул мальчик, осознав, что вмешался, он закрыл рот, осознав свою ошибку.       В комнате повисла тишина, но её прервали твердые и, казалось бы, спокойные шаги. На мальчика накрыла тень.       — Похоже, дикая кровь твоей матери проснулась и в тебе, — произнес отец, глядя на сына с холодным презрением.       — Я... я прощу прощения, отец. Я восстановлюсь и продолжу занятия, — с трудом выдавил из себя мальчик, стараясь говорить уверенно.       — А если не восстановишься? — мужчина наклонился к ребенку, который затаил дыхание. — Раненный хищник становится сам добычей. Какой сейчас прок от твоих пустых слов?       — О-Они не пустые! Я-я не разочарую тебя, папа... — кое-как произнес шатен, стараясь встретить взгляд отца.       — Я запомнил это, Алекс. Если ты не приложишь усилия к своему восстановлению, то станешь большой обузой нашей семьи. Запомни это. Я ясно выразился?       — Д-Да, папа... — мальчик опустил глаза, когда его отец ушел, и посмотрел на свою ногу в гипсе.

***

      — Даже не думай, — прохрипел шатен с усилием.       — Где она? — повторил свой ранний вопрос Саки, его голос звучал угрожающе.       — Мхм... даже если и знаю, я не скажу тебе. Ты угроза для нее, — ответил Алекс, стараясь сохранить спокойствие.       — Угроза здесь исключительно для нее одна, и это ты, — произнес синеволосый, в его глазах вспыхнули гневные огоньки.       — Если она так тебе дорога, найди ее сам. Но думаю, тебе будет тяжело это сделать, — бросил ему Алекс с нескрываемым вызовом.       — Значит, решил бросить мне вызов? Ты знаешь, что я могу сделать с тебе подобными? — Саки убрал ногу с его колена и присел рядом с парнем, который валялся на полу.       — Знаю, но я не боюсь тебя, — ответил шатен, продолжая смотреть с вызовом.       — Что ж... будь по твоему. Тогда на кону будет твоя никчемная жизнь, — процедил с холодным тоном мужчина и, выпрямившись, стал покидать кабинет.       Как только парень остался один в тишине, он с усилием сел на полу, затылком уткнувшись в стену, и тяжело выдохнул. В этот момент в комнату вбежал дворецкий, перепуганный не на шутку.       — Господин! Как вы!? Я сейчас же вызову врача!       — Отставить, — отдал команду Алекс, и с помощью дворецкого встал. — Он мне ничего не сломал, больше запугал.       — Господин... — дворецкий все еще с беспокойством помог своему хозяину устроиться в кресле.       — Не волнуйся так. Принеси, пожалуйста, лекарство и стакан воды.       — Как прикажете, господин, — мужчина в костюме поклонился и поспешил за необходимым.       Как только дворецкий вышел, шатен достал из пиджака, который был на кресле, телефон и набрал номер.       — Алло, да, это я. Планы меняются, через три дня на точке. Всё ясно? Отлично. И будьте поаккуратнее с ней в этот раз, на ней не должно быть ни ушиба, ясно? Прекрасно, отбой.
58 Нравится 72 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (1)